Traducción español-inglés para "daños"

ES daños en inglés

daños {m pl}

ES daños
play_circle_outline
{masculino plural }

  1. general
  2. derecho

1. general

daños
En algún momento futuro quizá sea necesario imponer una moratoria a los árboles en el marco del sistema que impongamos al mercado, para que la industria maderera no sufra daños.
At some point in the future it might be necessary to place a moratorium on trees under this scheme being put on to the market so that we do not in the future damage the wood industry.

2. derecho

daños (también: daños y perjuicios)
Esta solución es muy importante para los supuestos de daños menores y dispersos.
This solution is very important for cases of lower and fragmented damages.
Ya existen las bases para exigir responsabilidades por daños punitivos.
There are already bases for liability for punitive damages.
Y que, además, no podrán ver resarcidos el 100 % de los daños que han padecido.
Furthermore, they are unlikely to be compensated for 100 % of the damages they have suffered.

Ejemplos de uso para "daños" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishdaños parciales por accidente
Spanishdaños totales por accidente
Spanishprotección mecánica contra daños causados por animales salvajes
mechanical protection against damage by wildlife
Spanishdaños físicos y morales
SpanishPero hace dos años la burbuja estalló ocasionando considerables daños colaterales.
Two years ago, however, the bubble burst, causing substantial collateral damage.
SpanishEs importantes que sean solventes para que puedan indemnizar los daños ocasionados.
In other words, they must be able to pay compensation for the damage they cause.
SpanishNaturalmente, no podrán repararse los daños humanos ni las pérdidas de vidas.
It is not possible, naturally, to repair the human damage and the loss of life.
SpanishA menudo, estos daños son infligidos a personas, y a menudo a personas muy jóvenes.
Because often that harm is done directly to people and often to very young people.
SpanishLas hipotéticas catástrofes serían enormes y ocasionarían unos daños incalculables.
Possible nuclear accidents could be catastrophic and cause untold destruction.
SpanishLa cuestión está en quién repara después los daños:¿el causante o algún otro?
The issue is who tidies up afterwards - the person who causes it or somebody else?
SpanishEl problema es que muchos fondos comunitarios no previenen, sino que causan daños.
The problem is that a great deal of EU spending does not prevent, but causes damage.
SpanishAfortunadamente, no hubo desgracias personales, pero sí grandes daños materiales.
Fortunately, no one was injured but there was significant material damage.
SpanishNo puedo dejar de señalar que esta suma equivale al 8,5% de los daños totales sufridos.
I can only point out that this amount equals 8.5% of the total damage suffered.
SpanishNo puedo dejar de señalar que esta suma equivale al 8,5 % de los daños totales sufridos.
I can only point out that this amount equals 8.5 % of the total damage suffered.
SpanishY hay, señor Comisario, daños muy importantes, una catástrofe zoosanitaria.
Very large losses have been suffered, Commissioner, in this animal health disaster.
SpanishEstará cerrada durante un mes debido a los daños causados por las inundaciones.
It will be closed for a month because of the damage caused by the floods.
SpanishLa pregunta crucial es:¿Quién debe pagar la factura de los daños ambientales?
The crucial question is: who should foot the bill for environmental damage?
SpanishEvaluar los beneficios y daños de la inyección de puerarin para la angina inestable.
To assess the benefits and harms of puerarin injection for unstable angina.
SpanishSeñor Presidente, cuando se habla de daños causados por radiación, hay que distinguir.
Mr President, when we talk about radiation damage, we must make distinctions.
SpanishBielorrusia sufrió más daños por el accidente de Chernobyl que cualquier otro país.
Belarus was more damaged by the Chernobyl accident than any other country.