Traducción Español-Inglés para "cerrar"

 

"cerrar" en inglés

Resultados: 1-40 de 2420

cerrar {verbo}

to shut down {vb} [IT]

También hay que dar pasos para luchar contra el blanqueo de dinero y cerrar los paraísos fiscales.

Steps must also be taken to combat money laundering, and to shut down tax havens.

Por lo demás, la asociación de adhesión prevé la ejecución de un programa realista para cerrar Bohunice.

Furthermore, accession involves carrying out a realistic programme to shut down Bohunice.

Haga clic en el botón Cerrar para cerrar el Panel de control.

Click the Close button to shut down the Control Panel.

La primera es la energía nuclear: no podemos cerrar centrales nucleares seguras solo por razones políticas.

The first is nuclear power: we must not shut down safe nuclear power stations just for political reasons.

Las secuencias de teclas de juego grabadas no se quedan guardadas después de cerrar la sesión o apagar el PC.

Recorded game key sequences are not saved after you log off or shut down your computer.

cerrar [cerrando|cerrado] {v.t.} (también: clausurar, cerrarse)

to close {vb}

Para cerrar la imagen, primero debe hacer clic en el botón Guardar o No guardar.

To close the picture, you must first click either the Save or Don't Save button.

También puede optar por cerrar todos los servicios de Google asociados a su cuenta.

You can also choose to close all Google services associated with your Google Account.

Cuando termine de usar un programa, haga clic en el botón Cerrar de su ventana.

When you're done using a program, you click the Close button in its window.

Esto no ha sido porque desee cerrar las puertas de Europa a los 10 nuevos miembros.

This was not because I wish to close the doors to Europe against the 10 new entrants.

Sigue las instrucciones y haz clic en Cerrar cuenta para cerrar tu cuenta.

Follow the instructions, and then click Close account to close your account.

cerrar [cerrando|cerrado] {v.t.} (también: desviarse, apagar)

Haga clic en Cerrar para desactivar la Barra de idioma y quitarla del escritorio.

Click Close to turn off the Language bar and remove it from your desktop.

Abrir o cerrar Media Center, cambiar la configuración y apagar el equipo.

Open or close Media Center, change settings, and turn off your computer.

Haga clic en Cerrar la Barra de idioma para desactivar la Barra de idioma y quitarla del escritorio.

Click Close the Language bar to turn off the Language bar and remove it from your desktop.

Es preciso cerrar un grifo permanentemente abierto.

We must turn off the tap and stop the continuous supply.

Para obtener más información, consulte Cerrar sesión en Windows y Apagar un equipo: preguntas más frecuentes.

For more information, see Log off from Windows and Turn off a computer: frequently asked questions.

cerrar [cerrando|cerrado] {v.t.} (también: bloquear)

to lock {vb}

Se trata de un nuevo desastre, aunque después del último afirmáramos que era demasiado tarde para cerrar la puerta del establo una vez se...

This is yet another disaster, although we said after the last one that it was too late to lock the stable door after the horse had bolted.

Si hace clic en la flecha situada junto al botón de bloqueo, se muestra un menú con opciones adicionales para cambiar de usuario, cerrar

Clicking the arrow next to the lock button displays a menu with additional options for switching users, logging off, restarting, or

, que consiste en cerrar la puerta y tirar las llaves.

It seems to me that this keeps happening and that, faced with these tragedies, we actually only have one policy, which is to lock the door

Hay quienes describen a Europa como un continente que se cierra al mundo.

Some people describe Europe as a Europe which locks people out.

La introducción del euro traerá consigo el cierre definitivo de las políticas monetaria y de cambio de los once países de la zona euro.

The introduction of the euro will entail a definitive locking together of the monetary and currency policies of the 11 euro countries.

cerrar [cerrando|cerrado] {v.t.} (también: sellar)

to seal {vb}

A esto hay que añadir la propuesta del Gobierno italiano de cerrar por la fuerza en Albania todos los puntos de embarque de ilegales hacia...

Add to that the clear intent of the Italian Government to use force to seal every point at which Albanian refugees can illegally embark for...

El Consejo de Ministros constituye especialmente un bastión cerrado.

The Council of Ministers, in particular, is a sealed fortress.

Los diputados de la izquierda de esta Cámara, en particular, piden que se cierre de nuevo el mercado.

This House ’ s left-wing Members in particular are calling for the market to be sealed off again.

La supresión de las fronteras no debe llevar a controles sistemáticos en las zonas fronterizas o al cierre hermético de las fronteras exteriores.

The abolition of frontiers should not lead to systematic controls in frontier areas or to the hermetic sealing of the external borders.

Cierre y subvenciones: si esto es todo lo que podemos pensar en esta era de la mundialización, es que este sector se encuentra en muy mal estado en Europa.

Sealing off and subsidies – if that is all we can think of in this age of globalisation, then this sector must be in a really bad way in Europe.

cerrar [cerrando|cerrado] {v.t.} (también: cerrarse)

to shut {vb}

Al mismo tiempo no queremos cerrar la puerta a Eslovaquia y a su pueblo.

At the same time we do not want to shut the door on Slovakia, and its population.

No podemos sólo tratar de cerrar la puerta a todos los que quieren venir aquí.

We cannot simply attempt to shut out all those who try to get here.

Es evidente que cualquiera que apoye esta resolución quiere cerrar los ojos ante la realidad.

Anyone who supports this resolution obviously wants to shut their eyes to reality.

A veces es mejor cerrar la boca si de verdad no se puede hablar en nombre de Europa.

Sometimes it is better to keep your mouth shut, if you cannot really speak on behalf of Europe.

También hay que dar pasos para luchar contra el blanqueo de dinero y cerrar los paraísos fiscales.

Steps must also be taken to combat money laundering, and to shut down tax havens.

cerrar [cerrando|cerrado] {v.t.} (también: ultimar)

Es posible que algunos programas finalicen el disco en lugar de cerrar la sesión actual.

Some programs might finalize your disc instead of closing the current session.

Es posible que algunos programas le ofrezcan finalizar el disco en lugar de cerrar la sesión actual.

Some programs might offer to finalize your disc instead of closing the current session.

Para obtener más información, consulte Cerrar o finalizar un CD o DVD.

For more information, see Close or finalize a CD or DVD.
to chock {v.t.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "cerrar":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "cerrar" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Cerrar

Close

Cerrar [X]

Close [X]

F6: Cerrar

F6 - Close

     no cerrar

Cerrar lista

Close List

Cerrar carpeta

Close Folder

Cierre Writer.

Close Writer.

Hora de cerrar.

Closing time.

Cerrar un mensaje

Close a message

Cerrar un programa

Close a program

Cerrar Movie Maker

Close Movie Maker

Cierra el diálogo.

Closes the dialog.

Palabras similares

En el diccionario español-inglés podrás encontrar más traducciones.