Conoce a la mascota de bab.la, Joppe, en Facebook

Traducción Español-Inglés para "decir"

 

"decir" en inglés

Resultados: 1-32 de 58795

decir {verbo}

to say [said|said] {v.t.}

Solo quiero decir algo sobre dos peculiaridades en las enmiendas de esta Cámara.

I just want to say something about two peculiarities in this House’s amendments.

Para finalizar, quiero decir que Turquía tiene por supuesto una vocación europea.

I would like to say in conclusion that Turkey of course has a European vocation.

El triángulo institucional ha funcionado, por así decir, como un cuadrado mágico.

The institutional triangle has, if I may dare say so, worked as a magic square.

Señora Van Lancker, sí, debo decir que es una cuestión especialmente deprimente.

Mrs Van Lancker, yes, I must say that this is a particularly depressing question.

   Puedo decir al Sr. Ebner que no ha habido ninguna propuesta en este sentido.

   I can say to Mr Ebner that there have not been any proposals to this effect.

decir [diciendo|dicho] {v.t.} (también: narrar, contar (historia))

to tell [told|told] {v.t.}

Por tanto, alguien debería decir a Tony Blair que no se moleste si no lo consigue.

So somebody should tell Tony Blair not to get too upset if he does not get it!

En este momento, la Comisión no está en condiciones de decir cómo pretende hacerlo.

The Commission is not able to tell us today how it actually intends to do this.

Si el Consejo no quiere pagar, nos tiene que decir dónde va a efectuar recortes.

If the Council does not want to pay, it must tell us where it will make cuts.

Y luego hay quienes no osan decir la verdad y se atienen a las consecuencias.

And there are those who dare not tell the truth and accept the consequences.

Si realmente quiere evitar la guerra, deberá decir la verdad a los inspectores.

If he genuinely wants to prevent war, he must tell the inspectors the truth.

decir [diciendo|dicho] {v.t.} (también: opinar)

Permítanme tan sólo decir dos cosas, que creo que hay que decir con toda claridad.

Please allow me just to say two things that I think should be made very clear.

Pero quisiera decir que no deseo dar la impresión de que estoy regañando con usted.

I assure you that I would not wish anyone to think that I am arguing with you.

Creo que podemos decir que aquí tenemos un excelente ejemplo de lo contrario.

I think that we can say now that here we have an excellent example of the opposite.

Señor Presidente, deseo decir muy brevemente que me abstendré con respecto a Serbia.

Mr President, very briefly, on the subject of Serbia, I think that I will abstain.

Creo que hablo en nombre de toda la Comisión al decir que ese es nuestro objetivo.

I think I speak for everybody in the Commission when I say that is our goal.

Sería absurdo -por no decir inaceptable- tener un tráfico por carretera de vacío.

It would be absurd - not to mention unacceptable - to have empty road traffic.

Es decir, una simple mención, sin juicio de valor alguno, de un hecho relevante.

In other words, a simple mention, with no value judgment, of a relevant fact.

Desearía, por mi parte, que todos evitaran los excesos, por no decir las provocaciones.

For my part, I would like everyone to avoid extreme, not to mention provocative, views.

Quisiera decir que me ha complacido la mención de las pequeñas empresas.

I would like to say that I am pleased with the mention of small businesses.

Debo decir también que el 16 de diciembre se celebrará en Washington una cumbre UE/EEUU.

I should mention also that an EU/US Summit will take place on 16 December in Washington.

Creo que hablo en nombre de toda la Comisión al decir que ese es nuestro objetivo.

I think I speak for everybody in the Commission when I say that is our goal.

Quería decir eso, porque no tuve oportunidad de hablar en el debate de ayer.

I wanted to say that because I did not have the chance to speak in yesterday’s debate.

En el fondo Europa sólo puede hablar con una sola voz para no decir nada.

Ultimately, Europe can speak with one voice only if it has nothing to say.

Puede que sea políticamente incorrecto decir eso, pero los hechos hablan por sí mismos.

It may be politically incorrect to say so but the facts speak for themselves.

