Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Español-Inglés para "contaminación"

 

"contaminación" en inglés

Resultados: 1-24 de 215

contaminación {sustantivo}

contaminación {f} (también: niebla tóxica, smog)

smog {sustantivo}

Se trata de la acidificación, de la clásica contaminación del aire y del ozono troposférico.

It concerns acidification, traditional air pollution and ozone smog.

En julio de 1995, Estrasburgo se ahogaba debido a la contaminación causada por el ozono.

Back in July 1995, Strasbourg was labouring under ozone smog.

La contaminación causada por el ozono aumenta cada vez más.

Ozone smog is still on the increase.

Son los primeros que padecen bajo la actual capa de contaminación y no los pilotos de aviones y conductores de vehículos en Manaus.

They are the first to suffer under the current smog blanket, not the aircraft captains and car drivers in Manaus.

Por último, la contaminación.

Finally, smog.
contamination {sustantivo}

Asimismo se iniciaron las investigaciones para localizar la fuente de contaminación.

Investigations were also launched to locate the source of the contamination.

Está claro que debemos aprender de este caso de contaminación y evitar que se repita.

Clearly we have to learn the lessons from the contamination and avoid any repetition.

Si no conseguimos resolver el problema de la contaminación, no podremos garantizarlo.

Unless we can address the problem of contamination, that cannot be guaranteed.

También pedí que se resolvieran con rapidez las causas de la contaminación.

I also asked that the causes of the contamination should be swiftly dealt with.

Al fin y al cabo, no existen plazos para la contaminación del medio ambiente.

At the end of the day there is no time limit on the contamination of the environment.

contaminación {f} (también: polución, contaminación ambiental, contaminación del medio ambiente)

pollution {sustantivo}

Ello provocará una nueva complejidad legislativa y una contaminación normativa.

This will bring about a new legislative complexity and a prescriptive pollution.

Una parte considerable de la contaminación atmosférica es causada por las PYME.

A sizeable proportion of environmental pollution is created by small businesses.

La consecuencia lógica de ello es que la contaminación aumentará en la región.

The logical consequence of this is that pollution will increase in the region.

Queremos un método normalizado para calcular la contaminación acústica en la Unión.

We would like a standardised method to measure noise pollution within the Union.

Todos pagamos y todos queremos reducir la cantidad de contaminación que se produce.

We are all paying, and we all would like to see the amount of pollution reduced.

contaminación {f} [quím.]

carry-over {sustantivo} [quím.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "contaminación":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "contaminación" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "contaminación" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

En particular, la contaminación atmosférica es un importante problema en Europa.

We urge all Member States to draw inspiration from the Irish and Italian examples.

insoportable contaminación; la aparición en la escena política de pueblos que,

intolerably polluted, and the emergence on the political scene of peoples who,

Una proporción de los mismos, acaso un 15 %, ha sufrido contaminación sin lugar a dudas.

A proportion of these, perhaps 15%, have definitely been contaminated.

Hasta la fecha, el coste de la contaminación no se ha incluido en el control químico.

We also want the ‘ polluter pays ’ principle to be taken seriously.

Nadie discute la contaminación del medio ambiente que produce el tráfico.

The fact that traffic pollutes the environment is beyond dispute.

Sin embargo,¿implica esto que los que tienen mucho dinero pueden causar una gran contaminación?

. – The ‘ polluter pays’ principle is currently widely accepted.

Por ello, nosotros consideramos equivocado permitir la contaminación de las aguas subterráneas.

For us, it therefore seems wrong to allow poison in groundwater.

Por supuesto, la contaminación es una catástrofe marítima y todos estamos de acuerdo al respecto.

I therefore look forward to this feasibility study with interest.

Pero cuando ocurra esa contaminación, los responsables deben reparar los daños.

But where it does occur, those responsible should make amends.

Con REACH, en nombre del riesgo de contaminación de los ríos, tendríamos la malnutrición en Europa.

First of all, evaluation in the interests of safety cannot give any certainty.

La cuestión por la que muestra especial interés – la contaminación del agua– preocupa a mucha gente.

   – I should like to thank the Commissioner for his clarification.

La aplicación de esta estrategia daría un nuevo impulso a la reducción de la contaminación de fondo.

However, I can tell you that no attentive newspaper reader can fail to be aware of what is at stake.

La primera es la enmienda 19 sobre contaminación transitoria.

I should like to warn against two of the amendments tabled.

Es necesario prevenir y hacer un seguimiento eficaz de la contaminación por petróleo.

The Council has thus paved the way to reach this agreement.

Queremos hacer hincapié en que hay que adoptar una estrategia integrada para reducir la contaminación.

We want to emphasise that an integrated strategy must be adopted to reduce emissions.

Tenemos que tratar de lograr unos hábitos de contaminación y de consumo que sean limpios en sí mismos.

We must strive to achieve patterns of production and consumption that are clean in themselves.

La contaminación del aire provoca enfermedades y muertes.

In the Netherlands, it is evident how difficult it is to meet the standards.

Para finalizar, quisiera decir algunas palabras sobre la contaminación accidental y los valores límite.

Finally, I would like to say a few words on unintentional occurrence and threshold values.

Las empresas también se beneficiarían de la disminución de enfermedades provocadas por la contaminación.

Business would also benefit as a result of less illness caused by pollutants.

Se trata de un auténtico avance para sanear las zonas de contaminación nuclear del noroeste de Rusia.

This certainly represents a breakthrough in dealing with contaminated nuclear sites in north-west Russia.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

Más en el diccionario portugués-español.