ES dar
play_circle_outline
[dando|dado] {verbo}

  1. general
  2. juegos
  3. música
  4. negocios
  5. finanzas

1. general

dar (también: distribuir, adjudicar, asignar)
Este año, la Comisión debería dedicar aproximadamente 22 millones de ecus a la limpieza de minas.
This year, the Commission should allot approximately ECU 22m to demining.
Esto también ha quedado reflejado en el largo espacio de tiempo dedicado al debate.
That is also made clear by the amount of time allotted to the debate.
Le aseguro, señora Sargentini, que hemos agotado el tiempo asignado de 45 minutos.
I assure you, Mrs Sargentini, we have gone over the allotted time of 45 minutes.
dar (también: entregar, ceder (voluntariamente), aflojar)
Laurent Gbagbo debe reconocer el resultado de las elecciones y traspasar el poder.
Laurent Gbagbo must recognise the results of the elections and hand over power.
Entregaré a la Secretaría la posición de la Comisión sobre enmiendas concretas(1).
I will hand over to the secretariat the Commission’s position on specific amendments(1).
Tengo el gusto de dar una calurosa bienvenida al Sr. Javier Solana, a quien concedo de inmediato la palabra.
Please give a very warm welcome to Mr Javier Solana to whom I shall hand over without further delay.
dar
play_circle_outline
to accord [accorded|accorded] {v.t.} [form.] [modis.] (welcome)
El Parlamento y la Comisión están totalmente de acuerdo sobre el particular.
Parliament and the Commission are in complete accord.
expositivo con el cual no se delega a los otros el deber de la predicación.
in the homily, in accord with the liturgical norms.(73)
La aplicación del Acuerdo de Wye River parece tener posibilidades de seguir adelante.
The implementation of the Wye River Accord seems likely to proceed.
dar (también: conceder)
play_circle_outline
to accord [accorded|accorded] {v.t.} [form.] [modis.] (priority, significance)
El Parlamento y la Comisión están totalmente de acuerdo sobre el particular.
Parliament and the Commission are in complete accord.
expositivo con el cual no se delega a los otros el deber de la predicación.
in the homily, in accord with the liturgical norms.(73)
La aplicación del Acuerdo de Wye River parece tener posibilidades de seguir adelante.
The implementation of the Wye River Accord seems likely to proceed.
dar (también: presentar, proponer)
play_circle_outline
to advance [advanced|advanced] {v.t.} [modis.] (suggest)
Por tanto, me anticipo a dar las gracias a la señora Comisaria por su respuesta a mis preguntas.
I therefore thank the Commissioner in advance for her reply to my questions.
Me gustaría dar las gracias a todos por su apoyo de antemano.
I would like to thank you all for your support in advance.
En efecto, sólo un progreso así podrá dar toda la fuerza necesaria a ese Fondo europeo.
It is only this advance which will make it possible to allow this European Fund to make a proper impact.
dar
play_circle_outline
to allow [allowed|allowed] {v.t.} [modis.] (give, grant)
No obstante, permítanme dar las gracias muy especialmente a los ponentes.
Nonetheless, you will allow me to give thanks to our rapporteurs in particular.
Debe permitirnos dar pasos mucho más importantes en el futuro.
This should allow us to undertake much more significant steps in the future.
Señor Presidente, para empezar quisiera dar mi enhorabuena a nuestro ponente, Sr.
Mr President, allow me to start by congratulating our rapporteur, Mr Marinho.
dar (también: conceder)
play_circle_outline
to assign [assigned|assigned] {v.t.} [form.] (ascribe)
Es muy lamentable que se haya olvidado dar un papel al Parlamento Europeo.
Unfortunately, they forgot to assign a role to the European Parliament.
Verá aparecer el diálogo " Nombre " en el que le podrá dar un nombre al nuevo gradiente.
In the dialog that appears, you can assign a name for the new gradient.
Lo mejor es dar un nombre a las celdas a fin de poderlas insertar en la fórmula con su nombre.
We recommend that you assign names to cells so that you can use these names in the formula.
dar
Jabra BT8010 - Premio "Best of CES" de CNET - Premio CES a la innovación
Jabra BT8010 - CNET Best of CES Award - CES Innovations Award
En vez de esto, debemos dar ayudas por alumno.
Esto afecta al tema de los contratos, al tema de los edificios y al tema del personal.
The questions of the award of contracts, buildings and staff are at issue.
dar (también: devengar)
sus estructuras pastorales, para dar auténtico testimonio de la cercanía
members and in her pastoral structures in order to bear authentic witness to the
al Señor los capacita para dar un testimonio especialmente eficaz
the Lord enables them to bear a particularly effective witness to God's love for
Quienes asistimos a tales acontecimientos, debemos dar testimonio de ellos.
We, who have lived through these events, must bear witness to them.
dar (también: tocar)
