Traducción español-inglés para "concepto"

ES concepto en inglés

ES concepto
volume_up
{masculino}

  1. general
  2. Informática
  3. literatura

1. general

concepto (también: noción)
volume_up
concept {sustantivo}
La cuestión del concepto: este concepto se adoptó desde 1992.
On the question of the concept: this concept was adopted in 1992.
Por tanto, rechazamos este concepto, porque es el concepto equivocado.
We therefore reject this concept, because it is the wrong one.
El FEOGA es un concepto maravilloso pero, lamentablemente, demasiado inflexible.
The EAGGF is a wonderful concept but, unfortunately, it is too inflexible.
concepto
volume_up
notion {sustantivo} (concept)
En el debate sobre este informe, el concepto« independencia» resulta fundamental.
At the core of the debate on this report is the notion of " independence '.
En el debate sobre este informe, el concepto «independencia» resulta fundamental.
At the core of the debate on this report is the notion of "independence' .
En consecuencia ha viciado el tradicional concepto de derechos de la propiedad.
As a consequence it has vitiated the traditional notion of property rights.

2. Informática

concepto (también: meme)
volume_up
meme {sustantivo} [IT]

3. literatura

concepto
volume_up
conceit {sustantivo} [lit.]
Condenamos a las generaciones que aún no han nacido ni han sido engendradas a la deuda, a fin de mantener este presuntuoso concepto de la unión monetaria.
We are condemning generations yet unborn and unbegot to debt - all in order to sustain this conceit of monetary union.

Ejemplos de uso para "concepto" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishbajo ningún concepto
SpanishEn la Unión Europea pagamos cada año unos 250 millones de euros por este concepto.
Every year we in the European Union pay around EUR 250 million in such charges.
SpanishEn estas regiones debería abonarse en concepto de ayuda 5 euros más por tonelada.
In the areas in question an extra EUR 5 per tonne should be paid in subsidies.
SpanishEl concepto de defecto ha sido ampliado razonablemente por parte del Parlamento.
Parliament has supplemented the term 'lack of conformity ' in a helpful way.
SpanishEl concepto de defecto ha sido ampliado razonablemente por parte del Parlamento.
Parliament has supplemented the term 'lack of conformity' in a helpful way.
SpanishEste concepto no modifica de ninguna manera el principio del primer registro.
I hasten to add that this does not in any way alter the 'first to file' principle.
SpanishTambién aquí se revela la debilidad del concepto de la comunicación de la Comisión.
Here too the conceptual weakness of the Commission communication manifests itself.
SpanishEste concepto no modifica de ninguna manera el principio del primer registro.
I hasten to add that this does not in any way alter the 'first to file ' principle.
SpanishNadie, bajo ningún concepto, tiene derecho sobre la vida y la muerte de los demás.
No-one has the power of life or death over anyone for any reason whatsoever.
SpanishEn este sentido, debemos revisar el concepto de personas, cosas y situaciones.
In this sense, we need to review our perception of individuals, facts and situations.
SpanishThe death of the distance es el concepto para calificar a esta tecnología.
'The death of the distance ' is the phrase which characterizes this technology.
SpanishLa diversidad lingüística es un valor al que bajo ningún concepto podemos renunciar.
Linguistic diversity is a value that we can under no circumstances renounce.
SpanishEsto no depende, bajo ningún concepto, de las autoridades e instituciones nacionales.
This does not depend in any circumstances on national institutions and authorities.
SpanishUstedes saben que existe un debate político y teórico sobre el concepto de " pobreza ".
You know there is a political and theoretical discussion on the word " poverty ".
SpanishSin embargo, este concepto de protección de la dignidad humana es fundamental.
The idea of protecting human dignity is therefore of paramount importance.
SpanishSolidaridad es un concepto clave en la UE desde los tiempos del Tratado de Roma.
Solidarity has been a key word in the EU ever since the Treaty of Rome.
Spanishirresponsable respecto a la sexualidad y presuponen un concepto egoísta de
unwilling to accept responsibility in matters of sexuality, and they imply a
SpanishOtros colegas de esta Asamblea tienen otro concepto de lo que está bien y lo que está mal.
Other colleagues in this House take a different view of what is right and wrong.
SpanishConsidero que la Unión Europea no debe bajo ningún concepto infravalorar esta cuestión.
I am of the view that the European Union should not underestimate this issue.
SpanishTambién por este motivo estoy a favor de que insistamos en el concepto del 15 %.
For this reason too I would recommend sticking with the 15 % proposal.