Traducción español-inglés para "brazo"

ES brazo en inglés

brazo {m}

ES brazo
play_circle_outline
{masculino}

  1. general
  2. industria
  3. anatomía
  4. geografía
  5. Chile

1. general

brazo (también: arma, patilla)
play_circle_outline
arm {sustantivo}
Los guardacostas tienen que ser el brazo fuerte de la agencia de seguridad marítima.
The coastguard must be the strong arm of the agency for maritime safety.
Un ensayo comparó el vendaje elástico Ace, el yeso corto para brazo y el yeso largo para todo el brazo.
One trial compared Ace Wrap elastic bandage, short arm plaster cast and long arm plaster cast.
De este ensayo se excluyó el brazo ácido aminometilbenzoico (92 pacientes).
We excluded the aminomethylbenzoic acid arm of this trial (92 women).
brazo
play_circle_outline
armrest {sustantivo} (of chair, sofa)
Navegue en su equipo utilizando el ratón de BlueTrack Technology sobre una mesa de picnic, el suelo del salón, el brazo de una silla de vestíbulo o incluso la pernera del pantalón.
Navigate your computer by using a BlueTrack Technology mouse on a picnic table, your living room floor, the armrest of a lobby chair, or even your pant leg.
brazo
play_circle_outline
boom {sustantivo} (on crane)
Incluye un altavoz mono y un brazo articulado midi
FEATURES A MONO SPEAKER AND MIDI BOOM ARM
Con el control de voz se puede coger el teléfono diciendo simplemente "answer" (contestar) o usando el brazo articulado, que hace que responder y finalizar una llamada sea muy sencillo.
With the voice control you can pick up just by saying “answer” and the foldable boom arm also makes it easy to answer and end calls.
brazo (también: ramal, brazo de río)
brazo
play_circle_outline
handle {sustantivo} (of wheelbarrow, stretcher)
brazo
play_circle_outline
inlet {sustantivo} (of river, sea)
brazo (también: rama)
play_circle_outline
limb {sustantivo} (of tree)
brazo (también: pick-up, brazo del tocadiscos, fonocaptor)
play_circle_outline
pickup {sustantivo} [GB]
brazo

trending_flat
"de un árbol"

brazo (también: rama, sucursal, brazo, gancho)
No puede asociarse al Parlamento, en tanto que brazo de la autoridad presupuestaria, a la política exterior.
The European Parliament cannot be involved in foreign policy as it is a branch of the budgetary authority.

trending_flat
"de un río"

brazo (también: rama, sucursal, brazo, gancho)
No puede asociarse al Parlamento, en tanto que brazo de la autoridad presupuestaria, a la política exterior.
The European Parliament cannot be involved in foreign policy as it is a branch of the budgetary authority.
brazo (también: canal, cauce, perfil acalanado, caz)

trending_flat
"de un caballo"

brazo (también: pata delantera)

2. industria

trending_flat
"jiba"

brazo
play_circle_outline
jib {sustantivo} [ind.]

3. anatomía

trending_flat
"parte superior"

brazo (también: brazo superior)
play_circle_outline
upper arm {sustantivo} [anat.]

4. geografía

brazo
play_circle_outline
sound {sustantivo} [geog.] (inlet)

5. Chile

brazo (también: patilla)
play_circle_outline
bow {sustantivo} [EEUU] (arm)

Ejemplos de uso para "brazo" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLa fractura humeral proximal (hueso superior del brazo) es una lesión común.
This may involve fixing the fracture fragments together by various means.
SpanishLas autoridades locales, no obstante, parecen no querer dar su brazo a torcer.
The local authorities, however, seem to be standing their ground.
SpanishSin embargo, la unanimidad del Parlamento Europeo logrará forzar al Consejo a dar su brazo a torcer.
However, because of the EP' s unanimity, the Council is bound to lose out.
SpanishY [en adelante] mantén tu brazo pegado al costado, libre de todo temor.
" And when he saw it writhing as though it were a snake, he turned away and fled and did not turn.
SpanishNo se trata del largo brazo de Europa que amplía el control hasta llegar a temas de planificación local.
It is not the big hand of Europe extending control to local planning matters.
SpanishSin embargo, la unanimidad del Parlamento Europeo logrará forzar al Consejo a dar su brazo a torcer.
However, because of the EP's unanimity, the Council is bound to lose out.
SpanishEn tal caso, la Unión estiraría el brazo más que la manga.
The Union really would be biting off far more than it could chew there.
SpanishHa vuelto de la conciliación con un buen resultado bajo el brazo.
It has come back to us from conciliation quite satisfactorily.
SpanishMe temo que salí de mi despacho con el expediente equivocado debajo del brazo y tuve que volver a por el correcto.
I refer to these as ‘ home carers’, and will continue to do so for the rest of my time here.
SpanishNo obstante, tras la respuesta a corto plazo que nos permitió evitar lo peor, necesitamos una respuesta al brazo.
However, after that short-term response, which enabled us to avoid the worst, a longer-term response is now needed.
SpanishSeñor Presidente, desde la Comisión de Industria, Comercio Exterior, Investigación y Energía, hemos luchado a brazo partido con el Consejo.
We in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy have fought hard with the Council.
SpanishEl brazo derecho de Eurojust lo constituirán el sistema Schengen y Europol, que adquiere así condición de socio institucional.
The right hand of Eurojust will be the Schengen system and Europol, which is promoted to the status of institutional partner.
SpanishPor ejemplo, en lo que respecta al Pacto de Estabilidad y Crecimiento, es el momento de que entre en vigor el brazo preventivo.
Where, for example, the Stability and Growth Pact is concerned, now is the time when the preventive leg should enter into force.
SpanishLa Presidencia, por orden cronológico, da la palabra en el orden en que ha sido pedida, ya sea elevando el brazo o accionando el botón.
The President gives the floor in the order the questions are asked, whether by a show of hands or by pressing the button.
SpanishSe me ha asignado un plan de trabajo para esta mañana que ya no me permite recurrir al sistema de 'levante el brazo y procure atraer mi atención?.
I have been allocated a schedule this morning that now exhausts the possibilities on the "catch the eye" system.
SpanishCreo que un sólido mensaje de este Parlamento hubiera podido fortalecer el brazo negociador del Consejo y de la Comisión en la OACI.
I believe a strong message from this Parliament could have strengthened the negotiating hand of the Council and Commission at ICAO.
Spanish(CS) Hemos visto que los Estados del sur de Europa que disponen de un fuerte sector vitícola defienden a brazo partido sus excedentes de vino.
(CS) We have seen the southern European states that have a strong viticulture sector defend tooth and nail their wine surpluses.
SpanishPor el contrario, del brazo de la Estrategia de Lisboa se está dando un mayor impulso a las grandes empresas y se están satisfaciendo las demandas del eje franco-alemán.
The reformed Stability Pact does not revise the objectives of the anti-grass roots policy against the workers.
SpanishEuropa debería haber actuado ", y entonces, con precipitación, hacer como si fuéramos a arreglar los problemas que no quisimos afrontar a brazo partido en tiempo útil.
Then, in our haste, we act as if we will solve the problems which we refused to tackle properly at the appropriate time.