Traducción Español-Inglés para "concebir"

 

"concebir" en inglés

Resultados: 1-32 de 336

concebir {verbo}

concebir [concibiendo|concebido] {vb} (también: planear, prever, visualizar, tener pensado)

Indudablemente, en el segundo y tercer pilar, dada su naturaleza intergubernamental, la flexibilidad es más fácil de concebir.

Flexibility is certainly easier to envisage for the second and third pillars, given their intergovernmental nature.

Es una iniciativa indispensable, concebido por la misma Unión Africana, pero a la que Sudán todavía se opone.

An indispensable move, envisaged by the African Union itself, but still being opposed by Sudan.

Spinelli concebía una Europa en el Consejo, en la línea del Senado estadounidense, no como un proyecto real, sino como una idea.

Spinelli envisaged Europe in the Council, along the lines of the United States Senate, not in the actual project but in terms of the idea.

Como ya sabrán, la UE y Chile han concluido un Acuerdo de Asociación que concibe las relaciones basadas en tres elementos: comercio, cooperación y diálogo político.

As you must be aware, the EU and Chile have concluded an Association Agreement which envisages relations based on three footings: trade, cooperation and political dialogue.

concebir [concibiendo|concebido] {v.t.} (también: comprender, captar, entender, explicarse)

¿Y qué puede hacerte concebir lo que es el fuego del infierno?

And what will make you understand what the burning (Hell-fire) is?

¿Y qué puede hacerte concebir lo que será ese tormento demoledor?

Ah, what shall make you understand what El'Hutamah is?

Si ustedes le dan su beneplácito, si así es como conciben el espacio de la libertad, de la seguridad y del derecho, entonces voten el informe Deprez.

If you want to give your approval to that, if that is your understanding of the area of freedom, security and justice, then you should indeed vote in favour of the Deprez report.

La Comisión desearía conseguir que llegue un momento en que la capacidad y la voluntad de innovar se conciban como un importante principio político, social y económico de la Unión Europea.

The Commission would like to get to the point at which the capacity and readiness for innovation are understood as a leading political, social and economic principle of the European Union.

concebir [concibiendo|concebido] {v.t.} (también: configurar, formarse)

to form {vb}

Razón de más, pues, para concebir en el plano europeo un control prudencial más eficaz que el nuestro.

This is all the more reason, therefore, for creating a form of European prudential supervision that is more effective than our own systems.

¡Concluiré diciendo que se debe concebir esta Carta como una pieza fundamental de un proceso que debe servir para dotar a la Unión Europea

Let me conclude by saying that this Charter must form the key component of a process leading to the drafting of a European Union

Es necesario que nos propongan salidas para instaurar una situación a partir de la que sea posible concebir la integración de estos países

We must propose ways out of the situation in order to create a conditions which might form a basis for imagining the integration of these

Se concibe ampliamente y de manera errónea que es menos letal que otras formas de consumo de tabaco.

It is widely and erroneously perceived to be less lethal than other forms of tobacco use.

La limpieza de minas y otras formas de lucha contra las minas son a menudo un paso preliminar para todo programa de desarrollo bien concebido.

Mine clearance and other forms of mine action are often a preliminary step to any sensible development programme.

concebir [concibiendo|concebido] {v.t.} (también: idear, fraguar)

La reconstrucción es necesaria, pero Europa todavía necesita concebir una política para la región.

Reconstruction is necessary, but Europe has yet to conceive a policy for the region.

¿Cómo concebir una ordenación del territorio comunitario en una visión exclusivamente continental?

How are we to conceive of Community regional planning from an exclusively continental standpoint?

Si hay un bloqueo, por ejemplo a causa de endometriosis, es posible que la mujer no pueda concebir.

If there is a blockage it may not be possible for the woman to conceive.

Por tanto, queridos Visitadores, invitad a los hermanos a escuchar, concebir, y dar a luz la Palabra (cf.

Invite our fellow brothers, therefore, to listen, conceive, and birth the Word (cf.

Actualmente, es difícil concebir las circunstancias en las que serían factibles o viables los ensayos futuros.

Currently, it is difficult to conceive circumstances in which future trials would be practical or viable.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "concebir":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "concebir" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

del recién concebido?

who have just been conceived?

Se concibieron a la vez.

They were conceived together.

Se conciben demasiadas esperanzas.

Expectations are raised too high.

No podemos concebir que fracase.

We cannot conceive of it failing to do so.

La Comisión debe concebir un sistema nuevo.

The Commission must devise a new system.

Bueno, nosotros concebimos la Ronda de Doha.

Well, we in Europe conceived the Doha Round.

Santo, concibe a Cristo, salvador del mundo.

the salvation of the world.

Es posible concebir una contribución de este tipo.

Such a contribution can be conceived.

En ningún caso se concibe restringir esos derechos.

There is no question of restricting those rights.

Por eso hemos concebido la propuesta de esta manera.

This is why we have designed the proposal this way.

Pero no tal como usted las concibe, Sir Leon Brittan.

But not in the way you see it, Sir Leon.

¿Cómo concibe la Comisión el futuro Acuerdo?

How does the Commission envisage the future agreement?

No podemos concebir nuestras fronteras como una muralla.

We must not see our borders as a wall.

La propuesta de Directiva se concibió con este espíritu.

The proposal for a directive was devised in this spirit.

SOLVIT es un instrumento concebido para resolver problemas.

SOLVIT is a tool designed for problem solving.

Quisiera recordar para qué se concibió el Forest Focus.

I would like to recall what Forest Focus is designed to do.

Es un programa y no está concebido para ser una imposición.

It is a programme and is not designed to be a diktat.

Por lo tanto habrá que concebir cambios y ajustes difíciles.

Difficult changes and adjustments must therefore be devised.

y lo concibió, y luego se retiró con él a un lugar lejano!

He said, "Thus says your Lord, 'It is easy for Me!

¿Y qué puede hacerte concebir lo que es esa empinada cuesta?

And what will explain to you the ascent?

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario español-alemán.