Traducción español-inglés para "comidas"

ES comidas en inglés

comidas {f pl}

ES comidas
play_circle_outline
{femenino plural}

comidas
"Comidas tradicionales buenas para el corazón"
Health-conscious cookbooks cut the fat from favorite ethnic foods
Como mucho, deberían contribuir a diversificar dichas actividades, proporcionando productos orgánicos producidos localmente, y produciendo comidas y bebidas tradicionales.
If anything, they should help diversify these activities by providing locally produced organic products and producing traditional foods and drinks.
comidas
Es esencial que se promuevan las comidas familiares donde padres e hijos coman juntos.
It is essential to promote family meals, with parents and children eating together.
El consumidor de hoy está obligado a preparar las comidas con rapidez.
Today ’ s consumer is under pressure to prepare meals quickly.
El consumidor de hoy está obligado a preparar las comidas con rapidez.
Today’s consumer is under pressure to prepare meals quickly.

Ejemplos de uso para "comidas" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPuedo citar como ejemplo el de un pub de mi distrito electoral que servía comidas.
I can quote an example of a public house in my constituency which served lunches.
SpanishEn Alemania se da a los cerdos de engorde restos de comidas bajo las normas más estrictas.
In Germany, catering waste is fed to fattening pigs under the strictest of rules.
Spanish«No son, en efecto, diáconos para comidas o bebidas, sino ministros de la Iglesia de Dios».
They are not deacons of food and drink but ministers of the Church of God.
SpanishEn Alemania se da a los cerdos de engorde restos de comidas bajo las normas más estrictas.
When shall we create an authoritative and objective system of public information in the EU?
SpanishPersonalmente considero que las radiaciones no se avienen con las comidas y alimentos.
Personally I am of the opinion that radiation does not belong together with food and foodstuffs.
Spanish(PL) Un refrán norteamericano dice que no existen las comidas gratuitas.
(PL) There is an American saying that there are no free lunches.
SpanishEs importante que se incluyan en estas propuestas los desechos de los servicios de comidas.
It is important that catering waste is included in these proposals.
Spanishpara comidas o bebidas, sino ministros de la Iglesia de Dios».
deacons of food and drink but ministers of the Church of God.
SpanishPor lo demás, me voy a referir a la muy controvertida cuestión de la alimentación animal con restos de comidas.
In Austria in particular we have found these processes extremely useful.
SpanishPor lo demás, me voy a referir a la muy controvertida cuestión de la alimentación animal con restos de comidas.
I should also like to address the extremely controversial issue of recycled catering waste.
Spanish¿No es aún es más sucio cuando uno se ocupa de asuntos tan poco apetitosos como restos de comidas y de matanzas?
Mr President, Commissioner Byrne, there is a popular saying that politics is a dirty business.
SpanishExiste controversia acerca de cuán útil es el índice glucémico (IG) en la planificación de comidas para diabéticos.
There is controversy about how useful the glycaemic index (GI) is in diabetic meal planning.
SpanishLos juguetes matan, y los niños de Darfur no saben lo afortunados que son por no poder jugar a la hora de las comidas.
Toys kill and the children of Darfur do not know how lucky they are in not being able to play at eating.
Spanish¿No es aún es más sucio cuando uno se ocupa de asuntos tan poco apetitosos como restos de comidas y de matanzas?
Does it become even dirtier when politicians have to deal with such unsavoury matters as pigswill and abattoir waste?
SpanishOtro punto específico es la utilización de restos de comidas, es decir, desperdicios de comidas de grandes restaurantes y cantinas.
Another specific point concerns the use of leftovers from large restaurants and catering establishments.
SpanishUn sistema bien controlable de autorización condicional de restos de comidas como alimento para animales es la condición previa para ello.
The vital thing is that farmers and consumers must be able to rely on the safety of feed products.
SpanishPor ello, en el caso de las comidas queremos una regulación que permita la nueva entrada en circulación de lo que es valioso.
Similarly, when it comes to human foodstuffs, we want a system that will recycle all the high-quality nutrients.
SpanishLo que en mi opinión no está necesariamente relacionado con el tratamiento de la EEB es el tratamiento de restos de comidas.
In my opinion, there is no absolute link between the continuing handling of BSE and the treatment of food leftovers.
SpanishLes recuerdo que la máxima básica que se aprende en primer curso de economía reza así: las comidas gratuitas no existen.
I would remind you of the basic maxim everyone learns in the first year of economics: there is no such thing as a free lunch.
SpanishA este respecto, la Comisión de Medio Ambiente ha aceptado la enmienda nº 10 relativa a la reutilización de restos de comidas.
To allow the use of pigswill, the Committee on the Environment adopted Amendment No 10 on the recycling of catering waste.