¿Queremos dar el golpe final al sector textil europeo?
Do we want to deliver the final blow to the European textiles sector?
Jurídicamente, la Comisión no puede dar una de cal y otra de arena.
Es un fuerte golpe a la construcción europea, que no tenía ninguna necesidad de ello.
This is a harsh blow to European integration - one that it scarcely needed.
dar
play_circle_outline
to bring forth {vb} [arc.] (produce, bear)
Río y la Cumbre de Río suscitarán una auténtica avalancha de palabras.
Rio and the Rio Summit is going to bring forth an absolute cascade of words.
Aleja de nosotros al enemigo,danos pronto la paz,sé Tú mismo nuestro guía y,puestos bajo tu dirección,evitaremos todo lo nocivo.
From the enemy defend us, bring forth the gift of peace. With your invincible hand keep us from all harm.
No obstante, los niveles de crecimiento esperados traerán nuevas ideas con respecto al problema del aumento de la demanda de energía.
Expected growth levels will, however, bring forth new ideas concerning the problem of rising demand for energy.
dar (también: repartir)
Señor Comisario, quiero dar dos ejemplos que me preocupan especialmente.
Commissioner, I will mention two examples which worry me a great deal.
La cuestión ahora es saber si el tratamiento que les vamos a dar es el eficaz.
The question is now to know whether the way we are going to deal with them will be effective.
Acabamos de dar solución a la incorporación al espacio Schengen de los nuevos Estados miembros.
We have just managed to deal with the new members' accession to the Schengen Area.
dar (también: repartir)
play_circle_outline
to dish out {vb} [coloq.] (distribute)
Estamos aquí un puñado de personas y los comisarios y los ministros nos sirven con cuchara respuestas preescritas y no están en condiciones de debatir con nosotros.
We are sitting here surrounded by a handful of people, whilst the Commissioners and Presidents-in-Office dish out prescribed answers and are not able to enter into a debate with us.
No estamos dispuestos a eliminar el veto en materia de cooperación militar.
We are not prepared to dispense with the veto in regard to military cooperation.
Quiere acabar de una vez con el asunto de la Escuela Teológica de Halki.
It wishes to dispense with the Theological College of Halki once and for all.
Esto cuesta más y renunciamos en contrapartida a la protección de las plantas.
That costs more, and it means that we dispense with plant protection.
dar (también: ofrecer)
No estamos dispuestos a eliminar el veto en materia de cooperación militar.
We are not prepared to dispense with the veto in regard to military cooperation.
Quiere acabar de una vez con el asunto de la Escuela Teológica de Halki.
It wishes to dispense with the Theological College of Halki once and for all.
Esto cuesta más y renunciamos en contrapartida a la protección de las plantas.
That costs more, and it means that we dispense with plant protection.
dar (también: repartir)
play_circle_outline
to dole out {vb} (distribute)
Quienes se equivocaron tanto no deberían dar lecciones.
Those who were so wrong should not dole out lessons.
La actividad favorita de los políticos siempre ha sido repartir el dinero de otros.
Politicians' favourite occupation has always been to dole out other people's money.
La UE no puede repartir dinero de forma indiscriminada, sin preguntar si las autoridades en Jartum están cumpliendo con las normas básicas.
The EU must not dole out money indiscriminately, without asking whether the authorities in Khartoum are ensuring that basic standards are met.
dar
Por ejemplo, nosotros ganamos la mitad de lo que ganan los habitantes de Luxemburgo.
For example, we earn half what the inhabitants of Luxembourg earn.
Las instituciones obtienen sus credenciales actuando de una manera transparente.
Institutions earn their credentials by operating in a transparent manner.
La Unión Europea solía ganar miles de millones con la exportación de maquinaria textil.
The European Union used to earn billions from the export of textile machinery.
dar (también: hacer)
play_circle_outline
to get in {vb} (interpose)
Aprovechemos esta oportunidad para dar respuestas serias a varias preguntas.
Let us use this opportunity to get serious answers to several questions.
Quizá desee usted dar sus respuestas por escrito a los diputados en cuestión.
Perhaps you would like to get your answers to the Members in question in writing.
¡Dar a los turistas con un retraso de una hora un regalo de cien florines!
Tourists who are delayed for an hour would get a present of a hundred guilders!
dar (también: pegar)
Ahora la Comisión podrá dar notas buenas y malas a su antojo.
The Commission will now be able to give out good and bad marks at will.
Nos hace falta y debemos dar esa señal al exterior.
We do need this to happen and we must give out this signal to the outside world.
