Traducción Español-Inglés para "conducir"

 

"conducir" en inglés

Resultados: 1-34 de 2788

conducir {verbo}

conducir [conduciendo|conducido] {vb} (también: adiestrar, guiar, mandar, acaudillar)

Esta actitud sólo puede conducir a una peligrosa escalada y a mayor xenofobia.

This attitude can only lead to dangerous developments and more xenophobia.

Las crisis pueden conducir a grandes avances, pero sólo si se tiene el valor necesario.

Crises can lead to great leaps forward, but only if the necessary courage is there.

Una propuesta que, con algunas mejoras, puede conducir al resultado pretendido.

This proposal is one which, with some improvements, can lead to what we are calling for.

La cooperación al desarrollo debe conducir al desarrollo y no al estancamiento.

Development cooperation must lead to development and not to stagnation.

La cuestión es si eso va a conducir hacia una mayor colaboración rusa.

The question is whether this will lead to further Russian cooperation.

conducir [conduciendo|conducido] {vb} (también: aceptar, costar, quedarse, tomar)

Va a llevar muchos años, pero es importante sustituir el antiguo permiso de conducir.

This will take many years, but it is important for old driving licences to be replaced.

Su delegación de responsabilidad no debe conducir a la pérdida de su responsabilidad principal.

When you delegate responsibility, you must take care not to surrender your key responsibility!

Entiendo, por tanto, que nos está usted diciendo que seguimos un camino que podría conducir casi a un desastre.

So I take it that you are telling us we are going down a path that could lead to near disaster.

También comprendo que este enfoque no debería, sin embargo, conducir a un marco regulatorio más complejo.

I also take the view that such an approach should not, however, lead to a more complicated regulatory framework.

Hemos de terminar, de una vez por todas, con el turismo de permiso de conducir.

It is a regrettable fact that skulduggery, cheating and forgery take place in the EU in connection with driving licences.

conducir [conduciendo|conducido] {vb} (también: llevar a cabo)

Pero, al menos, conseguimos conducir el debate de un modo muy civilizado.

But at least we managed to conduct the discussions in a very civilised manner.

Necesitamos un régimen completo para ofrecer una respuesta completa y poder conducir las operaciones de emergencia de rescate.

We need a comprehensive scheme for rapid response and conduct of emergency rescue operations.

La forma en que la Presidencia ha intentado conducir la reunión durante las últimas dos horas ha sido absolutamente vergonzosa.

The way it has tried to conduct the meeting during the last two hours has been an absolute disgrace.

Pero debo advertir que ahora he de conducir la votación durante una hora y todavía puedo cometer una media docena o más de errores.

But I must point out that I still have an hour's voting to conduct, and I may yet make half a dozen or more mistakes.

Por lo tanto podemos conducir este debate de nuevo con quienes realmente sepan de qué hablamos y no crean que es tan fácil imponer normas.

We can therefore conduct this debate again with those who really know the ropes and who do not believe it is enough simply to impose standards.

conducir [conduciendo|conducido] {v.t.} (también: impulsar, pilotar, manejar)

Con un permiso o certificado provisional no se puede conducir en otro país.

You cannot drive to another country on just a provisional licence or certificate.

Por eso, tampoco es lo mismo conducir un coche grande que un coche pequeño.

That is why it also makes a difference whether I drive a large car or a small car.

La gente no necesita conducir un vehículo de este tipo, sino ser capaz de pagar por él.

People do not just need to drive such a car, they have to be able to pay for it too.

El gran problema por el momento es que no debemos recortar el derecho del titular a conducir.

The big problem at the moment is that we must not diminish the holder's right to drive.

Actualmente es posible conducir durante 8 horas y 59 minutos con un solo descanso de 15 minutos.

It is currently possible to drive for up to 8 hours and 59 minutes with only a 15-minute break.

conducir [conduciendo|conducido] {vb} (también: cabalgar, guiar, montar, pilotear (moto))

Hasta los 24 años no se les permite conducir las motocicletas de mayor cilindrada, sin ningún paso intermedio.

Not until the age of 24 can they be given the right to ride the heaviest motorcycles without any intermediary steps.

Se nos dijo que el mercado único versaría sobre comercio, no sobre reglamentos de papel que nos dijeran cómo conducir un ciclomotor.

The single market, we were told, was about trade, not about paper regulations on how to ride a moped.

Debemos asegurar igualmente que no se crean limitaciones nacionales para quienes aprenden a conducir otro tipo de vehículos, como las motocicletas.

We must also ensure that no national limitations are created for those learning to ride other vehicles, such as motorcycles.

conducir [conduciendo|conducido] {vb} (también: generar)

 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "conducir":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "conducir" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "conducir" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Sus propuestas conducirán a un abastecimiento de energía más caro y menos fiable.

Your proposals will result in a more expensive and less reliable energy supply.

Esto conduce a que haya muchas innovaciones y cuesta relativamente poco dinero.

This should generate a great deal of innovation and costs relatively little to do.

Y el rechazo, si no se ataja, conduce al racismo, el nacionalismo y el fascismo.

Unchecked, rejection of other people leads to racism, nationalism and fascism.

Esto ha conducido al informe de iniciativa que hoy tengo el gusto de presentarles.

This has led to the own-initiative report which I am able to present to you today.

La búsqueda sistemática de la unanimidad conduce necesariamente a la parálisis.

Insisting on unanimous agreement in all cases would simply lead to paralysis.

Esta fraseología inmediatamente conduce a un debate sobre un posible retraso.

That is phraseology that would immediately lead to a discussion about deferral.

Conduce a una mayor transparencia y creo que es importante para el consumidor.

It leads to greater transparency and I believe it is important for consumers.

Todo ello nos conduce al cuarto punto, que está relacionado con las reclamaciones.

This leads to the fourth point I should like to mention, which is about complaints.

provocan las penas de este mundo, los remedios coyunturales que no conducen a

pain in the world, cosmetic remedies which lead to no deep healing of persons

Merece la pena examinar más de cerca la cuestión de quién conduce estos vehículos.

It is worth examining more closely the question of who drives these vehicles.

El proceso que condujo a la independencia de Kosovo no fue instigado por la UE.

The process leading up to Kosovo's independence was not instigated by the EU.

La Cumbre de Berlín aún tiene que demostrar que hay un túnel que conduce a esa luz.

The Berlin Summit has yet to prove that there is a tunnel leading to that light.

Es así como se conduce un país hacia la pendiente del odio y la guerra civil.

That is how you lead a country to the slippery slope of hatred and civil war.

Votaré a favor de un permiso de conducir normalizado para los maquinistas de trenes.

in writing. - (DE) I am voting for a standard driving licence for train drivers.

Cualquier otra interpretación conduciría a problemas de tipo constitucional.

Any other interpretation would, after all, lead to constitutional difficulties.

En estas condiciones, el hecho de acelerar el federalismo nos conduciría a la ruina.

To speed up federalism under these conditions would be the quick road to ruin.

A veces conduce a cosas absurdas, como la propuesta para la televisión por Internet.

It sometimes leads to madness, such as the proposal for Internet television.

La ratificación de esta Constitución nos conducirá hacia una Europa más democrática.

The ratification of this constitution will lead us to a more democratic Europe.

Puede conducir a un progresivo despoblamiento de algunas regiones atrasadas.

This may result in the further depopulation of certain disadvantaged areas.

Amenazas y ultimátums recíprocos no van a conducir a una estabilización del país.

Ultimatums and threats from both sides will not help stabilise the country.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: cerrar la puerta a, argot invertido, lunfardo, sapo, lo que sea

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario francés-español de bab.la.