Traducción Español-Inglés para "cantar"

 

"cantar" en inglés

Resultados: 1-34 de 147

cantar {sustantivo}

cantar {m} (también: canción, trova, rola)

song {sustantivo}

Clara ve a Jesús con la mirada de la esposa del Cantar de los Cantares.

Clare gazes on Jesus through the eyes of the bride of the Song of Songs.

Es el relato del SI de la esposa al esposo, cantado bellamente por el libro sacro del Cantar de los Cantares.

It is the story of the “Yes” of the wife to the husband, sung beautifully by the sacred books of the Song of Songs.

Señor Presidente, tendrá que perdonarme por tomar la palabra y no poder cantar como nuestro colega, pero aun así tengo algunas cosas que decir.

Mr President, I hope you will forgive me for taking the floor without being able to break into song like our colleague, but I do nevertheless have a few words to say.

Desde el sentimiento, hay una canción española -no la voy a cantar, pero sí que voy a decirla- que podría expresar -es una canción popular- lo que siento en este momento.

From an emotional standpoint, there is a Spanish folk song that could express the way I feel at the moment. I am not going to sing it but I will recite the lyrics.

Quisiera pedirle que, mientras cabalga hacia el crepúsculo, no cante «I am a poor, lonesome cowboy», sino que aproveche la oportunidad de cantar el tango para la ocasión.

I would like to ask him, as he rides off into the sunset, not to sing the song 'I am a poor, lonesome cowboy', but to seize the opportunity to put in the occasional mean tango!

cantar {verbo}

cantar [cantando|cantado] {vb} (también: sumir)

No estamos aquí para cantar las virtudes de una Constitución que no está exenta de defectos.

We are not here to sing the praises of a Constitution that is not without its defects.

evangelizador e impulsa a la Iglesia que está en América a cantar

who inspires the Church in America to sing with Mary the Magnificat, her

He tenido el placer de escucharla cantar en varias ocasiones.

I have been fortunate enough to hear you sing on several occasions.

Ahora mismo, me gustaría cantar la Marsellesa, pero quizás sea suficiente decir «¡Viva Francia!».

Right now, I would rather like to sing the 'Marseillaise', but perhaps it will be sufficient for me to say, ''

los Salmistas, cuando desean cantar las alabanzas más sublimes del Señor, entonan himnos al Dios del amor, de la ternura, de la misericordia y de la fidelidad.51

psalmists, when they desire to sing the highest praises of the Lord, break forth into hymns to the God of love, tenderness, mercy and fidelity.51

cantar [cantando|cantado] {vb} (también: delatar a alguien)

to grass [grassed|grassed] {vb} [GB] [coloq.]

cantar [cantando|cantado] {vb} [rel]

cantar [cantando|cantado] {v.t.} [coloq.]

to spill the beans {vb} [coloq.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "cantar":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "cantar" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "cantar" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

(La oradora canta) »Muchacha, pisa con cuidado, porque las tablas son peligrosas.»

(The speaker sings) ' Tread carefully, young lady, because the stage is uneven' .

Es preciso sin embargo admitir que en el plano financiero no podemos cantar victoria.

We must, however, admit that in financial terms we cannot proclaim a victory!

Creo que el paquete aprobado es costoso e inútil, y Faluya constituye su fracaso cantado.

I also welcome the emphasis that was put on communication in this meeting.

El Salmo 122, uno de los que cantaban los peregrinos en camino hacia el

Psalm 122, one of the Psalms sung by the pilgrims journeying towards the

la historia y en la cultura de las naciones cristianas:en el canto litúrgico

heartsand has been expressed in many different ways in the history and

antiguo es el canto Bogurodzica (Madre de Dios), que ha inspirado en nuestros

monument is the hymn Bogurodzica (Mother of God), which inspired our

el canto nuevo de los salvados, sobre el Monte del sacrificio y del

redeemed, on the Mountain of sacrifice and oblation, of the temple and of

Santuario de Dios mediante el canto de los Salmos de las subidas (Salmos

Shrine of God by singing the Psalms of Ascent (Pss 120-134), which

sin darse cuente,aquel canto de alabanza al Emmanuel,Dios venido a

that hymn of praise to Emmanuel, God come to dwell amongst us,which

Hace cuatro semanas, señor Presidente electo, su gallo se negó a cantar.

Four weeks ago, Mr President-elect, your rooster refused to crow.

rituales animadas con la danza, la música y el canto; así como la

expressed in ritual celebrations enlivened with dancing, music and singing as

El grosor de una burbuja puede aumentarse para que soporte golpes fuertes; sin embargo, canto

The thickness of a bubble can be increased to withstand heavy blows, but the thicker a covering

Me paro frente a una montaña y la parto con el canto de la mano".

I stand up next to a mountain and I chop it down with the edge of my hand.'

Es una lástima que la Sra. Mouskouri no nos haya cantado hoy su informe.

It is a pity Mrs Mouskouri could not have sung her report today.

Desafortunadamente, es impensable que la Unión Europea cante de la misma partitura.

Unfortunately, there could be no question of the European Union singing from the same hymn sheet.

Como cantante, es muy agradable cantar en un idioma inventado.

As a singer, it is quite nice to express yourself in an invented language.

He tenido el placer de escucharla cantar en varias ocasiones.

I have been fortunate enough to hear you sing on several occasions.

dirijo con ocasión del Jueves Santo, con las palabras de un canto mariano

you on Holy Thursday, with the words of a Polish Marian hymn.

Este antiguo canto litúrgico recuerda a cada sacerdote el día

This ancient liturgical hymn reminds every priest of his Ordination day,

Después del encuentro se cantaron las Vísperas durante las cuales Fr.

After the meeting, everyone prayed and sung Vespers together during which the Minister General, Br.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: cerrar la puerta a, argot invertido, lunfardo, sapo, lo que sea

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario español-alemán para más traducciones.