Traducción español-inglés para "de antemano"

ES de antemano en inglés

de antemano {adv.}

ES de antemano
volume_up
{adverbio}

de antemano (también: antes, con anticipación, previamente, anticipadamente)
Para poder usar esta opción, debe haber creado de antemano una imagen del sistema.
You’ll need to have created a system image beforehand to use this option.
Yo no hubiera votado nunca a favor de la enmienda si lo hubiera sabido de antemano.
I should never have voted for this amendment if I had known that beforehand.
Sin haber examinado el caso de antemano, no estoy por supuesto, en posición de contestar.
I cannot answer this, of course, without having studied the matter beforehand.
de antemano (también: con anticipación, anticipadamente, con antelación, por adelantado)
Seguramente deberían haberse evaluado mejor estas preguntas y estudiarse de antemano.
Surely these questions should have been better assessed and researched in advance.
Todas las respuestas que surgen de dicho debate ya existen de antemano.
All the answers to emerge from such a debate are provided in advance.
Ustedes saben esto de antemano y eso es lo que acuerdan desde el principio.
You know this in advance and that is what you agree to from the very start.

Sinónimos (español) para "de antemano":

de antemano

Ejemplos de uso para "de antemano" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishprecio fijado de antemano
SpanishEn otros términos, necesitamos una mayor fiabilidad y poder prever de antemano.
In other words, we need greater reliability and we need to be able to plan ahead.
SpanishNo obstante, no debemos cortar las alas de antemano a la Autoridad Europea.
But we should not render the European Authority powerless right from the outset.
SpanishLa Comisión no tomó iniciativa alguna sin informar de antemano a la Presidencia.
Nothing done by the Presidency has been done without the Commission's prior knowledge.
SpanishSeguramente deberían haberse evaluado mejor estas preguntas y estudiarse de antemano.
Surely these questions should have been better assessed and researched in advance.
SpanishGebhardt, creo que mañana votaremos positivamente, y la felicito de antemano por ello.
I compliment Mrs Gebhardt on it and I think we shall be voting in favour tomorrow.
SpanishUstedes saben esto de antemano y eso es lo que acuerdan desde el principio.
You know this in advance and that is what you agree to from the very start.
SpanishEl problema es que las tasas de navegación no pueden indicarse claramente de antemano.
The problem is that air traffic control charges cannot be clearly stated in advance.
SpanishPero sería discriminatorio excluir a todos los homosexuales de antemano.
But it would be a form of discrimination to exclude a priori all homosexuals.
SpanishMi voto envía un claro mensaje a los Estados miembros de antemano al próximo Consejo.
My vote sends a clear message to the Member States in anticipation of the next Council.
SpanishLa Comisión no está de antemano en contra de aliviar la deuda de los países de renta media.
The Commission is not against debt relief in favour of middle-income countries.
SpanishCreo que es algo lógico pedir que también se aclare esta cuestión de antemano.
It strikes us as no more than logical that we obtain some clarity on this, too, in advance.
SpanishQuisiera agradecerle de antemano que, por una vez, haga una excepción a la regla general.
I thank you in advance for finally making an exception to the general rule for once.
SpanishGebhardt, creo que mañana votaremos positivamente, y la felicito de antemano por ello.
I compliment Mrs Gebhardt on it and I think we shall be voting in favour tomorrow.
SpanishPero para lograr este objetivo debe existir de antemano una herramienta adecuada y funcional.
However, this objective cannot be achieved without a suitable, operational tool.
SpanishQuedarían descartadas de antemano las candidaturas de Francia, de Italia y la de Barcelona.
It would rule out the candidatures of France, Italy and Barcelona from the outset.
SpanishSería inútil, creo yo, querer limitarla con un mandato definido de antemano.
I think that there would be no point into trying to shackle it with a predefined mandate.
SpanishGracias por su atención y les agradezco de antemano su apoyo a esta propuesta.
Thank you for your attention, and thank you, in advance, for your support for this proposal.
SpanishLa Comisión no tomó iniciativa alguna sin informar de antemano a la Presidencia.
No initiative has been taken by the Commission without the Presidency being notified in advance.
SpanishEs bueno, por tanto, que el Parlamento de antemano algunas indicaciones y recomendaciones.
It would however be good if Parliament first made a few comments and recommendations.