Traducción español-inglés para "comida"

ES comida en inglés

comida {f}

ES comida
play_circle_outline
{femenino}

comida (también: cena)
Esta fue la cuestión central en el desayuno, en la comida y durante las sesiones, no solamente de la Comisión de Asuntos Exteriores donde, por exagerar, se distinguió entre amigo y enemigo.
At breakfast, lunch and dinner, and not just during meetings of the Committee on Foreign Policy, that has been the central question dividing people, to exaggerate a little, into friends and enemies.
comida (también: cebo, comestibles, alimentos, viandas)
play_circle_outline
food {sustantivo}
Intentan imponernos sus ideas de producción agraria y de comida.
They are trying to impose their ideas about agricultural production and food on us.
Debemos ser cuidadosos sobre los comentarios concernientes a la comida.
We need to be careful as to how we deal with comments concerning food.
Hay escasez de agua potable, comida y otros materiales básicos.
There is a shortage of drinking water, food and other basic materials.
comida (también: almuerzo)
play_circle_outline
meal {sustantivo}
Mil millones de personas sobreviven actualmente con una comida cada dos días.
One billion people are now living on one meal every two days.
Repito una vez más, cocinar mucho no hace buena la comida.
A lot of time spent cooking again, but a lousy meal.
Al mediodía, es la comida comunitaria.
At noon, it is time for the community meal.
comida
comida
play_circle_outline
grub {sustantivo} [coloq.]
comida
play_circle_outline
chow {sustantivo} [EEUU] [slg.]
comida (también: comestibles, abarrotes)
comida (también: almuerzo, cita para comer)

Ejemplos de uso para "comida" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLas visitas del domingo (autobús, comida i coffe breaks) se pagarán 20 euros.
Participants will have the opportunity to visit the power station in detail.
SpanishSin embargo, eso no explica lo que ocurrió antes de la hora de la comida.
However, that is not the basis on which what happened before lunch time happened.
SpanishComenzó la comida campestre, ¡sin que fuera necesario multiplicar los panes!
We did not need a multiplication of loafs of bread to start the lunch!
SpanishPor ello debemos contar con requisitos de calidad para la comida para animales.
That is why we need to have quality requirements for animal feeds.
SpanishNo hubo problema ninguno, la comida era buenísima y el servicio excelente.
No problem of any kind, I ate very well and was very well looked after.
SpanishLa comida para animales en la Unión Europea ha de ser segura y fiable para animales y humanos.
Animal feed in the European Union must be safe and reliable for animals and humans.
SpanishTras la comida, el Congreso volvio a reunirse a la 1,30 de la tarde para escuchar a Fr.
After lunch, the Congress reconvened at 1:30 pm and with Br.
SpanishEl Tiempo Fuerte se concluyó poco antes de la comida del viernes 20 mayo.
The Tempo Forte ended just before lunch on Friday, 20th May.
SpanishCon esta comida, abundante o algo miserable, pienso todavía un milímetro o dos milímetros más allá.
Whether this fare is too much or too little, I think it takes us forward an inch or two.
SpanishEn el futuro deberíamos seguir sin destruir esta comida valiosa.
The future should find us still not destroying this valuable feed.
SpanishLes proporciona un rincón caliente, comida e incluso intenta proporcionarles una formación escolar.
It gives them a warm place to stay, feeds them and even tries to provide them with schooling.
Spanishy tampoco les dotamos de cuerpos que pudieran prescindir de la comida, ni eran inmortales.
Nor did We send before them any but men whom We inspired?
SpanishEn 1967 tuvimos una epidemia en el Reino Unido relacionada con la alimentación de cerdos con desechos de comida.
We had an epidemic in the UK in 1967 that was linked to the feeding of swill.
SpanishEstas recepciones degeneran después en festines de comida y bebida, según lo que demuestran las cámaras.
These then degenerate into all-out bingeing sessions, at which point the cameras start to roll.
SpanishHace tiempo que expresamos estas inquietudes, antes de los motines por comida o de la crisis financiera.
We were expressing these fears a long time ago, before the hunger riots or the financial crisis.
SpanishCreo que todos están disfrutando de su comida en este momento.
I think everybody is enjoying their lunch at the moment.
SpanishLa reunión concluyó con la santa Misa a la que siguió la comida.
The meeting finished after Mass with a festive lunch.
SpanishAprecio que los intérpretes sigan al pie del cañón y hayan renunciado a la comida para escuchar estas cosas.
I appreciate the interpreters for staying on, missing their lunch and listening to these things.
SpanishEn lo que concierne a la comida, la Comisión Europea cuenta con una página muy buena en Internet: Mini Chefs de Europa.
As far as eating is concerned, the European Commission has a very good EU MiniChefs website.