Ociosidad productiva:

¡Juega Memorize!

Traducción Español-Inglés para "decir"

 

"decir" en inglés

Resultados: 1-32 de 40461

decir {verbo}

to say [said|said] {v.t.}

Solo quiero decir algo sobre dos peculiaridades en las enmiendas de esta Cámara.

I just want to say something about two peculiarities in this House’s amendments.

Quiero decir a la diputada Eriksson que tengo la costumbre de hablar en inglés.

To Mrs Eriksson I would say that it has been customary for me to speak English.

Para finalizar, quiero decir que Turquía tiene por supuesto una vocación europea.

I would like to say in conclusion that Turkey of course has a European vocation.

El triángulo institucional ha funcionado, por así decir, como un cuadrado mágico.

The institutional triangle has, if I may dare say so, worked as a magic square.

Señor Presidente, quisiera decir que me congratulo por el documento MEDIA Plus.

Mr President, I would like to say that I am pleased with the MEDIA Plus document.

decir [diciendo|dicho] {v.t.} (también: narrar, contar (historia))

to tell [told|told] {v.t.}

Por tanto, alguien debería decir a Tony Blair que no se moleste si no lo consigue.

So somebody should tell Tony Blair not to get too upset if he does not get it!

Los ciudadanos tienen el deber de decir la verdad y creo que lo hemos garantizado.

Citizens have a duty to tell the truth and I believe we have guaranteed that.

En este momento, la Comisión no está en condiciones de decir cómo pretende hacerlo.

The Commission is not able to tell us today how it actually intends to do this.

Si el Consejo no quiere pagar, nos tiene que decir dónde va a efectuar recortes.

If the Council does not want to pay, it must tell us where it will make cuts.

Y luego hay quienes no osan decir la verdad y se atienen a las consecuencias.

And there are those who dare not tell the truth and accept the consequences.

decir [diciendo|dicho] {v.t.} (también: opinar)

Permítanme tan sólo decir dos cosas, que creo que hay que decir con toda claridad.

Please allow me just to say two things that I think should be made very clear.

Creo que ya es hora de que el Parlamento sepa decir no a este estado de cosas.

I think it high time that Parliament knew how to say no to this state of affairs.

Pero quisiera decir que no deseo dar la impresión de que estoy regañando con usted.

I assure you that I would not wish anyone to think that I am arguing with you.

Creo que podemos decir que aquí tenemos un excelente ejemplo de lo contrario.

I think that we can say now that here we have an excellent example of the opposite.

Señor Presidente, deseo decir muy brevemente que me abstendré con respecto a Serbia.

Mr President, very briefly, on the subject of Serbia, I think that I will abstain.

Sería absurdo -por no decir inaceptable- tener un tráfico por carretera de vacío.

It would be absurd - not to mention unacceptable - to have empty road traffic.

Es decir, una simple mención, sin juicio de valor alguno, de un hecho relevante.

In other words, a simple mention, with no value judgment, of a relevant fact.

Desearía, por mi parte, que todos evitaran los excesos, por no decir las provocaciones.

For my part, I would like everyone to avoid extreme, not to mention provocative, views.

Quisiera decir que me ha complacido la mención de las pequeñas empresas.

I would like to say that I am pleased with the mention of small businesses.

Debo decir también que el 16 de diciembre se celebrará en Washington una cumbre UE/EEUU.

I should mention also that an EU/US Summit will take place on 16 December in Washington.

Quiero decir a la diputada Eriksson que tengo la costumbre de hablar en inglés.

To Mrs Eriksson I would say that it has been customary for me to speak English.

Creo que hablo en nombre de toda la Comisión al decir que ese es nuestro objetivo.

I think I speak for everybody in the Commission when I say that is our goal.

Quería decir eso, porque no tuve oportunidad de hablar en el debate de ayer.

I wanted to say that because I did not have the chance to speak in yesterday’s debate.

En el fondo Europa sólo puede hablar con una sola voz para no decir nada.

Ultimately, Europe can speak with one voice only if it has nothing to say.

