Ociosidad productiva:

¡Juega Memorize!

Traducción Español-Inglés para "corrección"

 

"corrección" en inglés

Resultados: 1-25 de 259

corrección {sustantivo}

corrección {f} (también: modificación, ajuste, rectificación, enmienda)

amendment {sustantivo}

Concretamente, quiero hacer una corrección oral a nuestra enmienda.

The fact is that I need to make an oral correction to our amendment.

También, por lo tanto dicha enmienda requiere una corrección en cuanto a la redacción.

This amendment therefore also needs some correction of its wording.

El Grupo de los Verdes ha presentado una enmienda de corrección.

The Group of the Greens has tabled one correction amendment.

Señor Presidente, quiero hacer otra pequeña corrección al texto aprobado a resultas de la enmienda 16.

Mr President, I have another small correction to the adopted text as a result of Amendment No 16.

(IT) Señor Presidente, quisiera hacer una corrección porque hay una errata en la enmienda.

(IT) Mr President, I would just like to make a correction because there is a misprint in the amendment.

corrección {f} (también: baja, aplacamiento, remoción de riesgo)

abatement {sustantivo}

No puedo estar de acuerdo con la opinión del ponente sobre la corrección presupuestaria británica.

I could not agree with the rapporteur's view about the UK abatement.

En la comisión voté en contra de dichas enmiendas que hacen peligrar la corrección presupuestaria del Reino Unido.

In the committee I voted against those amendments which jeopardised the UK abatement.

corrección {f} (también: enmienda)

correction {sustantivo}

Gracias, en primer lugar, por su corrección respecto de la ubicación de Truro.

Thank you, first of all, for your correction in relation to the location of Truro.

Es por ello que depende tanto de la corrección de ciertos desequilibrios fiscales.

That is why it is so much dependent on the correction of some fiscal imbalances.

   Permítanme hacer otra corrección: la traducción ha hablado del Acuerdo de Malta.

Allow me to make another correction: the translation spoke of the Malta Agreement.

Se trata, en realidad, de una corrección mínima que no altera el contenido.

This is actually a very small correction that in no way changes the content.

(DE) Señor Presidente, me gustaría solicitar que se realizara una corrección técnica.

(DE) Mr President, I should like to ask for a technical correction to be made.

corrección {f} (también: decencia, exactitud, precisión, propiedad)

correctness {sustantivo}

En segundo lugar, hay un hilo de corrección política que recorre toda la propuesta.

Secondly, there is a thread of political correctness running through the proposal.

No se trata, señor Pronk, de una cuestión de corrección política ni nada por el estilo.

This is not, Mr Pronk, a question of political correctness or anything of the sort.

Diríase que se trata de una caso de aplicación de la corrección política a los peces.

It would seem to be a case of political correctness as applied to fish.

No podemos callar ante esta cuestión, porque vulnera la corrección política de la UE.

We cannot remain silent on this issue, just because it violates EU political correctness.

Se criminaliza a cualquiera que no se ajuste a la corrección política.

Anyone not falling into line with political correctness is criminalised.

corrección {f} [cont.] (también: fidelidad, imparcialidad)

fairness {sustantivo} [cont.]

Incluso una delegación del Parlamento Europeo acudió a controlar el desarrollo de las elecciones para dar testimonio de la corrección del proceso electoral.

A delegation from the European Parliament was even able to monitor the conduct of the elections and testify to the fairness of the electoral process.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "corrección":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "corrección" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "corrección" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Sin embargo, desearía hacer una corrección a lo que acaba de decir el Sr. Liese.

However, I would like to correct what my colleague Mr Liese said just now.

Por consiguiente, le ruego que reflexione sobre la corrección de este modo de proceder.

I would ask you, therefore, to reflect upon whether this is the right procedure.

Tampoco debería soslayarse el principio de corrección de desequilibrios territoriales.

Nor should we ignore the principle of correcting territorial imbalances.

Dichas actualizaciones suelen incluir correcciones que mejoran la seguridad del sistema.

These updates often include fixes that can improve the security of your system.

Este ha transcurrido con total corrección y no se ha alterado el orden.

It was conducted perfectly correctly, and the order of questions was not disrupted.

Creo que debe apoyarse a las mujeres para garantizar la corrección de este desequilibrio.

I believe that women should be supported to ensure that this imbalance is corrected.

Haz clic en ellas y selecciona una de las palabras sugeridas en la lista de correcciones.

Click misspelled words that turn red to choose from a list of suggested spellings.

Es fundamental que la Comisión presente la corrección después de la ratificación.

It is essential that the Commission should present the revised version after ratification.

La lista de voto del día de ayer está correcta y los nombres figuran con corrección.

Yesterday's voting list is correct and the names have been corrected.

En la corrección ortográfica, la excepción se presentará como propuesta.

During the spellcheck this exception is then listed as a suggestion.

Pero para ello necesitamos posibilidades de corrección y de sanción.

This is why we need instruments for applying financial sanctions and adjustments.

Acelera la corrección de color con una superficie de control compacta y de nivel profesional

Accelerate color grading with a professional-grade, compact control surface

El Parlamento ha hecho ya algunas sugerencias, como que aumenten las correcciones financieras.

Every year, I read that things are improving, but I never know by how much.

La contaminación de las aguas subterráneas provoca situaciones de difícil y costosa corrección.

The pollution of groundwater leads to situations that are difficult and costly to put right.

Al marcar esta casilla, varios espacios se convertirán en uno durante la corrección automática.

Select this check box if you want multiple spaces to automatically be combined to one.

Corrección de errores (nuevo artículo 204 bis del Reglamento del Parlamento Europeo) (votación)

Corrigenda (new Rule 204a of Parliament's Rules of Procedure) (vote)

Señor Bourlanges, leo en el Acta: »el ponente que retira su corrección lingüística».

Mr Bourlanges, it says in the Minutes, and I quote, "the rapporteur withdrew the corrigendum' .

Se harán, sin embargo, las correcciones necesarias en las versiones que usted ha señalado.

But they will be corrected in the versions to which you referred.

Señor Bourlanges, leo en el Acta:» el ponente que retira su corrección lingüística».

Mr Bourlanges, it says in the Minutes, and I quote, " the rapporteur withdrew the corrigendum '.

Acelera la corrección de color con una superficie de control compacta, pero de nivel profesional

Accelerate color grading with a professional-grade, compact surface
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

Más en el diccionario español-alemán.