Hay muchas razones para decir con claridad que aún no está todo bien, en absoluto.

There is every reason to speak out openly that not all is well yet, not by a long shot.

decir [diciendo|dicho] {v.t.} (también: sugerir, plantear)

Podría tomármelo a la ligera y decir que votemos como entonces con un« no».

I could take the easy option and suggest that we vote 'no ' as we did last time.

Podría tomármelo a la ligera y decir que votemos como entonces con un «no».

I could take the easy option and suggest that we vote 'no' as we did last time.

Esto no quiere decir que debamos intentar crear un gobierno central europeo.

This is not to suggest that we should be trying to create a central European government.

Al dar estas cifras, no quiero decir que estoy satisfecho con el resultado.

In quoting these figures, I do not wish to suggest that I am satisfied with the situation.

Quisiera decir al Parlamento que es necesario hacer muchos discursos contra el racismo.

I would suggest to the Parliament there is a need to make a lot of speeches against racism.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "decir":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "decir" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "decir" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Dijeron que podrían presentar algunas propuestas ante la Comisión en septiembre.

You said you might be able to put some proposals to the Commission in September.

Como ya han dicho los tres ponentes de forma elocuente, necesitamos capacidades.

As has been said very eloquently by the three rapporteurs, we need capabilities.

No hay solución militar para Afganistán, algo que también se dice en el informe.

There is no military solution for Afghanistan, something the report also states.

Como he dicho anteriormente, esta es la primera legislación europea al respecto.

This is the first truly European legislation on this subject, as I said earlier.

Debemos decir que el fondo social va a cofinanciar algunas medidas para Sabena.

Certain measures for Sabena will be jointly funded by the European Social Fund.

Señor Presidente, señor Comisario, deseo añadir algo a lo que se acaba de decir.

Mr President, Commissioner, I wish to add something to what has just been said.

Es decir, se trata de aquellas sustancias sobre las que ya se tiene información.

In other words, it concerns substances on which information is already available.

El triángulo institucional ha funcionado, por así decir, como un cuadrado mágico.

The institutional triangle has, if I may dare say so, worked as a magic square.

Señora Van Lancker, sí, debo decir que es una cuestión especialmente deprimente.

Mrs Van Lancker, yes, I must say that this is a particularly depressing question.

   . – Señor Presidente, deseo comentar lo que acaba de decir el señor Stevenson.

   . – Mr President, I would like to comment on what Mr Stevenson has just said.

Es decir, no se ha dicho nada sobre una ruptura con las políticas capitalistas...

In other words, there has been nothing about a break with capitalist policies ...

   Puedo decir al Sr. Ebner que no ha habido ninguna propuesta en este sentido.

   I can say to Mr Ebner that there have not been any proposals to this effect.

Terminaré diciendo que, actualmente, el verdadero problema es el del desempleo.

I shall conclude by saying that the real problem today is that of unemployment.

Recuerdo lo que nos dijo usted en la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios.

I remember what you said to us in the Committee on Economic and Monetary Affairs.

Quisiera referirme a lo que dijo entonces la Presidencia belga sobre este asunto.

I should like to refer to what the then Belgian Presidency said about the matter.

Lo que ha dicho usted es correcto: necesitamos paciencia, sabiduría y equilibrio.

What you said is correct: we need patience, we need wisdom and we need balance.

El Consejo viene y dice, van a ser 45 millones y preferiblemente aún algo menos.

Then the Council says the figure is to be ECU 45 m - or preferably a little less.

Ha concluido su discurso diciendo que probablemente su apoyo no sea suficiente.

He ended his speech by saying that his support will probably not be sufficient.

Desearía expresar mi total conformidad con lo dicho por el señor Chatzimarkakis.

I would like to offer my strong support for the statement by Mr Chatzimarkakis.

La Comisión dirá que necesitamos más medidas de armonización para que funcione.

The Commission will say that we need more harmonisation measures to make it work.
 

Resultados del foro

"decir" en inglés - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario portugués-español.