Ofertas de prácticas en el extranjero para hablantes nativos de español

Traducción Español-Inglés para "cualidades"

 

"cualidades" en inglés

Resultados: 1-22 de 81

cualidades {sustantivo}

cualidades {f pl}

qualities {pl}

Su sucesor tendrá que mostrar las mismas cualidades y ser igual de inflexible.

His successor will have to show the same qualities and be just as uncompromising.

También ha demostrado de nuevo estas cualidades de modo exhaustivo en su discurso.

She has also demonstrated these qualities again very comprehensively in her speech.

Por eso estoy convencida de que reúne las cualidades que el puesto requiere.

That is why I am convinced that he has the qualities required for this post.

Estas cualidades han sido realmente valiosas en la preparación del informe.

These qualities have really been of value in the preparation of the report.

A fin de cuentas, son las cualidades humanas las que dan sentido a una vida política.

Indeed, it is our human qualities that give meaning to our political life.

cualidad {sustantivo}

cualidad {f} [IT] (también: aspecto, característica)

2eature {sustantivo} [IT]
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "cualidad":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "cualidades" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "cualidades" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Para ello, se necesitan dos cualidades aparentemente opuestas: humildad y tenacidad.

Two apparently opposing characteristics are needed for this: humility and tenacity.

Se trata de las cualidades que necesitan para su propio beneficio y el de la sociedad.

These are skills they need to make the most of themselves and their society.

Mis cualidades profesionales / habilidades parecen adecuarse a las exigencias de su compañía.

My professional qualifications / skills appear to be well suited to your company's requirements.

El perfil de los candidatos se completa con algunas cualidades

The profile of candidates is then completed with certain specific

Debo agradecer al señor Rack que haya elogiado mis cualidades de montañero.

I must thank Mr Rack for praising my mountaineering abilities.

Señor Schröder, añade usted a las cualidades alemanas la británica del humor.

Mr Schröder, you combine German traits with British humour.

Estas cualidades han sido realmente valiosas en la preparación del informe.

It is a privilege for the European Parliament to have access to her knowledge, energy and experience.

Lo que necesitamos es innovación, más libertad de mercado y más cualidades empresariales, señor Schulz.

What we need is innovation, more free markets and more entrepreneurial skills, Mr Schulz.

El curso y la certificación de Experto Pro Tools de Postproducción demuestran que tienes esas dos cualidades.

Prove that you have both through the Pro Tools Expert (Post) course and certification.

Señor Presidente, aunque aprecio las cualidades del Sr. de Miguel, lamento que sustituya hoy aquí al Sr. Aznar.

Mr President, although I greatly admire Mr de Miguel, I am sorry that he is replacing Mr Aznar here today.

No voy a alabar las cualidades de Javier Solana.

I am not going to sing the praises of Javier Solana.

Debemos promover un consumo moderado del vino, cuyas cualidades terapéuticas son conocidas desde la antigüedad.

We must promote the moderate consumption of wine, whose medicinal properties have been known since ancient times.

Y, para terminar, quisiera comentar el programa marco de juventud, comentar sus cualidades y comentar sus fallos.

In conclusion, I would like to look at the framework programme for youth, and at its assets and weaknesses.

Conozco sus cualidades, sé de lo que usted es capaz, y conozco su determinación, su sentido común y su moderación.

Dr Durão Barroso, weak people do not go down in history – they never have done.

Por sus excepcionales cualidades y conocimientos

By reason of his exceptional intellectual and

Sin embargo, ¿no deberíamos comparar más detenidamente nuestras respectivas cualidades en el terreno de la cultura?

Should we not, though, give closer consideration to how we compare with them on the cultural front?

Se trata de cualidades muy importantes en épocas de crisis, cuando la rapidez en la capacidad de respuesta es vital.

These are very important characteristics in times of crisis, when the ability to respond quickly is vital.

No le conocía estas cualidades de rapsoda.

I was unaware that you possessed such a talent for rhapsody.

Mason & Hamlin aprovecha las cualidades de la madera y las convierte en fundamento para el Crown Retention System.

Mason & Hamlin uses these properties of wood as the basis for the Crown Retention System.

Diré a todos los que han resuelto participar en esas negociaciones positivamente que necesitaremos dos grandes cualidades.

I would say to all who choose to be involved in these negotiations positively that we will need two great virtues.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-alemán.