Traducción español-inglés para "de más"

ES de más en inglés

de más {adj.}
EN

ES de más
play_circle_outline
{adjetivo}

de más
Martin con la esperanza de que los viticultores de todas las regiones vinícolas queden a salvo en el futuro de más normas.
I shall therefore be voting for Mr Martin's report, and I do so in the hope that producers in all wine-growing areas will be spared any further rules and regulations in future.

Traducciones similares para de más en inglés

de preposición
de-
English
más adverbio
English
más pronombre
English
más conjunción
English
más preposición
English
dar verbo

Ejemplos de uso para "de más" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishsobrar (estar de más)
Spanishcláusula de la nación más favorecida
Spanishestablecido desde el comienzo por los Estatutos del Consejo de Europa: unir más
maintained the goal set from the start by the Statutes of the Council of Europe:
SpanishEl 85 % restante se importa principalmente de países más pobres, sin aranceles.
The remaining 85% is imported mainly from the poorer countries, without tariffs.
SpanishEsto necesita mucha más financiación de la que ha propuesto la Comisión Europea.
This requires much greater funding than is proposed by the European Commission.
SpanishRazón de más, por tanto, para enfrentarnos a esta lacra de la sociedad moderna.
All the more reason, therefore, for us to tackle this scourge of modern society.
SpanishEn este sentido, hay que tener en cuenta a los grupos más débiles de la sociedad.
In this context, consideration should be given to the weaker members of society.
SpanishMás de 175 millones de personas en el mundo utilizan monedas vinculadas al euro.
Over 175 million people worldwide use currencies which are pegged to the euro.
SpanishEsta sería la forma más rápida de conseguir el mayor nivel de seguridad posible.
This would be the fastest way of achieving the highest possible level of security.
SpanishEntre 2008 y 2009, la Unión Europea pago a las ONG más de 300 millones de euros.
Between 2008 and 2009, the European Union paid NGOs over EUR 300 million in funds.
SpanishHay otra razón por la que deberíamos establecer objetivos más fáciles de lograr.
This is a further reason why we should try to set targets that are easier to meet.
SpanishEs preciso que no reciban cada año más de un 1% neto del producto interior bruto.
Annually, they should not receive more than 1% net of the Gross Domestic Product.
SpanishPrimer Ministro, espero que la moneda única emerja con más fuerza de esta crisis.
Prime Minister, I expect the single currency to emerge stronger from this crisis.
SpanishLa Comisión calcula que se necesitan entre 75 000 y 80 000 millones de euros más.
The Commission calculates that there is a need for an extra EUR 75 to 80 billion.
SpanishEs preciso recordar que es una de las fuentes más baratas de energía calórica.
It should be remembered that this is one of the cheapest sources of heat energy.
SpanishAsí ocurrió recientemente en el caso de Kosovo y, más en general, de Yugoslavia.
This happened just recently, in the case of Kosovo, and Yugoslavia more generally.
SpanishEsto puede ser más complicado de lo que la gente puede imaginar a primera vista.
That is going to be somewhat more complicated than people imagined at first sight.
SpanishSin embargo, ahora se ha tomado la decisión de avanzar lo más rápidamente posible.
Nevertheless, the decision has now been taken to proceed as quickly as possible.
SpanishSin embargo, debemos avanzar, y debemos avanzar de la manera más prudente posible.
We will have to move ahead, however, and we must do so as carefully as possible.
SpanishIntentaremos liberar más dinero de la reserva de emergencia para ECHO en este año.
We will try to release more money for ECHO this year from the emergency reserve.