Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Traducción español-inglés para "decir"

 

"decir" en inglés

Resultados: 1-32 de 57881

decir {verbo}

decir [diciendo|dicho] {v.t.} (también: boquear)

to say [said|said] {v.t.}

Para finalizar, quiero decir que Turquía tiene por supuesto una vocación europea.

I would like to say in conclusion that Turkey of course has a European vocation.

Sería injusto decir que no hemos tratado de actuar de acuerdo con la situación.

It is not fair to say that we have not tried to act according to the situation.

Tengo mucho que decir acerca de las ideas que ha formulado el señor  Verhofstadt.

I have a great deal to say about some of the ideas put forward by Mr Verhofstadt.

Por este motivo queremos cambiar, y esto es algo que también quería decir aquí.

That is what we want to change and that is also something I wanted to say here.

Tengo mucho que decir acerca de las ideas que ha formulado el señor Verhofstadt.

I have a great deal to say about some of the ideas put forward by Mr Verhofstadt.

decir [diciendo|dicho] {v.t.} (también: narrar, contar (historia))

to tell [told|told] {v.t.}

Y luego hay quienes no osan decir la verdad y se atienen a las consecuencias.

And there are those who dare not tell the truth and accept the consequences.

Si realmente quiere evitar la guerra, deberá decir la verdad a los inspectores.

If he genuinely wants to prevent war, he must tell the inspectors the truth.

Puedo decir a Sus Señorías que, objetivamente, es algo que mi Estado desea hacer.

I can tell you that objectively it is something which my state wishes to do.

Tenemos que decir a nuestros socios rusos que esa cuestión no es negociable.

On this matter we have to tell our Russian partners that this is non-negotiable.

Les he dicho lo que tenía que decir y ustedes han dicho lo que tenían que decir.

I have told you what I wanted to tell you and you have told me what was on your mind.

decir [diciendo|dicho] {v.t.} (también: opinar)

Pero quisiera decir que no deseo dar la impresión de que estoy regañando con usted.

I assure you that I would not wish anyone to think that I am arguing with you.

Creo que podemos decir que aquí tenemos un excelente ejemplo de lo contrario.

I think that we can say now that here we have an excellent example of the opposite.

Señor Presidente, deseo decir muy brevemente que me abstendré con respecto a Serbia.

Mr President, very briefly, on the subject of Serbia, I think that I will abstain.

Y creo que puedo decir que necesitamos mostrar firmeza, ahora más que nunca.

I think I can say that, now more than ever, we need to show our determination.

Me parece que se puede decir que la presidencia irlandesa ha sido un éxito.

I think it is fair to say that the Irish presidency proved to be a success.

Quería decir eso, porque no tuve oportunidad de hablar en el debate de ayer.

I wanted to say that because I did not have the chance to speak in yesterday’s debate.

En el fondo Europa sólo puede hablar con una sola voz para no decir nada.

Ultimately, Europe can speak with one voice only if it has nothing to say.

Puede que sea políticamente incorrecto decir eso, pero los hechos hablan por sí mismos.

It may be politically incorrect to say so but the facts speak for themselves.

Hay muchas razones para decir con claridad que aún no está todo bien, en absoluto.

There is every reason to speak out openly that not all is well yet, not by a long shot.

Tendría, claro está, mucho más que decir, pero apenas disponía de un minuto para hablar.

Naturally I had much more to say, but only had one minute in which to speak.

Es decir, una simple mención, sin juicio de valor alguno, de un hecho relevante.

In other words, a simple mention, with no value judgment, of a relevant fact.

Desearía, por mi parte, que todos evitaran los excesos, por no decir las provocaciones.

For my part, I would like everyone to avoid extreme, not to mention provocative, views.

Quisiera decir que me ha complacido la mención de las pequeñas empresas.

I would like to say that I am pleased with the mention of small businesses.

Debo decir también que el 16 de diciembre se celebrará en Washington una cumbre UE/EEUU.

I should mention also that an EU/US Summit will take place on 16 December in Washington.

Para terminar, quiero decir algo a lo que ya han hecho referencia muchos otros diputados.

