Traducción Español-Inglés para "colgar"

 

"colgar" en inglés

Resultados: 1-28 de 39

colgar {verbo}

colgar [colgando|colgado] {vb} (también: pender, estar alguna cosa pendiente de otra)

to depend {v.t.}

colgar [colgando|colgado] {vb} [IT] (también: estrellar, congelar, crashear)

to crash {vb} [IT]

colgar [colgando|colgado] {v.t.} (también: ahorcar, manir, pender)

to hang {vb}

En la ficha Conexión, active la casilla Colgar después de enviar y recibir.

Click the Connection tab, and then select the Hang up after sending and receiving check box.

colgar (teléfono)

to hang up (telephone)

colgar (ropa)

to hang out

Por lo tanto, yo les ruego que no consideren la propuesta de directiva en cierto modo como un soporte del que se pueden colgar muchos

I must therefore ask you not to take the proposal for a directive as some kind of tree on which to hang many wishes, concerns and

Le pregunte a Sarah si había algo que yo pudiera hacer, me agradecio y colgamos.

I asked Sarah if there was anything I can do, she thanked me, and we hung up.

colgar [colgando|colgado] {v.t.} (también: hospedarse, oponer, alojar)

to put up {vb}
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "colgar":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "colgar" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Sus comidas ya no estarían colgando de los árboles.

Their meals no longer hung on trees.

El que fue colgado de un madero, Dios lo ha resucitado.

This is the day the Lord has made.

Le pregunte a Sarah si había algo que yo pudiera hacer, me agradecio y colgamos.

I asked Sarah if there was anything I can do, she thanked me, and we hung up.

Es un árbol de Navidad en el que colgamos nuestra lista de deseos de adornos caros.

It is a Christmas tree on which we have hung our wish list of expensive baubles.

Hay que colgar una cruz en Estrasburgo y otra en Bruselas.

It will reject human rights, including the most important of them all, the right to life.

En la ficha Conexión, active la casilla Colgar después de enviar y recibir.

Click the Connection tab, and then select the Hang up after sending and receiving check box.

No obstante, la amenaza de accidentes como el desastre del sigue colgando sobre nuestras cabezas.

Nevertheless, the threat of accidents like the disaster is still hanging over us.

   Como acabo de decir, se trata de una red mundial y todo el mundo puede colgar contenidos en ella.

As I have already said, it is a worldwide web and everybody can submit content to it.

Pero creemos que esto no es un árbol de Navidad, como dice un diputado, del que se pueda colgar cualquier cosa.

We do not, however, believe this is a Christmas tree, as one Member says, which any old thing can be hung on.

Señor Presidente, confío en que usted dispondrá que esta cruz se cuelgue en un lugar de honor en este Parlamento.

I refer to the killing of the most innocent of victims, namely children conceived in their mothers’ wombs.

Escribe Antonio: “Cristo, que es tu vida, está colgado ante ti, porque tú miras a la cruz como en un espejo.

Anthony writes: “Christ, who is your life, is hanging before you, because you look at the cross as in a mirror.

Del paralelo 38 cuelga un« telón de acero» más impenetrable de lo que nunca lo fue el muro de Berlín.

On the 38th parallel there hangs an 'iron curtain ' that is more hermetically sealed than the Berlin Wall ever was.

Debemos demostrar nuestra oposición al islam y asumir el riesgo de que se nos cuelguen etiquetas desfavorables a veces.»

We must show our opposition to Islam and accept the risk of being given unfavourable labels at times ’.

En el aeropuerto observé que en todas las salas cuelga un retrato del presidente sirio Hafez al-Assad y su malogrado hijo.

It struck me in the airport that every hall had a portrait of the Syrian President Hafez al-Assad and his dead son.

Esta Cámara, como colegislador, se reúne y vota en público, y todos los documentos de las reuniones se cuelgan en Internet.

This House, as co-legislator, meets and votes in public, and all meeting documents are posted on the Internet.

pues sus [gratas] sombras se cernerán, próximas, sobre ellos, y sus racimos de fruta colgarán bajos, fáciles de alcanzar.

And shade thereof is close upon them, and clustered fruits thereof bow down.

Lo considero muy importante, pues es preciso quitar la« piedra de molino» que cuelga del cuello de la Dirección General implicada.

I think this is most important since the 'millstone ' around the neck of the Directorate-General in question has to be got rid of.

¿Qué promesas tendrán que hacer los Comisarios la próxima vez, con la espada de Damocles del rechazo colgando encima de sus cabezas?

If you had had the courage to put the nations ' Commission before us in October, you would have had my vote.

Pertenece a la zona más árida del Sahel, donde el suministro de alimentos siempre está colgando de un hilo.

Debt relief and a long-term development policy are required, and also a spirit of solidarity with countries in the developing world.
 

Resultados del foro

"colgar" en inglés - Resultados en el foro

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario francés-español de bab.la.