Ofertas de prácticas en muchos países

Traducción español-inglés para "cuento"

 

"cuento" en inglés

Resultados: 1-28 de 286

cuento {sustantivo}

cuento {m} (también: anécdota, historia, piso, trufa)

story {sustantivo}

Creo que el "palpable aire marrón" daba mucho carácter al cuento de Scrooge.

I think that "palpable brown air" gave a lot of character to the story of Scrooge.

El debate que estamos manteniendo me ha hecho pensar varias veces en este cuento.

Sometimes I feel that the debate we are holding is a little reminiscent of this very story.

En este Parlamento hemos de interpretar el papel del niño del cuento.

Here in the European Parliament, we must adopt the role of the little boy in the story.

La moraleja del cuento es que no habían aprendido nada de la historia.

The moral of the story is that they had learnt nothing from history.

A veces me siento como la niña del cuento " El Rey va desnudo ".

Sometimes, I feel like the little girl in the story " The Emperor's New Clothes ".

cuento {m} (también: anécdota, historia, patraña)

tale {sustantivo}

¿Estamos como en un cuento de los hermanos Grimm, el de los nuevos vestidos del Emperador?

Are there any such limits, or are we in that Grimm's fairy tale, the Emperor's New Clothes?

Todo el episodio acabó como un cuento con final feliz desde el punto de vista económico y social.

The whole episode stood out as a tale with a happy ending from both an economic and a social point of view.

El hecho de que los factores genéticos y el estilo de vida sean las únicas causas de esta enfermedad es un cuento de viejas.

It is an old wives' tale that genetic factors and lifestyle are the only causes of this illness.

Estas Señorías o bien son de una ingenuidad conmovedora, salidos de un cuento de hadas, o son populistas: una cosa o la otra.

These Members are either charmingly naive, straight out of a fairy tale, or they are populist: one or the other.

Cuando me retire, tengo intención de escribir una novela sobre este tema para hacerles justicia -quizá un cuento, quién sabe.

After I retire I propose to write a novel about this to do them real justice - maybe a fairy tale, who knows!

cuento {m} (también: broma, burla, chiste, gracia)

joke {sustantivo}

cuento {m}

short story {sustantivo}

cuento {m}

short tale {sustantivo}

contar {verbo}

yo cuento (Indicativo presente)

I count (Present)

yo cuento (Indicativo presente)

I am counting (Present continuous)

yo cuento (Indicativo presente)

I number (Present)

yo cuento (Indicativo presente)

I am numbering (Present continuous)

contar [contando|contado] {v.t.} (también: narrar)

yo cuento (Indicativo presente)

I narrate (Present)

yo cuento (Indicativo presente)

I am narrating (Present continuous)
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "cuento":

Sinónimos (español) para "contar":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "cuento" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "cuento" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Cuento con ello completamente y entiendo que todos nosotros somos "enérgicos".

I am counting on this completely, and I understand that all of us are 'energetic'.

Aquí también cuento mucho con Bélgica para acelerar el proceso de aplicación.

Here too, I am very much counting on Belgium to speed up the implementation process.

En cuento dispongamos de la información, se tomarán las medidas de acción necesarias.

As soon as the information is available the necessary action will be taken.

Me cuento entre quienes acogieron favorablemente las intenciones de la cumbre de Kyoto.

I am one of those who openly welcomed the intentions of the Kyoto summit.

Me cuento entre quienes creen que es preciso fortalecer el papel del Eurogrupo.

I am among those who believe that Eurogroup's role must be strengthened.

Estoy seguro, señor Presidente, de que cuento con su apoyo en este punto.

I am sure, Mr President, that I will have your agreement on this point.

En cuanto a transporte y turismo, el turismo sigue siendo la Cenicienta del cuento.

As far as transport and tourism are concerned, tourism is still very much the Cinderella.

Cuento con todos ustedes, aunque sólo sea por el público que asiste a los debates.

I am counting on you all, if only for the benefit of the public that attends our debates.

Cuento con su apoyo para lograr en este sentido un resultado satisfactorio y equilibrado.

I count on your support for achieving a satisfactory and balanced result there.

Si vamos a encargarnos del problema del cambio climático, deberíamos aplicarnos el cuento.

If we are going to tackle climate change, it is about time we put our own house in order.

Cuento con la supervisión del Parlamento para recordar a las instituciones su compromiso.

I am counting on the vigilance of Parliament to remind each institution of its commitment.

Como dije al comienzo, quiero darles las gracias por su cooperación y cuento con su apoyo.

As I began, I thank you for your cooperation and I count on your support.

También cuento mucho con un el apoyo del Parlamento en esta cuestión.

I am also counting very much on Parliament's support in this matter.

Creo que cuento con el acuerdo del presidente Chichester para presentar este texto.

I believe that I have Mr Chichester’ s consent to present this text.

Cuento con que la mayor parte de que se sientan en esta cámara estamos de acuerdo en esto.

I expect that most of us sitting in this room would agree with this.

Cuento con la cooperación de la Comisión con el Parlamento Europeo.

I am counting on the Commission ’ s cooperation with the European Parliament.

Me cuento entre los que consideran que existe un modelo social europeo.

I am one of those who consider that a European social model exists.

Son preguntas que, evidentemente, requieren respuestas, y cuento con recibir esas respuestas.

These are questions that naturally require answers, which I am counting on receiving.

Creo que cuento con el acuerdo del presidente Chichester para presentar este texto.

I believe that I have Mr Chichester’s consent to present this text.

En cuento a las enmiendas, no creemos que en su conjunto pongan en peligro el acuerdo global.

Amendments: we do not consider that in their entirety they endanger the general agreement.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue, bola de demolición

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario francés-español.