Cómo escribir una carta en inglés

Traducción español-inglés para "decir"

 

"decir" en inglés

Resultados: 1-32 de 58465

decir {verbo}

decir [diciendo|dicho] {v.t.} (también: boquear)

to say [said|said] {v.t.}

Finalmente, esta Presidencia hizo avanzar a Europa, eso es lo que quería decir.

In the end, this Presidency moved Europe forward, that is what I wanted to say.

En estos momentos, sin embargo, es imposible decir exactamente cuándo ocurrirá.

At this stage, however, it is impossible to say precisely when this will happen.

Usted ha dicho todo lo que hay que decir sobre la Conferencia Intergubernamental.

You have said everything there is to say about the Intergovernmental Conference.

   Puedo decir al Sr. Ebner que no ha habido ninguna propuesta en este sentido.

   I can say to Mr Ebner that there have not been any proposals to this effect.

Para finalizar, quiero decir que Turquía tiene por supuesto una vocación europea.

I would like to say in conclusion that Turkey of course has a European vocation.

decir [diciendo|dicho] {v.t.} (también: narrar, contar (historia))

to tell [told|told] {v.t.}

En este momento, la Comisión no está en condiciones de decir cómo pretende hacerlo.

The Commission is not able to tell us today how it actually intends to do this.

Si el Consejo no quiere pagar, nos tiene que decir dónde va a efectuar recortes.

If the Council does not want to pay, it must tell us where it will make cuts.

De más está decir que mi Grupo y yo respaldamos sin reservas el presente informe.

I need hardly tell you that my group and I unreservedly endorse this report.

Tenemos que decir a nuestros socios rusos que esa cuestión no es negociable.

On this matter we have to tell our Russian partners that this is non-negotiable.

Y luego hay quienes no osan decir la verdad y se atienen a las consecuencias.

And there are those who dare not tell the truth and accept the consequences.

decir [diciendo|dicho] {v.t.} (también: opinar)

Permítanme tan sólo decir dos cosas, que creo que hay que decir con toda claridad.

Please allow me just to say two things that I think should be made very clear.

Pero quisiera decir que no deseo dar la impresión de que estoy regañando con usted.

I assure you that I would not wish anyone to think that I am arguing with you.

Creo que podemos decir que aquí tenemos un excelente ejemplo de lo contrario.

I think that we can say now that here we have an excellent example of the opposite.

Creo que hablo en nombre de toda la Comisión al decir que ese es nuestro objetivo.

I think I speak for everybody in the Commission when I say that is our goal.

Y creo que puedo decir que necesitamos mostrar firmeza, ahora más que nunca.

I think I can say that, now more than ever, we need to show our determination.

Sería absurdo -por no decir inaceptable- tener un tráfico por carretera de vacío.

It would be absurd - not to mention unacceptable - to have empty road traffic.

Es decir, una simple mención, sin juicio de valor alguno, de un hecho relevante.

In other words, a simple mention, with no value judgment, of a relevant fact.

Desearía, por mi parte, que todos evitaran los excesos, por no decir las provocaciones.

For my part, I would like everyone to avoid extreme, not to mention provocative, views.

Quisiera decir que me ha complacido la mención de las pequeñas empresas.

I would like to say that I am pleased with the mention of small businesses.

Debo decir también que el 16 de diciembre se celebrará en Washington una cumbre UE/EEUU.

I should mention also that an EU/US Summit will take place on 16 December in Washington.

Creo que hablo en nombre de toda la Comisión al decir que ese es nuestro objetivo.

I think I speak for everybody in the Commission when I say that is our goal.

Quería decir eso, porque no tuve oportunidad de hablar en el debate de ayer.

I wanted to say that because I did not have the chance to speak in yesterday’s debate.

Puede que sea políticamente incorrecto decir eso, pero los hechos hablan por sí mismos.

It may be politically incorrect to say so but the facts speak for themselves.

En el fondo Europa sólo puede hablar con una sola voz para no decir nada.

Ultimately, Europe can speak with one voice only if it has nothing to say.