En efecto, debemos dar una señal política importante.
dar (también: emitir)
Ahora la Comisión podrá dar notas buenas y malas a su antojo.
The Commission will now be able to give out good and bad marks at will.
Nos hace falta y debemos dar esa señal al exterior.
We do need this to happen and we must give out this signal to the outside world.
En efecto, debemos dar una señal política importante.
dar (también: distribuir, repartir)
play_circle_outline
to hand out {vb} (distribute, give out)
No basta con dar consejos; también debemos ofrecer ayuda.
It is not enough just to hand out advice; we need to offer help as well.
No podemos dar dinero a los países con una mano y con la otra llevarlos a los tribunales y, quizás, obligarlos a pagar multas.
We cannot hand out money with one hand and, with the other, take countries to court, where they may well be fined.
El Consejo lo ha reabierto y, por tanto, entendemos que hay que dar un margen de flexibilidad.
Ladies and gentlemen, we must not hand out the motorways of the sea just to people we know, because that would be entirely contrary to our approach.
dar (también: hacer, llevar a cabo)
   Señorías, como saben, ahora tenemos que dar paso al turno de preguntas.
   Ladies and gentlemen, as you know, we have to hold Question Time now.
Interrumpimos el turno de votaciones para dar paso a la sesión solemne.
We now interrupt voting time to hold the formal sitting.
Por último, quiero dar una vez más las gracias a la ponente, la señora Bresso, por su excelente labor.
The Swedish members of the Socialist Group in the European Parliament still hold this view.
dar (también: ofrecer)
De hecho, es esta perspectiva de futuro europeo justo la que debemos ofrecerles.
In fact it is that very prospect of a future in Europe that we need to hold out to them.
La señora Marinucci tiene toda la razón. Es necesario abordar de frente el problema.
Mrs Marinucci is quite right, this is something we simply have to hold out for.
Consideramos erróneo ilusionar a los ciudadanos con la promesa de que existen unas soluciones simples al problema del paro.
We believe it is wrong to hold out to the public the prospect of miracle cures for unemployment.
dar (también: conferir)
play_circle_outline
to impart [imparted|imparted] {v.t.} [form.] (feeling, quality)
Así que desea dar un nuevo impulso a Europa,¿verdad, señor Presidente en ejercicio?
So you want to impart new impetus to Europe, Mr President-in-Office?
especial, que le imparto de corazón a usted, a los miembros de la
sincerely impart to you, to the members of the Confederation of the Oratory and
ministerio a los sacerdotes se les da la potestad de trasmitir el Espíritu
ministry, priests receive power to impart the Spirit to the faithful "as
dar (también: hacer público, dictar, prestar)
Quisiera dar mi enhorabuena a la ponente y a la Comisión Europea por abordar este tema.
I congratulate the rapporteur and the European Commission on tackling this issue.
Me gustaría dar las gracias a los diputados al Parlamento Europeo por dar impulso a esta cuestión.
I would like to thank the Members of the European Parliament for pushing this issue.
Aunque compleja, es una cuestión a la que tenemos que dar un enfoque práctico.
Although it is complex it is an issue to which we have to take a practical approach.
dar (también: aplicar)
La formación de los cristianos laicos para dar testimonio de
The formation of lay Christians as witnesses to Christ in every
promover los ministerios, los oficios y las funciones de los fieles laicos, que
and foster the ministries, the offices and roles of the lay faithful that find
Este hecho es el centro de los problemas de Bélgica, y no la cuestión de la lengua.
This fact lay at the heart of the problem in Belgium and not the language issue.
dar (también: contagiar, pegar)
Los intermediarios financieros deben dar estos préstamos a las empresas pequeñas.
The financial intermediaries must pass these loans on to the small businesses.
Han tenido que pasar cincuenta años para que pudiéramos dar la respuesta correcta.
Fifty years had to pass before we could give the right response.
No puedo aventurarme a dar una opinión, pero es lo que me han dicho.
I cannot pass judgment on that, but that is what I have been told.
dar (también: caer)
play_circle_outline
to pitch [pitched|pitched] {v.intr.} (in golf, cricket)
Y en el terreno de la World Trade Organisation y el Codex Alimentarius no será un partido sencillo.
And on the WTO and Codex Alimentarius pitch it will not be an easy match.
La segunda parte de su respuesta eran argumentos para la entrada-salida.
The second part of your response was a sales pitch for entry-exit.
Apoyo la revisión de las normas que rigen el Pacto de Estabilidad y Crecimiento.
I support economic coordination, but everybody playing in the same pitch must play according to the same economic rules.
dar (también: representar)
