Traducción español-inglés para "colegio de abogados"

ES colegio de abogados en inglés

ES colegio de abogados
play_circle_outline
{masculino}

colegio de abogados
También, en Suecia, el Consejo de Juristas del Parlamento, el Fiscal General del Estado y el Colegio de Abogados opinan que esto no está permitido.
Even the Law Council, the Attorney-General and the bar association in Sweden do not think this is allowed.
Diez días antes de que fuera detenido, el Colegio de Abogados sirio suspendió a Anuar al Bunni’ como miembro de ese organismo.
Ten days before he was detained, the Syrian Bar Association had suspended Anwar al-Bunni’s membership of this professional body.
Acogemos con beneplácito la solicitud valiente del Colegio de Abogados de Malasia -que representa a 8 000 abogados- de abolir la flagelación.
We welcome the outspoken call by the Malaysian Bar Association - which represents 8 000 lawyers - for the abolition of caning.
colegio de abogados

Traducciones similares para colegio de abogados en inglés

colegio sustantivo
de preposición
de-
English
abogados sustantivo
dar verbo

Ejemplos de uso para "colegio de abogados" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishfondo de garantía de los clientes del colegio de abogados de nj
SpanishColegio de Abogados de Estados Unidos
SpanishActualmente no existe un Colegio de Abogados independiente y formalmente establecido, ni acceso a la defensa de oficio.
There is currently no firmly established, independent Bar and no access to public legal aid.
SpanishTambién, en Suecia, el Consejo de Juristas del Parlamento, el Fiscal General del Estado y el Colegio de Abogados opinan que esto no está permitido.
Even the Law Council, the Attorney-General and the bar association in Sweden do not think this is allowed.
SpanishDiez días antes de que fuera detenido, el Colegio de Abogados sirio suspendió a Anuar al Bunni’ como miembro de ese organismo.
Ten days before he was detained, the Syrian Bar Association had suspended Anwar al-Bunni’s membership of this professional body.
SpanishEl Colegio de abogados francés se pronunció contra la primera versión de este informe que juzgó perjudicial para su profesión.
The French bar expressed its opposition to the first draft of this report, which it considered to be prejudicial to the profession.
SpanishAcogemos con beneplácito la solicitud valiente del Colegio de Abogados de Malasia -que representa a 8 000 abogados- de abolir la flagelación.
We welcome the outspoken call by the Malaysian Bar Association - which represents 8 000 lawyers - for the abolition of caning.
SpanishLa liberación de los condenados y de los miembros de sus familias y la restitución del Colegio de Abogados, deben ser exigencias de este Parlamento Europeo.
Freeing those convicted and the members of their families and restoring the bar association should be demands from the European Parliament.
SpanishEn estas circunstancias, el Colegio de Abogados de Guinea ha rehusado participar en esa comisión y ha reclamado que se constituya otra de carácter internacional.
Given this situation, the Guinean Bar has refused to participate in the inquiry commission and has called for an international commission instead.
SpanishAl igual que el Colegio de abogados francés, nos opusimos a la ausencia de controles y de limitaciones reales de la actividad del abogado migrante en el país de acogida.
And like the French bar, we are opposed to the absence of genuine controls and restrictions on the activities of migrant lawyers in host Member States.
SpanishSomete claramente al abogado que ejerce con su título de origen a la reglamentación, la deontología y la disciplina del colegio de abogados de acogida.
It clearly makes migrant lawyers practising under their home-country title subject to the regulations, codes of conduct and disciplines of the bars of host Member States.
SpanishDiez días antes de que fuera detenido, el Colegio de Abogados sirio suspendió a Anuar al Bunni’ como miembro de ese organismo.
On 16 May, two further human rights activists, Nidal Darwish and Mahmud Mer’ i, were arrested; more people were detained the following day, including the well-known defence lawyer Anwar al-Bunni.
Spanish. – Señor Comisario, todo esto suena muy bien, pero algo me ha llamado la atención en el nuevo boletín informativo sobre blanqueo de dinero del Colegio de Abogados de Inglaterra y el País de Gales.
Commissioner, that all sounds very good, but my eye was caught by something in the Law Society of England and Wales’ s new money laundering newsletter.
SpanishSeñor Presidente, debo comenzar informando a la Asamblea de que soy abogado de profesión, aunque mi inscripción en el Colegio de Abogados de Portugal esté suspendida a solicitud mía.
Mr President, I must begin by informing the House that I am a lawyer by profession, although my membership of the Portuguese Bar Association has been suspended at my request.
SpanishEn Francia, el Consejo del Colegio de Abogados de París se cubrió de deshonra, al rechazar la condición de miembro honorífico del abogado jubilado Eric Delcroix en lugar de asumir su defensa.
In France, the Council of the Paris Bar Association, by rejecting the honorary membership of retired lawyer Eric Delcroix instead of taking his defence, brought dishonour on itself.