Traducción Español-Inglés para "contentos"

 

"contentos" en inglés

Resultados: 1-22 de 57

contentos {adjetivo}

contentos {adj. m pl} (también: contento, contenta, feliz, dichosa)

happy {adj.}

Por este motivo no todos estaban contentos, pero el descontento tiene un límite.

For that reason not everyone was happy, but there is a limit to the unhappiness.

Luego llegó el coche de Evreux cargado de peregrinos, contentos de estar allí.

Soon after, the bus from Evreux arrived filled with pilgrims, happy to be there.

Este Parlamento tiene, pues, las manos atadas, y ellos están contentos por ello.

This Parliament ’ s hands are therefore tied and it is happy for them to be.

Y si nuestros colegas suecos están contentos con su política, que sigan con ellas.

And if our Swedish colleagues are happy with their policy, let them continue with it.

En el fondo, estarían muy contentos si pudieran suprimir el Parlamento Europeo.

Basically, if they could abolish the European Parliament they would be more than happy.

contentos {adj. m pl} (también: contento, contenta, feliz, satisfecho)

pleased {adj.}

En general estaban muy contentos por los avances logrados en las negociaciones.

They were all very pleased with the progress achieved during the negotiations.

De todas formas, deberíamos estar contentos de que se haya producido dicha aproximación.

But we should be pleased that positive developments are taking place there.

  . – Por esta vez podemos estar contentos con este texto por varios motivos.

. Just this once, we can be pleased with this text for several reasons.

Estamos contentos de que en octubre se hable acerca de los demás desarrollos dentro de Europa.

We are pleased that the further development of Europe will be discussed in October.

Estábamos contentos y complacidos de que comenzara el proceso de paz y se llegara a un acuerdo.

We were pleased and delighted when the peace process started and the agreement was reached.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "contentos" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Francamente, nunca estarán contentos.

Frankly, they never will be satisfied.

Podemos estar contentos pero no ser triunfalistas.

We can be satisfied, but should not be triumphant.

No están ahí para que podamos sentirnos contentos.

They are not to make us feel good.

Algunos diputados no están del todo contentos.

Some Members are left feeling not completely satisfied.

Los productores franceses de frutas y hortalizas estarán contentos.

French fruit and vegetable producers will appreciate that.

No contentos con destrozar el Mar del Norte, ahora vamos a por África.

Not content with destroying the North Sea, Africa is now the prize.

Si cumple estas dos peticiones estaremos más que contentos.

If you comply with these two requests then we will be more than content.

Sin embargo, no podemos estar contentos con el resultado de la conciliación.

Nevertheless, we cannot be satisfied with the joint text.

Estamos muy contentos de que la ponente haya incorporado la mayoría de estas ideas.

The ALDE Group had certain ideas in relation to this proposal.

Cuando el verano pasado rodó sobre la pista el VGE 380, todos nos pusimos contentos.

Member States are confronted with the outcome of their own duplicity.

Todo eso está muy bien y estoy seguro de que los Estados miembros se quedarán muy contentos.

This sounds fine and I am sure the Member States will welcome that.

Estamos contentos, por tanto, con el libre acceso de las mercancías de este país al mercado europeo.

So we welcome this toll-free access of the country's goods into the European market.

No me sorprende que los manifestantes de hoy estén tan contentos, porque parece que van a tener éxito.

These four freedoms were to represent a new opportunity for Europe.

Todos estamos contentos de que se hayan recogido algunas de las enmiendas del Sr. Virgin y de nosotros.

After all, we are all glad that some of Mr Virgin's amendments, and our own, have been adopted.

No siempre ha sido así, por lo que tenemos motivos sobrados para sentirnos contentos.

The Union seems to be more lenient towards Romania than it was towards those countries that joined in May.

Tras la primera lectura estábamos muy contentos, pero después de la segunda lectura ya no lo estuvimos tanto.

I know that it has been very difficult to bring this very important Directive to fruition.

Y seguimos tan contentos, cada trimestre, después de cada cumbre estamos tan contentos con esto.

And there is the same contentedness, every four months, after each summit, the same satisfaction with all this.

En una palabra, quiero que los compradores transfronterizos se conviertan en compradores fronterizos contentos.

In short, I want to make cross-border shoppers contented border shoppers.

Por supuesto, también estamos muy contentos por el hecho de que la enmienda relativa a la OLAF se haya adoptado.

Naturally we are also delighted that the amendment regarding OLAF has been adopted.

Señor Presidente, Comisario, no estamos contentos con el presupuesto en la parte que se refiere a la agricultura.

Mr President, Commissioner, we are not satisfied with the budget as it concerns agriculture.

Palabras similares

Más en el diccionario francés-español.