más humanas y dar valor a su papel insustituible en una sociedad en
play their indispensable role in a society undergoing a rapid and
La Unión Europea tiene un importante papel que desempeñar para dar forma a la mundialización.
The European Union has an important role to play in shaping globalisation.
Se pueden dar casos en los que la Unión Europea está en condiciones de desempeñar un papel útil.
Cases are conceivable in which the European Union may play a useful part.
dar (también: fabricar)
play_circle_outline
to produce [produced|produced] {v.t.} (manufacture, yield)
Tiene la obligación de dar resultados en lo relativo a la energía y al cambio climático.
It has an obligation to produce results with regard to climate change and energy.
Esta forma de hacer las cosas no va a dar realmente ningún resultado.
That way of going about things is not really going to produce results.
Pero es la única forma responsable, seria y capaz de dar los resultados deseados.
Yet it is only this kind of approach that is responsible, serious and able to produce appropriate results.
dar (también: devengar)
Tiene la obligación de dar resultados en lo relativo a la energía y al cambio climático.
It has an obligation to produce results with regard to climate change and energy.
Esta forma de hacer las cosas no va a dar realmente ningún resultado.
That way of going about things is not really going to produce results.
Pero es la única forma responsable, seria y capaz de dar los resultados deseados.
Yet it is only this kind of approach that is responsible, serious and able to produce appropriate results.
dar
Ésta es la explicación que se dio en la Conferencia de Presidentes.
This was the explanation proffered to the Conference of Presidents.
Esto significa imponer obstáculos en vez de soluciones.
This means barriers are proffered instead of solutions.
El señor Figeľ no tenía mucho que decir aparte de ofrecer más de lo mismo: la propuesta de diálogo y cooperación.
Mr Figeľ had nothing much to say except to offer more of the process of proffered dialogue and cooperation.
dar (también: presentar, organizar, poner en escena)
play_circle_outline
to put on {vb} (produce, present)
Quiero dar al Sr. Comisario una lista de cifras para situarla en su contexto.
I will give to the Commissioner a list of figures to put it into context.
Señor Presidente, quisiera tratar de dar una nueva perspectiva a esta cuestión.
Mr President, I would like to try to put a different perspective to this.
Vamos a dar gran importancia a esto a la hora de valorar la cumbre de Colonia.
We will put great emphasis on that when we evaluate the Cologne summit.
dar
Además, según las conocidas palabras de la Biblia, es mejor dar que recibir.
Moreover, to quote the well-known biblical saying, it is better to give than to receive.
Algunas empresas británicas están siendo instadas por sus clientes a dar sus precios en euros.
Some British companies are being required by their customers to quote their prices in euros.
Escriba, por ejemplo, el texto " Cita número " delante de la primera cita.
For example, type " Quote Number " in front of the first quote.
dar (también: rendir, prestar)
play_circle_outline
to render [rendered|rendered] {v.t.} [form.] (give, proffer)
Pero deberemos dar «al César lo que es del César», señor Presidente.
However, Mr President, we must render unto Caesar that which is Caesar's.
Esto debilitaría a la Comisión, convirtiéndola en un órgano de prejuicio nacional.
This would render the Commission a weakened body of national prejudice.
Ahora bien, un número excesivo de excepciones anularía el efecto perseguido.
Too many derogations would render the regulation ineffective.
dar (también: emitir)
Tú derramas sobre nosotros los sietedones;Tú, el dedo de la mano de Dios;Tú, el prometido del Padre;Tú, que pones en nuestros labios lostesoros de tu palabra.
Finger of God's right hand, the Saviour's promise, send forth your seven gifts, stir in us the word.
Y enviamos los vientos para fertilizar [las plantas], y hacemos caer agua del cielo y de ella os damos de beber: y no sois vosotros quienes disponéis de su fuente --
And We send forth the impregnating (fertilizing, invigorating, fecundating) winds, and We send down water from the sky, and We give it to you to drink.
dar (también: proyectar, poner)
Queremos demostrar que somos capaces de dar una respuesta a este compromiso.
We want to show that we are capable of giving an answer on this compromise.
¿Está la Comisión en condiciones de dar muestras de flexibilidad?
Is the Commission in a position where it can show flexibility?
No obstante, somos políticos y políticas responsables y debemos dar muestras de prudencia.
However, we are responsible political men and women and we need to show caution.
dar
play_circle_outline
to sing out {vb} [coloq.] (instruction)
dar (también: hacer, montar, organizar, perpetrar)
play_circle_outline
