Ofertas de prácticas en muchos países

Traducción español-inglés para "concepto"

 

"concepto" en inglés

Resultados: 1-22 de 1319

concepto {sustantivo}

concepto {m} (también: noción)

concept {sustantivo}

En este caso se debe aplicar el artículo 37, que no prevé el concepto de autor.

What applies here is Rule 37, which does not provide for the concept of author.

La introducción del concepto de seguridad nacional es una evolución preocupante.

The introduction of the concept of national security is a worrying development.

Creo que los suecos han contribuido a perfilar un nuevo concepto en esta materia.

In my opinion, the Swedes have helped shape that new security concept in Europe.

¿Cree que se podrá proseguir tras el 2006 el concepto de la estabilización real?

Do you believe that the concept of real stabilisation can be continued after 2006?

Es un concepto importante, que sigue siendo válido, pero los socios quieren más.

It is an important concept, which is still valid, but the partners want more.

concepto {m} [IT] (también: mem)

meme {sustantivo} [IT]
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "concepto":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "concepto" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "concepto" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

En la Unión Europea pagamos cada año unos 250 millones de euros por este concepto.

Every year we in the European Union pay around EUR 250 million in such charges.

En estas regiones debería abonarse en concepto de ayuda 5 euros más por tonelada.

In the areas in question an extra EUR 5 per tonne should be paid in subsidies.

En la Unión Europea pagamos cada año unos 250 millones de euros por este concepto.

Every year we in the European Union pay around EUR 250 million in such charges.

También aquí se revela la debilidad del concepto de la comunicación de la Comisión.

Here too the conceptual weakness of the Commission communication manifests itself.

Este concepto no modifica de ninguna manera el principio del primer registro.

I hasten to add that this does not in any way alter the 'first to file' principle.

Este concepto no modifica de ninguna manera el principio del primer registro.

I hasten to add that this does not in any way alter the 'first to file ' principle.

Nadie, bajo ningún concepto, tiene derecho sobre la vida y la muerte de los demás.

No-one has the power of life or death over anyone for any reason whatsoever.

Es un concepto de los buenos viejos tiempos, del Club de Roma, del crecimiento cero.

It is a notion from the good old days, from the Club of Rome, from zero growth.

La diversidad lingüística es un valor al que bajo ningún concepto podemos renunciar.

Linguistic diversity is a value that we can under no circumstances renounce.

El concepto de defecto ha sido ampliado razonablemente por parte del Parlamento.

Parliament has supplemented the term 'lack of conformity ' in a helpful way.

Esta definición refleja una interpretación demasiado amplia del concepto de elusión.

This definition reflects too broad an understanding of the notion of circumvention.

En consecuencia ha viciado el tradicional concepto de derechos de la propiedad.

As a consequence it has vitiated the traditional notion of property rights.

por escrito. - El concepto de voluntariado es fundamental en las sociedades modernas.

in writing. - The notion of volunteering is crucial in modern day societies.

Esto no depende, bajo ningún concepto, de las autoridades e instituciones nacionales.

This does not depend in any circumstances on national institutions and authorities.

En el debate sobre este informe, el concepto« independencia» resulta fundamental.

At the core of the debate on this report is the notion of " independence '.

El concepto de defecto ha sido ampliado razonablemente por parte del Parlamento.

Parliament has supplemented the term 'lack of conformity' in a helpful way.

Este es el concepto de inmigración compartida, en que cada parte enriquece a la otra.

We have here the notion of shared immigration, of each party enriching the other.

En este sentido, debemos revisar el concepto de personas, cosas y situaciones.

In this sense, we need to review our perception of individuals, facts and situations.

En el debate sobre este informe, el concepto «independencia» resulta fundamental.

At the core of the debate on this report is the notion of "independence' .

irresponsable respecto a la sexualidad y presuponen un concepto egoísta de

unwilling to accept responsibility in matters of sexuality, and they imply a
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: comodín, frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario francés-español de bab.la.