Hay muchas razones para decir con claridad que aún no está todo bien, en absoluto.

There is every reason to speak out openly that not all is well yet, not by a long shot.

decir [diciendo|dicho] {v.t.} (también: sugerir, plantear)

Podría tomármelo a la ligera y decir que votemos como entonces con un «no».

I could take the easy option and suggest that we vote 'no' as we did last time.

Podría tomármelo a la ligera y decir que votemos como entonces con un« no».

I could take the easy option and suggest that we vote 'no ' as we did last time.

Esto no quiere decir que debamos intentar crear un gobierno central europeo.

This is not to suggest that we should be trying to create a central European government.

Al dar estas cifras, no quiero decir que estoy satisfecho con el resultado.

In quoting these figures, I do not wish to suggest that I am satisfied with the situation.

Quiero decir, señor Schulz, que he hecho y estoy haciendo exactamente lo que usted sugiere.

I would like to say, Mr Schulz, that I have done and am doing just as you suggest.
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "decir":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "decir" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "decir" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Es decir, no se ha dicho nada sobre una ruptura con las políticas capitalistas...

In other words, there has been nothing about a break with capitalist policies ...

Debemos decir que el fondo social va a cofinanciar algunas medidas para Sabena.

Certain measures for Sabena will be jointly funded by the European Social Fund.

Señor Presidente, señor Comisario, deseo añadir algo a lo que se acaba de decir.

Mr President, Commissioner, I wish to add something to what has just been said.

Es decir, se trata de aquellas sustancias sobre las que ya se tiene información.

In other words, it concerns substances on which information is already available.

Señora Van Lancker, sí, debo decir que es una cuestión especialmente deprimente.

Mrs Van Lancker, yes, I must say that this is a particularly depressing question.

   Puedo decir al Sr. Ebner que no ha habido ninguna propuesta en este sentido.

   I can say to Mr Ebner that there have not been any proposals to this effect.

La Comisión dirá que necesitamos más medidas de armonización para que funcione.

The Commission will say that we need more harmonisation measures to make it work.

Dicho Reglamento determina las disposiciones de aplicación del código aduanero.

This Regulation lays down implementing provisions for the Community Customs Code.

Terminaré diciendo que, actualmente, el verdadero problema es el del desempleo.

I shall conclude by saying that the real problem today is that of unemployment.

Recuerdo lo que nos dijo usted en la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios.

I remember what you said to us in the Committee on Economic and Monetary Affairs.

El Consejo viene y dice, van a ser 45 millones y preferiblemente aún algo menos.

Then the Council says the figure is to be ECU 45 m - or preferably a little less.

Terminaré, señor Presidente, diciendo que la Europa de la excelencia es posible.

I shall end, Mr President, by saying that the Europe of excellence is possible.

Dicho de otro modo, es simplemente una versión azucarada de la agenda neoliberal.

In other words, this is merely a sugar-coated version of the neoliberal agenda.

Lo mismo sucede con la Estrategia de Lisboa, que nos dicen que se ha relanzado.

The same is true of the Lisbon Strategy, which we are told has been relaunched.

Esperamos que dicho paquete será ratificado por el Consejo Europeo de diciembre.

We hope that this package will be endorsed by the European Council in December.

Pero le digo a la Comisión y al Consejo: esto no está ni cerca de ser suficiente.

But I am saying to the Commission and to the Council: this is not nearly enough.

He tomado nota de lo que ha dicho y creo que todos tenemos claro su comentario.

I have taken note of what you have said. I believe that it is clear to everyone.

Dicho de pasada, me encanta que esto cuente con el apoyo del Consejo de Europa.

Incidentally, I am delighted that this has the support of the Council of Europe.

Ese término evoca asociaciones muy desagradables, como ha dicho el señor Liese.

That term summons up very unpleasant associations, as Mr Liese has already said.

El texto final dice "con una coalición de fuerzas internacionales" en Afganistán.

The final text says 'coalition of international forces in place' in Afghanistan.
 

Resultados del foro

"decir" en inglés - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: comodín, frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario portugués-español.