bab.la Language World Cup 2015

DE
VS
FO
Ich liebe dich Eg elski teg

Vote for your favourite language!

Traducción español-inglés para "cosas"

 

"cosas" en inglés

Resultados: 1-27 de 10374

cosas {sustantivo}

cosas {f pl} (también: bártulos, chismes)

stuff {sustantivo} [coloq.]

El disco duro es el lugar donde guarda todas sus cosas, desde programas hasta fotografías.

Your hard drive is where you put all your stuff—from programs to photos.

¿Por qué InPrivate simplemente no desecha esas cosas al principio?

Why doesn't InPrivate just toss that stuff in the first place?

Yo sentía que solo la gente ingenua e ignorante era la que estaba involucrada con ese tipo de cosas.

I used to feel that only naïve or ignorant people were into stuff like that.

Y la mayoría de ellos contienen además cosas divertidas, como servicios interactivos y listados sobre ocio.

And most of them have fun stuff like interactive services and entertainment listings as well.

Es un modo excelente de mantener copias de tus archivos importantes y compartir tus cosas con amigos y colaboradores.

This is a great way to keep copies of your important files and to share stuff with friends and co‑workers.

coser {verbo}

coser [cosiendo|cosido] {v.t.} [med.]

to stitch {vb} [med.]

cosas (Subjuntivo presente)

you sew (Present)

cosas (Subjuntivo presente)

you are sewing (Present continuous)
to seam (to join by sewing) {v.t.}

coser [cosiendo|cosido] {v.t.} (también: zurcir)

to sew up {vb}
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "coser":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "cosas" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "cosas" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Sin embargo, durante los últimos 15 años hemos podido aprender bastantes cosas.

During the last fifteen years, however, we have been able to learn quite a lot.

Sin embargo, hay varias cosas que han cambiado con respecto a la crisis anterior.

However, a number of things have changed in comparison with the earlier crisis.

Si no cambia la actitud, señor Presidente, el IET no hará que cambien las cosas.

Without a change in attitude, Mr President, the EIT will not make any difference.

Si las cosas siguen yendo mal, la culpa la acabará teniendo el señor Poettering.

If things go from bad to worse, it will be Mr Pöttering who ends up being blamed.

El intento del Sr. Metten es comprensible, pero no cambia las cosas en esencia.

Mr Metten's endeavour is understandable, but it does not really change anything.

¿Qué sentido tiene esto, y por qué estas cosas deben tomarse como norma general?

What is the point of this and why must such things be stated as a general rule?

Dos cosas vienen a mi mente de inmediato al seguir el debate que se ha celebrado.

Two things jump out at me immediately in hearing the discussion that has gone on.

   – Señor Presidente, quisiera presentar una enmienda para aclarar las cosas.

   Mr President, I should like to table an amendment so as to clarify matters.

Señor Presidente, entre muchas otras cosas, Finlandia es célebre por su sauna.

Mr President, among many other things Finland is famous for its Finnish sauna.

Estamos hablando de dos cosas distintas cuando hablamos de información previa.

When we talk about prior information, we are talking about two different things.

Si se pretende hacer demasiadas cosas, se puede llegar a defender lo indefendible.

In wanting to do too much, one also runs the risk of defending the indefensible.

Pido a la Mesa que planifique y organice las cosas adecuadamente como solía hacer.

I ask the Bureau to plan and organise things properly in the way they used to.

Pero lógicamente no podemos hacer ambas cosas a la vez, una cosa y su contrario.

But, logically, we cannot do both simultaneously – one thing and its opposite.

El Tratado estipula, entre otras cosas, que deben garantizarse precios razonables.

The Treaty stipulates, among other things, that reasonable prices must be ensured.

Pero como todos sabemos, el mundo real se las arregla para complicar las cosas.

But, as we all know, the real world has a way of making life more complicated.

Han cambiado ya muchísimas cosas, también en mi propio país, los Países Bajos.

A great deal has already changed, including in my own country, the Netherlands.

En el pasado siempre le he dicho que anunciaba cosas pero que no ocurría nada.

I have always told you in the past that you pursed your lips but did not whistle!

Señora Presidenta, el gran problema es que pasan muchísimas cosas en el mundo.

Madam President, the big problem is that so much is happening on the world stage.

Permítanme tan sólo decir dos cosas, que creo que hay que decir con toda claridad.

Please allow me just to say two things that I think should be made very clear.

Señora Presidenta, en este último minuto quiero centrar la atención en dos cosas.

Madam President, I should like at this late stage to draw attention to two points.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: comodín, frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue

Palabras similares

Coruña · corundo · corundum · corva · corvejón · corvina · corvo · corzo · cos(x) · cosa · cosas · coscorrón · cosecha · cosechado · cosechador · cosechadora · cosechando · cosechar · cosechera · cosechero · coseguro

En el diccionario portugués-español podrás encontrar más traducciones.