Traducción español-inglés para "clases sociales"

ES clases sociales en inglés

ES clases sociales
play_circle_outline
{femenino plural}

clases sociales
desigualdades entre grupos, clases sociales y países; por los
inequalities among groups, social classes and nations, by ideological
Las mujeres pertenecen a todas las clases sociales.
A pesar de ello, hay violencia contra las mujeres en todo el mundo y en todas las clases sociales.
In spite of this, violence against women takes place all over the world and in all social classes.

Traducciones similares para clases sociales en inglés

clases sustantivo
sociales adjetivo
English
social adjetivo

Ejemplos de uso para "clases sociales" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishdivisión de los hombres en clases sociales, según el tipo de trabajo que
the very basis of the ancient differentiation of people into classes according
Spanishdesigualdades entre grupos, clases sociales y países; por los
inequalities among groups, social classes and nations, by ideological
SpanishEsto vale, en particular, para las clases sociales que hoy se encuentran más alejadas de la cultura.
This applies in particular to the social groups which are currently most remote from culture.
SpanishA pesar de ello, hay violencia contra las mujeres en todo el mundo y en todas las clases sociales.
In spite of this, violence against women takes place all over the world and in all social classes.
SpanishEn el ámbito social, se puede lograr una mayor participación de personas de distintas procedencias y clases sociales.
On the social level it can achieve greater involvement of people from different backgrounds and social classes.
SpanishLas mujeres pertenecen a todas las clases sociales.
SpanishEn definitiva, el deporte debe constituir un elemento esencial para promover la educación y la integración de todas las clases sociales.
In short, sport must be an essential factor in promoting the education and integration of all social classes.
SpanishMajestad, nuestra Institución conoce también vuestro trabajo personal y vuestro compromiso en favor de las clases sociales más desfavorecidas.
Your Majesty, our institution is well aware of your personal work and your commitment to the least-favoured social classes.
SpanishPara las clases sociales más pobres, el aumento del coste de la vida podría neutralizar cualquier beneficio aportado por la mejora de la calidad del aire.
For the poorer social classes, the increased cost of living could neutralise any benefits gained from better air quality.
SpanishNuestro intento de limitarlo consiste en decir simplemente que no debería detraer dinero de proyectos de derechos humanos para las clases sociales desfavorecidas.
Our attempt to limit it is simply to say that it should not take money away from grassroots human rights projects.
SpanishLa violencia contra las mujeres y los niños se da en todas las sociedades y en todas las clases sociales, independientemente de la cultura o la religión.
Violence against women and children too occurs in all societies and at all levels of society, irrespective of culture or religion.
SpanishNo queremos que se aplique una política que favorezca a los pacientes financieramente más privilegiados en detrimento de las clases sociales más desfavorecidas.
We do not want a policy to be applied which favours financially privileged patients to the detriment of the lower social classes.
SpanishLos más débiles de la sociedad, y me estoy refiriendo a clases sociales enteras, han sido los menos favorecidos a la hora de encontrar su rumbo en el nuevo escenario.
The weakest in society, and by this I mean whole social classes, have been the least able to find their bearings in the new set-up.
SpanishEn esta concepción desaparece casi el fundamento mismo de la antigua división de los hombres en clases sociales, según el tipo de trabajo que realizasen.
Such a concept practically does away with the very basis of the ancient differentiation of people into classes according to the kind of work done.
SpanishMajestad, nuestra Institución conoce también vuestro trabajo personal y vuestro compromiso en favor de las clases sociales más desfavorecidas.
You have done an immense amount of tireless work, taking a pragmatic view and always working in favour of the European Union and the values on which it is based.
SpanishEl modelo europeo moderno, señora Comisaria, no puede quedar en evidencia debido a la marginación de clases sociales como las mujeres, con quienes empieza la depauperación.
Commissioner, as you well know, addressing poverty is not the priority of social policies, of Community policies and the Structural Funds.
SpanishEl modelo europeo moderno, señora Comisaria, no puede quedar en evidencia debido a la marginación de clases sociales como las mujeres, con quienes empieza la depauperación.
The modern European model, Commissioner, cannot be put to shame by marginalised social classes such as women, with whom impoverishment begins.
SpanishPor esto se ha de procurar que las instituciones políticas y culturales se pongan de verdad al servicio del hombre, sin distinción de razas ni clases sociales.
It is therefore essential to ensure that political and cultural institutions are truly at the service of the human being, without distinctions of race or class.
SpanishParece que el siglo que termina, con todas sus luchas por la emancipación de las clases sociales desfavorecidas, ha pasado inútilmente y no nos ha enseñado nada.
It appears that the century which is coming to a close, with all its battles to emancipate the under-privileged social classes, has been in vain and has taught us nothing.
SpanishEn primer lugar, existe la necesidad de sensibilizar sobre la prevalencia de la violencia contra las mujeres en todos los países, en todas las ciudades y entre todas las clases sociales.
Firstly, there is a need to raise awareness of the prevalence of violence against women in every country, every city and amongst all social classes.