Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Español-Inglés para "Copenhague"

 

"Copenhague" en inglés

Resultados: 1-21 de 59

Copenhague {sustantivo}

Copenhague {n.p.}

Copenhagen {n.p.}

Si queremos lograr el éxito en Copenhague, debemos crear el Fondo de Adaptación.

If we want to achieve success in Copenhagen, we must create the Adaptation Fund.

La Cumbre de Copenhague pasará a la historia como la cumbre de la incoherencia.

The Copenhagen Summit will go down in history as a summit of total incoherence.

Sin duda, en Copenhague, había países que querían entorpecer las conversaciones.

Of course, at Copenhagen there were countries that wanted to torpedo the talks.

Los criterios de Copenhague se deben cumplir en la práctica y no solo de palabra.

The Copenhagen criteria must be implemented in practice, and not just in words.

Y sin embargo, lo que está en juego en Copenhague es mucho más importante que eso.

And yet the stakes we are playing for in Copenhagen are a lot higher than that.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "Copenhague" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Los criterios de Copenhague se deben cumplir en la práctica y no solo de palabra.

The Kurds want a peaceful solution within Turkish sovereign territory.

Deberíamos preocuparnos por definir los criterios« A–» de Copenhague.

Mr President, Commissioner, I really admire your physical capacity.

Se establecieron en la cumbre de Copenhague hace más de diez años, en 1993.

Turkey needs to fulfil all the requirements of European democracy, including the rights of women.

Los criterios de Copenhague se aplican a todos los candidatos para su ingreso en la UE.

Mr President, Mr Toubon has asked what sort of Europe we want.

El cumplimiento de las exigencias enumeradas significa la aplicación de los criterios de Copenhague.

Romania needs reforms and many new laws in the area of environmental protection.

En este contexto, es bueno ver que la Cumbre de Copenhague ha fracasado.

Secondly, politics will get back to genuine topics that really concern people in today's economic recession.

Los criterios de Copenhague no deben ser reemplazados por los criterios de Ankara.

Turkey must change a great deal before we can welcome it, not only in its legislation but also in daily life.

Entonces se valorará si entra en conflicto con los criterios de Copenhague.

It must be up to the European Union to assess the situation if the bill is adopted with or without amendments.

Nuestro mandato es evaluar si Turquía cumple los criterios políticos de Copenhague.

This initiative does not apply to Turkey, which has been a candidate country since the Helsinki summit in 1999.

De este modo, se ha sentado una base para cumplir las obligaciones de Copenhague.

This is Romania's own responsibility: the key to success lies in Bucharest, as the Commissioner has already stated.

Acogemos con satisfacción que Turquía se acerque más a la UE y que trabaje para cumplir los criterios de Copenhague.

Whatever happened to equality between the Member States of the European Union?

El Consejo Europeo de Copenhague estableció los criterios para la ampliación y finalmente fueron admitidos diez países.

Mr President, this evening’ s debate in the House concerns one of the most important challenges facing the European Union.

Se aplican los criterios de Copenhague, sin cambios y en su totalidad, tanto a Turquía como a los demás países candidatos.

The conditions under which it can exercise its membership option are defined in clear and unambiguous terms.

El principal requisito para un país candidato es, como ha dicho el Sr. Oostlander, que cumpla los criterios de Copenhague.

The European Council decided in Helsinki in 1999 that Turkey is a candidate country.

Como ya he señalado, Serbia-Montenegro y todos los países de la zona deben cumplir por supuesto los criterios de Copenhague.

The Council has always upheld that principle and it goes without saying that it also applies to Serbia-Montenegro.

Nos vemos obligados a afirmar que los criterios de Copenhague son requisito indispensable para el inicio de las negociaciones.

Regarding these, it should be stated that they are a condition of the opening of talks.

Una vez analizada su situación, de acuerdo con los criterios establecidos en Copenhague, Rumania fue asignada al segundo grupo.

I recall that it was on 22 June 1995 that Romania submitted its request to join the EU.

Es importante que todos estemos de acuerdo en que, una vez se hayan cumplido los criterios de Copenhague, todo se pondrá en marcha.

There are other issues that constitute greater problems, such as human rights, democracy and the rule of law.

Y Cancún visto desde Copenhague tiene una primera conclusión, y es que entre ambas cumbres había un factor diferencial fundamental.

The first conclusion from this perspective is that there was a fundamental differentiating factor.

Supone igualmente un incremento en los compromisos financieros con cargo a los Fondos Estructurales, tal como se acordó en Copenhague.

Your rapporteur intends to set the final figure for appropriations by reference to Member States’ forecasts.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

coordinado · coordinador · coordinadora · coordinando · coordinar · copa · copal · copar · copas · copear · copenhague · copete · copia · copiador · copiar · copias · copión · copiosa · copiosamente · copioso · copita

Más traducciones en el diccionario italiano-español de bab.la.