In closing, I would like to mention something to which many other Members have referred.

decir [diciendo|dicho] {v.t.} (también: sugerir, plantear)

Podría tomármelo a la ligera y decir que votemos como entonces con un« no».

I could take the easy option and suggest that we vote 'no ' as we did last time.

Podría tomármelo a la ligera y decir que votemos como entonces con un «no».

I could take the easy option and suggest that we vote 'no' as we did last time.

Esto no quiere decir que debamos intentar crear un gobierno central europeo.

This is not to suggest that we should be trying to create a central European government.

Al dar estas cifras, no quiero decir que estoy satisfecho con el resultado.

In quoting these figures, I do not wish to suggest that I am satisfied with the situation.

Quisiera decir al Parlamento que es necesario hacer muchos discursos contra el racismo.

I would suggest to the Parliament there is a need to make a lot of speeches against racism.
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "decir":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "decir" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "decir" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Debemos decir que el fondo social va a cofinanciar algunas medidas para Sabena.

Certain measures for Sabena will be jointly funded by the European Social Fund.

Es decir, se trata de aquellas sustancias sobre las que ya se tiene información.

In other words, it concerns substances on which information is already available.

El Consejo viene y dice, van a ser 45 millones y preferiblemente aún algo menos.

Then the Council says the figure is to be ECU 45 m - or preferably a little less.

Terminaré, señor Presidente, diciendo que la Europa de la excelencia es posible.

I shall end, Mr President, by saying that the Europe of excellence is possible.

Lo mismo sucede con la Estrategia de Lisboa, que nos dicen que se ha relanzado.

The same is true of the Lisbon Strategy, which we are told has been relaunched.

Esperamos que dicho paquete será ratificado por el Consejo Europeo de diciembre.

We hope that this package will be endorsed by the European Council in December.

Pero le digo a la Comisión y al Consejo: esto no está ni cerca de ser suficiente.

But I am saying to the Commission and to the Council: this is not nearly enough.

Es necesario, por tanto, adoptar pronto, como usted ha dicho, políticas útiles.

It is therefore necessary to immediately adopt useful policies, as you have said.

Hoy reitero dicho llamamiento y celebro el informe del seńor Őry en ese contexto.

I reiterate that call here today and I welcome Mr Őry’s report in that context.

Este último sólo podrá verse favorecido mediante la solución de dicho conflicto.

Such economic development can only benefit from the resolution of the conflict.

Gran parte de lo que ha dicho la Comisaria refleja el modo de pensar del Consejo.

Much of what the Commissioner has said reflects the Council’ s way of thinking.

No es gratuito lo que se ha dicho sobre la necesidad de adaptar los instrumentos.

What has been said about the need to adapt instruments is by no means gratuitous.

En primer lugar, el régimen de excepciones, es decir, las enmiendas 16, 17 y 22.

First, I will consider the derogations, that is, Amendments Nos 16, 17 and 22.

Es decir, hemos de establecer con toda claridad cuáles serán los siguientes pasos.

What this means is that we must discuss in precise terms how we go on from here.

(SL) Señora Presidenta, permítame decir, señor Comisario, que ha conseguido mucho.

(SL) Madam President, may I say, Commissioner, you have achieved a great deal.

Allí se dice: ejecución del Tratado del EURATOM, pero debe decir: modificación.

It says 'repeal of the EURATOM Treaty' , but it should have read 'amendment' .

Es decir, que no envíen observadores electorales a unas elecciones ilegítimas.

In other words, do not send election observers there for an illegitimate election.

Quiero decir unas palabras más sobre la situación económica, que usted ha citado.

Let me say a few more words about the economic situation, which you mentioned.

Lo mismo se puede decir del conocimiento de la Unión Europea y sus instituciones.

This applies also to familiarity with the European Union and its institutions.

Sin duda, muchos podrán decir que, en sentido formal, esta supervisión ya existía.

Many may say, of course, that in a formal sense, this oversight already existed.
 

Resultados del foro

"decir" en inglés - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: caja fuerte, meter, meter, muchas, muchos

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario portugués-español.