Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Traducción español-inglés para "cosas"

 

"cosas" en inglés

Resultados: 1-29 de 4946

cosas {sustantivo}

cosas {f pl} (también: bártulos, chismes)

stuff {sustantivo} [coloq.]

¿Por qué InPrivate simplemente no desecha esas cosas al principio?

Why doesn't InPrivate just toss that stuff in the first place?

Yo sentía que solo la gente ingenua e ignorante era la que estaba involucrada con ese tipo de cosas.

I used to feel that only naïve or ignorant people were into stuff like that.

Y la mayoría de ellos contienen además cosas divertidas, como servicios interactivos y listados sobre ocio.

And most of them have fun stuff like interactive services and entertainment listings as well.

Es un modo excelente de mantener copias de tus archivos importantes y compartir tus cosas con amigos y colaboradores.

This is a great way to keep copies of your important files and to share stuff with friends and co‑workers.

Como alguien dijo en cierta ocasión, «las cosas suceden».

As someone once said, 'stuff happens'.

cosas {f pl} (también: cuestiones)

things {pl}

Dos cosas vienen a mi mente de inmediato al seguir el debate que se ha celebrado.

Two things jump out at me immediately in hearing the discussion that has gone on.

¿Qué sentido tiene esto, y por qué estas cosas deben tomarse como norma general?

What is the point of this and why must such things be stated as a general rule?

Estamos hablando de dos cosas distintas cuando hablamos de información previa.

When we talk about prior information, we are talking about two different things.

Pido a la Mesa que planifique y organice las cosas adecuadamente como solía hacer.

I ask the Bureau to plan and organise things properly in the way they used to.

El Tratado estipula, entre otras cosas, que deben garantizarse precios razonables.

The Treaty stipulates, among other things, that reasonable prices must be ensured.

coser {verbo}

cosas (Subjuntivo presente)

you sew (Present)

cosas (Subjuntivo presente)

you are sewing (Present continuous)

coser [cosiendo|cosido] {v.t.} [med.]

to stitch {vb} [med.]

coser [cosiendo|cosido] {v.t.} (también: zurcir)

to sew up {vb}
to seam (to join by sewing) {v.t.}
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "coser":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "cosas" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "cosas" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

El intento del Sr. Metten es comprensible, pero no cambia las cosas en esencia.

Mr Metten's endeavour is understandable, but it does not really change anything.

Si no cambia la actitud, señor Presidente, el IET no hará que cambien las cosas.

Without a change in attitude, Mr President, the EIT will not make any difference.

   – Señor Presidente, quisiera presentar una enmienda para aclarar las cosas.

   Mr President, I should like to table an amendment so as to clarify matters.

Si se pretende hacer demasiadas cosas, se puede llegar a defender lo indefendible.

In wanting to do too much, one also runs the risk of defending the indefensible.

En el pasado siempre le he dicho que anunciaba cosas pero que no ocurría nada.

I have always told you in the past that you pursed your lips but did not whistle!

Señora Presidenta, el gran problema es que pasan muchísimas cosas en el mundo.

Madam President, the big problem is that so much is happening on the world stage.

Señora Presidenta, en este último minuto quiero centrar la atención en dos cosas.

Madam President, I should like at this late stage to draw attention to two points.

Aún quedan muchas más cosas por hacer y la Cumbre de Lisboa formará parte de eso.

There is still more we have to do, and the Lisbon Summit will become part of that.

Pero lógicamente no podemos hacer ambas cosas a la vez, una cosa y su contrario.

But, logically, we cannot do both simultaneously – one thing and its opposite.

Las consecuencias de este estado de cosas son respuestas como la que acabo de dar.

Answers such as that which I have just given you are the result of this situation.

Pero imponer esta medida desde Bruselas sería llevar las cosas demasiado lejos.

To impose this measure from Brussels would be taking matters too far, though.

Pero es evidente hoy que el estado de las cosas es extremadamente difícil y penoso.

But it is clear today that the state of affairs is extremely difficult and painful.

Eso no estaría bien y espero que la Comisión deje las cosas bien claras esta noche.

That cannot be right and I hope the Commission can put matters straight tonight.

En su nombre, quiero empezar agradeciendo a la Sra. Echerer una serie de cosas.

On her behalf, I want to begin by thanking Mrs Echerer on a number of scores.

Pero nos quedan dos cosas sin resolver: la primera es la inclusión de los biocidas.

Two items remain unresolved between us: the first is the inclusion of biocides.

Sigo creyendo, como ha dicho el señor Juncker y otros, que necesitamos ambas cosas.

I continue to believe, as Mr Juncker and others have said, that we need both.

Pero insisto: este tipo de cosas se tiene que hacer con mucha prudencia y cautela.

However, I repeat: this sort of thing has to be done very carefully and cautiously.

Así es como están las cosas actualmente, pero no podemos dejar que sigan así.

That is how matters actually stand, but we cannot have them remain like that.

Sigo creyendo, como ha dicho el señor Juncker y otros, que necesitamos ambas cosas.

I continue to believe, as Mr Juncker and others have said, that we need both.

Los términos light, ultralight, bajo en alquitrán y cosas semejantes no son ciertos.

The terms 'light ', 'ultra light ', 'low-tar ' and such like, are incorrect.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: caja fuerte, meter, meter, muchas, muchos

Palabras similares

Coruña · corundo · corundum · corva · corvejón · corvina · corvo · corzo · cos(x) · cosa · cosas · coscorrón · cosecha · cosechado · cosechador · cosechadora · cosechando · cosechar · cosechera · cosechero · coseguro

En el diccionario portugués-español podrás encontrar más traducciones.