to stage {v.t.} (carry out, hold)
Dar la idea de una prórroga en esta fase sería enviar un mensaje inoportuno.
To give the idea of an extension at this stage would be to send a wrong message.
Es de esperar que no se tarde en dar garantías y que se puedan confirmar.
Hopefully those reassurances can be given at an early stage and can be confirmed.
El Consejo no iba a dar su consentimiento a otra cosa en este momento.
The Council was not going to agree to anything more at this stage.
dar (también: pegar, pulsar, pegarle a)
Para nosotros son derechos sagrados: el derecho a la huelga, el derecho de reunión.
For us, these are sacred rights: the right to strike; the right of association.
Según tengo entendido, harán huelga Air France, los ferrocarriles y los trabajadores de aeropuerto.
I understand that Air France will be on strike, the trains will be on strike and the airport workers will be on strike.
En conclusión, reafirmo la necesidad de atacar las raíces de estos casos.
In conclusion, I reaffirm the need to strike at the root of these cases.
Para nosotros son derechos sagrados: el derecho a la huelga, el derecho de reunión.
For us, these are sacred rights: the right to strike; the right of association.
Según tengo entendido, harán huelga Air France, los ferrocarriles y los trabajadores de aeropuerto.
I understand that Air France will be on strike, the trains will be on strike and the airport workers will be on strike.
En conclusión, reafirmo la necesidad de atacar las raíces de estos casos.
In conclusion, I reaffirm the need to strike at the root of these cases.
dar (también: hacer)
La solución de la UE es dar millones de euros para renovar y construir miles de casas.
The EU solution is to throw millions of euros at renovating and building thousands of houses.
Podría dar al traste con toda la organización.
Ahora existe la necesidad de arrojar verdadera luz sobre todas estas respuestas.
There is now a need to throw real light on all these replies.
dar (también: despedir)
Hay que tener el cuidado de no tirar al niño con el agua del baño.
We must not throw out the baby with the bathwater.
Lo que queremos es tratar de conservar los aspectos positivos de la cuestión y no echarlo todo por la borda.
We don't want to throw out the baby with the bath water!
Sin embargo, no debemos precipitarnos y actuar con exceso de celo.
However, we must not rush into this, as we might throw out the baby with the bathwater.
dar (también: arrojar, presentar, producir)
Esta situación plantea una serie de preguntas, por supuesto.
This situation does throw up a number of questions, of course.
Esa es la dificultad de una geometría variable tan atípica: siempre creará problemas y motivos de enfado.
That is the difficulty of such an atypical, variable geometry: it will forever throw up problems and sources of irritation.
Solo me gustaría sumarme al llamamiento al Consejo a que no obstaculice la rápida aplicación de la nueva Directiva.
I would merely add my voice to the appeal that the Council should not throw up obstacles to the rapid implementation of the new directive.
dar
play_circle_outline
to toss [tossed|tossed] {v.t.} [EEUU] [coloq.]
Cuando tengan el punto de espesor justo, presentarlos en un plato hondo y servir.
When they float to the top of the water, drain and toss in the frying pan with the cheese sauce.
También fabricaba una excelente especialidad británica llamada cortezas de cerdo -que menciono aquí sólo para mantener alerta a los intérpretes.
It also made an excellent British delicacy called pork scratchings - which I just toss in so as to keep the interpreters on their toes.
Es increíble que tengamos que subir a pie por las escaleras o entablar una discusión con los funcionarios de este Parlamento que se niegan a dejarnos tomar el ascensor.
It is not right that we should have to trudge up on foot or argue the toss with officials of Parliament who refuse us access to the lifts.
dar (también: hacer, decir, pronunciar)
La armonía de la creación reflejaba la íntima perfección del Creador.
The harmony of nature reflected the utter perfection of the Creator.
Impide reducir la proporción de la población que vive en la pobreza más absoluta.
It makes it impossible to reduce the proportion of the population living in utter poverty.
El levantamiento de las sanciones de la UE en 2005 ha sido un completo fracaso.
The EU’s abandonment of sanctions in 2005 has been an utter failure.
Pero esto no lo va a dar el presupuesto jamás.
The budget, however, will not yield an allocation of that size.
Tenemos que dar a los chinos taiwaneses al menos lo que se merecen.
Today, we must not yield to the dictates of Communist mainland China.
La historia del pasado revela que eso puede dar resultados prácticos y no es un simple sueño vano.
The history of the past shows that can yield practical results and is not just an idle dream.

