Traducción Español-Inglés para "déficit"

¿Querías decir deficit?
 

"déficit" en inglés

Resultados: 1-26 de 168

déficit {sustantivo}

déficit {m} (también: carencia, carestía)

shortage {sustantivo}

En una recesión de este tipo ya no cabe hablar de déficit de mano de obra, sino de déficit de empleos.

During a recession such as this, there is no longer a labour shortage, but rather a job shortage.

El último diálogo a tres bandas me ha permitido saber que existe un déficit de cuarenta y ocho millones.

From the most recent trialogue meeting, I understand that there is a shortage of only 48 million.

enjugar el déficit substancial de recursos financieros

to cover the substantial shortage in financial

Precisamente por lo que respecta a los puestos directivos en política, economía y ciencia hay un claro déficit femenino.

But there is a definite shortage of women in the higher echelons of politics, industry and science.

La segunda enmienda indica que un déficit de financiación apropiada constituye el principal obstáculo para poner en marcha una empresa.

The second amendment states that a shortage of appropriate finance is the major obstacle to starting a business.

déficit {m} (también: deficiencia)

shortfall {sustantivo}

Actualmente en la UE el déficit de proteínas vegetales asciende a 35 millones de toneladas al año.

In the EU at the present time we have a 35 million tonne annual shortfall in plant proteins.

Para ello, la CIG debe reducir el déficit democrático.

The IGC should therefore make up the democratic shortfall.

La rápida respuesta de la UNESCO y de donantes de todo el mundo para compensar este déficit fue inspirador.

The rapid response within UNESCO and from supporters across the world to compensate for this shortfall was inspiring.

Considero que esto no tiene una justificación científica y simplemente incrementa nuestro déficit de proteínas en general.

I see this as quite unjustified by science and simply adding to our overall protein shortfall.

La Comisión puede aceptarlo como primer paso a condición de que nuestro objetivo en 2004 sea el de compensar el déficit.

The Commission can accept this as a first step on the understanding that our aim in 2004 will be to make up the shortfall.

déficit {m} [fin.]

deficit {sustantivo} [fin.]

Creo que existe un serio déficit político en las evaluaciones llevadas a cabo.

I think that there is a serious political deficit in the evaluations carried out.

He enumerado todos los países afectados: el déficit de Italia es un buen ejemplo.

I have named all the countries concerned – Italy’ s deficit being a prime example.

El déficit doble y la inseguridad política están minando la fuerza económica.

The double deficit and the political uncertainty are undermining economic strength.

El Tratado no dice que ningún déficit superior al 3,0  % sea un déficit excesivo.

The Treaty does not say that any deficit over 3.0 % is an excessive deficit.

Acaben con este déficit democrático ahora, y escuchen a los que han votado« no».

Put an end to this democratic deficit now, and also listen to those who voted ‘ no’.

déficit {m} [med.]

deficit {sustantivo} [med.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "déficit":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "déficit" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

¿Hay déficit democrático?

Are there democratic lacunae?

Hay un déficit de innovación.

There is a lack of innovation.

Ahora bien, no todos los déficit son iguales.

I view that as something very dangerous.

Ahí radica el auténtico déficit democrático.

Here is the root cause of insufficient democracy.

¿En donde están realmente los déficit de Europa?

Where then do Europe's shortcomings actually lie?

Europa sufre un déficit en la política de empleo.

There are others; there are, for example, too few jobs.

En Europa tenemos déficit en el plano de la formación.

We in Europe are deficient where training is concerned.

Las PYME europeas siguen teniendo un déficit de capital.

SMEs in Europe are still short of capital.

Sin embargo, en este aspecto adolecemos todos de un déficit.

However, we are all to be found wanting in this respect.

Se decía que dicho déficit rondaba los 140 millones de euros.

This was said to be in the region of EUR 140 million.

En el ámbito de la energía nuclear hay un déficit de información.

There is a lack of information where nuclear power is concerned.

La primera razón es el déficit general de impulsos políticos.

The first reason for this is the general lack of political impetus.

¿Qué opciones hemos examinado para compensar el previsible déficit?

What options have we examined to close these expected gaps?

La eficacia de la OLAF se ve en peligro por un déficit de personal.

OLAF's efficiency is being threatened by a lack of staff.

Por el contrario, aumentaría aún más el déficit democrático de la UE.

On the contrary, there would be even less democracy in the EU.

El déficit no se encuentra en el Parlamento Europeo,¡sino en ustedes!

This does not lie with the European Parliament, but with you!

Espero que este informe contribuya a subsanar ese déficit.

I hope that this report will contribute to remedying this shortcoming.

Existen unos déficit fundamentales en la construcción del razonamiento.

There are pivotal shortcomings in the thought process.

El control presupuestario del déficit público lo consideramos fundamental.

It is essential to balance the books in the medium-term.

El déficit democrático aumentará, cuando lo que se pretendía era reducirlo.

Legislative power is essentially being turned into executive power.

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario italiano-español.