Traducción español-inglés para "dar forma a"

ES dar forma a en inglés

ES dar forma a
volume_up
{verbo}

Ejemplos de uso para "dar forma a" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishAyuda a que puedan tomar sus decisiones y dar forma a sus vidas con libertad.
It helps enable them to take their decisions and shape their lives freely.
SpanishEste orden jurídico incluye el derecho a tener la oportunidad de dar forma a tu propia vida.
This rule of law comprises the right to an opportunity to shape one's own life.
SpanishDesearía dar las gracias a todos los que me han ayudado a dar forma a esta Resolución.
I want to thank all who have helped to bring this Resolution into being.
SpanishEl Parlamento tiene que ejercer sus derechos de examinar el SEAE y dar forma a su presupuesto.
Parliament must exercise its rights to scrutinise the EEAS and shape its budget.
SpanishLa Unión Europea tiene un importante papel que desempeñar para dar forma a la mundialización.
The European Union has an important role to play in shaping globalisation.
SpanishNecesitamos dar forma a este espacio y desarrollarlo, además de responsabilizarnos del mismo.
We need to shape and develop this space and to take responsibility for it.
SpanishHa conseguido dar forma a una propuesta que es técnicamente compleja y económica importante.
He has mastered a proposal which is both technically complex and economically important.
SpanishEsta es una herramienta importante para dar forma a una política energética común.
This is an important tool for shaping a common energy policy.
Spanish¿Serán capaces los actores principales de dar forma a la definición concreta de la Agenda 21?
Will the main players be able to get to grips with the practical implications of Agenda 21?
SpanishPuedes dar forma a los cuadros de texto como harías con cualquier otra figura.
You can format text boxes like you would any other shape.
SpanishAyudan a dar forma a la voluntad política de los ciudadanos.
They contribute towards giving shape to the political will of the people.
SpanishPara mí, la política consiste en cambiar las cosas: en ayudar a las personas a dar forma a sus vidas.
For me, politics is about changing things: about helping people shape their own lives.
SpanishDebemos actuar con mayor rapidez y eficacia a la hora de dar forma a la política energética común.
We must be quicker and more efficient at shaping common energy policy.
SpanishSi tenemos que dar forma a una buena política medioambiental, necesitamos disponer de una buena información.
If we are to shape a good environmental policy, then we need to have good information.
SpanishEn el Parlamento tenemos un importante papel que desempeñar en la tarea de dar forma a la gobernación de Europa.
We in Parliament have a major role to play in the shaping of governance in Europe.
SpanishLa UE tiene poderes únicos a escala supranacional para dar forma a las cosas y plantar cara a los excesos.
The EU has unique power at supranational level to shape things and to challenge excesses.
SpanishEspero trabajar con ustedes en los próximos meses para dar forma a la política energética europea.
I look forward to working with you over the coming months to give shape to European energy policy.
SpanishLa única que a mi gusto ha intentado dar forma a una política europea ha sido la Sra.
To my mind, the only person who has taken the lead with a view to implementing a European policy is Mrs Bonino.
SpanishEso permitirá a los ciudadanos ejercer influencia y ayudar a dar forma a una sociedad sostenible.
That will enable the citizens themselves to exercise influence and help shape a sustainable society.