2. juegos

dar (también: repartir)
Señor Comisario, quiero dar dos ejemplos que me preocupan especialmente.
Commissioner, I will mention two examples which worry me a great deal.
La cuestión ahora es saber si el tratamiento que les vamos a dar es el eficaz.
The question is now to know whether the way we are going to deal with them will be effective.
Acabamos de dar solución a la incorporación al espacio Schengen de los nuevos Estados miembros.
We have just managed to deal with the new members' accession to the Schengen Area.

3. música

dar
Queremos hacerlo; queremos un mercado interior capaz de dar resultados.
We want to do that; we want an internal market that can perform.
Europa no ha tenido la capacidad de dar una respuesta única ni de realizar un análisis económico.
Europe has lacked the ability to give a unified response or to perform an economic analysis.
Se trata de una tarea enorme y estoy seguro de que la llevará a cabo de manera satisfactoria.
This is a massive task to perform and I'm sure you will perform it well!
dar
play_circle_outline
to pitch [pitched|pitched] {v.t.} [mús.] (note)
Y en el terreno de la World Trade Organisation y el Codex Alimentarius no será un partido sencillo.
And on the WTO and Codex Alimentarius pitch it will not be an easy match.
La segunda parte de su respuesta eran argumentos para la entrada-salida.
The second part of your response was a sales pitch for entry-exit.
Apoyo la revisión de las normas que rigen el Pacto de Estabilidad y Crecimiento.
I support economic coordination, but everybody playing in the same pitch must play according to the same economic rules.
dar
play_circle_outline
to strike [struck|struck] {v.t.} [mús.] (note)
Para nosotros son derechos sagrados: el derecho a la huelga, el derecho de reunión.
For us, these are sacred rights: the right to strike; the right of association.
Según tengo entendido, harán huelga Air France, los ferrocarriles y los trabajadores de aeropuerto.
I understand that Air France will be on strike, the trains will be on strike and the airport workers will be on strike.
En conclusión, reafirmo la necesidad de atacar las raíces de estos casos.
In conclusion, I reaffirm the need to strike at the root of these cases.

4. negocios

dar (también: ofrecer)
play_circle_outline
to quote [quoted|quoted] {v.t.} [neg.] (price)
Además, según las conocidas palabras de la Biblia, es mejor dar que recibir.
Moreover, to quote the well-known biblical saying, it is better to give than to receive.
Algunas empresas británicas están siendo instadas por sus clientes a dar sus precios en euros.
Some British companies are being required by their customers to quote their prices in euros.
Escriba, por ejemplo, el texto " Cita número " delante de la primera cita.
For example, type " Quote Number " in front of the first quote.

5. finanzas

dar (también: producir)
play_circle_outline
to return [returned|returned] {v.t.} [fin.] (profit, income)
La mayoría decide regresar al trabajo poco después de dar a luz por diversas razones.
Most may decide to return early to work after giving birth for various reasons.
Abyei no debe alcanzar a un punto de no retorno y dar al traste con más de seis años de negociaciones.
Abyei must not reach a point of no return that would undo more than six years of negotiations.
Permítame que vuelva a la cuestión del objetivo y el ámbito de la propuesta.
Allow me to return to the question of the purpose and the scope of the proposal.

Ejemplos de uso para "dar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishdar cuerda a alguien
Spanishdar que hablar
Spanishdar a alguien la bienvenida
Spanishdar la mano a alguien
Spanishdar a entender
Spanishdar algo por perdido
Spanishdar buena suerte
Spanishdar el pésame a
Spanishdar el visto bueno a algo
Spanishdar en el blanco
Spanishdar en el clavo