Puede que sea políticamente incorrecto decir eso, pero los hechos hablan por sí mismos.

It may be politically incorrect to say so but the facts speak for themselves.

decir [diciendo|dicho] {v.t.} (también: sugerir, plantear)

Podría tomármelo a la ligera y decir que votemos como entonces con un« no».

I could take the easy option and suggest that we vote 'no ' as we did last time.

Podría tomármelo a la ligera y decir que votemos como entonces con un «no».

I could take the easy option and suggest that we vote 'no' as we did last time.

Esto no quiere decir que debamos intentar crear un gobierno central europeo.

This is not to suggest that we should be trying to create a central European government.

Al dar estas cifras, no quiero decir que estoy satisfecho con el resultado.

In quoting these figures, I do not wish to suggest that I am satisfied with the situation.

Quisiera decir al Parlamento que es necesario hacer muchos discursos contra el racismo.

I would suggest to the Parliament there is a need to make a lot of speeches against racism.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "decir":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "decir" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "decir" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

es decir, ha de generar solidaridad, entrega, generosidad en los que sufren y en

to engender solidarity, self-giving, generosity in those who suffer and in those

contradictorio, es decir, el de no darse al otro totalmente: se produce, no sólo

contradictory language, namely, that of not giving oneself totally to the other.

En lugar de "en Europa" debe decir "en la Unión", pues en Europa hay más de 300.

This should read "in the Union", not "in Europe". In Europe there are about 300.

Di [a los judíos y a los cristianos]: "¿Vais a discutir con nosotros sobre Dios?

Say, "Do you dispute with us concerning Allah, and He is our Lord and your Lord?

Digan francamente cuáles son sus intenciones con respecto al Parlamento Europeo.

Tell us frankly what your intentions are with regard to the European Parliament.

No se trata aquí de la opinión de la Presidencia sino de lo que el Consejo dice.

It is not a question here of the presidency's view but of what the Council says.

La propia Turquía, como he dicho, ha solicitado ser miembro de la Unión Europea.

Genocide must never be used as a weapon for the subjugation of a minority group.

O sea, que coincido plenamente con usted y lo digo claramente en el Libro Verde.

In other words, I fully agree with you, and I say so plainly in the Green Paper.

Pero tal como se ha dicho prevalece en este momento nuestra crítica al gobierno.

But as I said, our critique of the government in this country is the main thing.

¿Por qué no se dice nada a Italia cuando da al traste con sus buenos propósitos?

Why is Italy not called to task when it makes a shambles of its good intentions?

Debemos decir que el fondo social va a cofinanciar algunas medidas para Sabena.

Certain measures for Sabena will be jointly funded by the European Social Fund.

Señor Presidente, señor Comisario, deseo añadir algo a lo que se acaba de decir.

Mr President, Commissioner, I wish to add something to what has just been said.

Tiene usted toda la razón al decir que asisto a este debate con especial interés.

You are quite right that I am listening to this debate with particular interest.

Es decir, se trata de aquellas sustancias sobre las que ya se tiene información.

In other words, it concerns substances on which information is already available.

El triángulo institucional ha funcionado, por así decir, como un cuadrado mágico.

The institutional triangle has, if I may dare say so, worked as a magic square.

Señora Van Lancker, sí, debo decir que es una cuestión especialmente deprimente.

Mrs Van Lancker, yes, I must say that this is a particularly depressing question.

La votación tendrá lugar al final de los debates, es decir, dentro de un momento.

The vote will take place at the end of the debates, in other words in a moment.

Es decir, no se ha dicho nada sobre una ruptura con las políticas capitalistas...

In other words, there has been nothing about a break with capitalist policies ...

   Puedo decir al Sr. Ebner que no ha habido ninguna propuesta en este sentido.

   I can say to Mr Ebner that there have not been any proposals to this effect.

   . – Señor Presidente, deseo comentar lo que acaba de decir el señor Stevenson.

   . – Mr President, I would like to comment on what Mr Stevenson has just said.
 

Resultados del foro

"decir" en inglés - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario portugués-español.