Top 100 International Exchange & Expats Blogs 2016

VOTE NOW

Traducción español-inglés para "¿cómo se dice...?"

 

"¿cómo se dice...?" en inglés

Resultados: 1-21 de 98

¿cómo se dice...?

¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "¿cómo se dice...?" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "¿cómo se dice...?" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

No se trata, como se dice demagógicamente, de patentes sobre la vida sino de patentes para la vida.

These are not, as the demagogues have claimed, patents on life but rather patents for life.

Por lo tanto, como se dice con sobriedad aquellas cosas que nacen de la sinceridad, gracias, muchas gracias.

So as sincerity demands simplicity, thank you, thank you very much.

Se trata de "líneas rojas", como se dice en inglés, que no hay que cruzar según los círculos de poder de la UE.

These are 'red lines', as they say in English, which must not be crossed according to the EU's ruling circles.

Como se dice en el informe, el Tratado ha superado a lo máximo de modo formal los obstáculos para la ampliación.

As the report says, the Treaty has rightly removed the obstacles to enlargement in the most formal way possible.

¿No sería mejor, como se dice en la resolución, que este embargo de armas se haga retrospectivo en cierto grado?

Would it not be better, as stated in the resolution, to some extent to make part of the arms embargo retrospective?

Si, como se dice, la sociedad se decanta por la calidad, debe ir de la mano de los ganaderos por esta vía.

If, as we are told, society has opted for quality, it must stand shoulder to shoulder with farmers in this process.

Es un país solvente, como se dice, es un país que podría asegurar la prosperidad y el bienestar de su población.

It is creditworthy, as they say, it is a country that could ensure the prosperity and well-being of its population.

Tal como se dice en nuestro informe, el blanqueo de capitales es hoy un hecho punible en todos los Estados miembros.

As our report says, money laundering is now a criminal offence in all Member States.

Sin embargo, como se dice en mi tierra, no se puede poner el carro delante de los bueyes si queremos que éste avance.

Nevertheless, we cannot put the cart before the horse if we want this work to succeed.

Como se dice en la página 22, el Sr. Cassidy señaló que los diputados de este Grupo no votarían en la votación final.

On page 22, Mr Cassidy pointed out that the members of this group would not be voting in the final vote.

Ahora bien, deberíamos coger el saco por arriba, como se dice en mi país, y recordar de qué estamos hablando en realidad.

We must draw a veil over the matter, so to speak, in any case, and remember what it is we are actually discussing.

En este sentido, como se dice en el informe, es esencial una mayor convergencia de las normas y las prácticas de supervisión.

In that respect, as noted in the report, further convergence of supervisory practices and standards is essential.

Como se dice en el informe del señor Vakalis, tenemos que aprender a vivir con los seísmos y estar preparados para afrontarlos.

As described in the report by Mr Vakalis, we must learn to live with earthquakes and be completely prepared for them.

Es importante que se diga en el informe -como se dice- que hay que tratar a la pesca como un sector más de la actividad económica.

It is important that the report states that fisheries must be treated as simply another sector of economic activity.

Quizás en un grado menor, pero como se dice en Suecia, "en el infierno hay diferentes matices".

Perhaps the degree of discrimination is not as great in the EU but, as we say in Sweden, 'there are differences of degree in hell'.

Quizás en un grado menor, pero como se dice en Suecia, " en el infierno hay diferentes matices ".

Perhaps the degree of discrimination is not as great in the EU but, as we say in Sweden, 'there are differences of degree in hell '.

Las enmiendas de transacción son la 7 a la 10, pero no la enmienda 6, como se dice en la lista de votaciones.

Amendments Nos 7 to 10 are compromise amendments, but Amendment No 6 is not, contrary to what is stated on the prepared voting list.

Pues bien, creo que éste es el fondo y el valor que debemos tener, sin detenernos, como se dice, en los casos extremos.

There you are: this, I feel, is what we must have the courage to do, without limiting our focus, so to speak, to extreme situations.

El que, como se dice en el informe de la Comisión, no exista participación en los beneficios en Dinamarca, no es exacto, señor Flynn.

When the Commission's report states that there is no profit sharing in Denmark, that is incorrect, Mr Flynn.

También se ha dicho en el debate que la directiva llega con retraso, pero como se dice en algunos idiomas "más vale tarde que nunca".

We have also heard in the debate that the directive is overdue, but as the saying goes in some languages 'Better late than never'.
 

Resultados del foro

"¿cómo se dice...?" en inglés - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: tren de pasajeros, motor de locomotora, segundo axioma de numerabilidad, numerabilidad, producto cartesiano

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario español-inglés de bab.la.