Traducción español-inglés para "desde entonces"

ES desde entonces en inglés

ES desde entonces
play_circle_outline
{adverbio}

desde entonces
Desde entonces, el mundo exterior ha permanecido llamativamente en silencio.
Ever since, the outside world has remained conspicuously silent.
Guernica es, desde entonces, símbolo universal de la resistencia y de la paz.
Ever since, Guernica has been a universal symbol for peace and resistance.
El número de usuarios del registro del Consejo ha crecido constantemente desde entonces.
The number of users of the Council register has been steadily increasing ever since.
desde entonces (también: en adelante, a partir de entonces)
desde entonces (también: en adelante, a partir de entonces, de allí en adelante)

Traducciones similares para desde entonces en inglés

desde preposición
entonces adverbio

Ejemplos de uso para "desde entonces" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishDesde entonces, la Comisión se ha encargado de introducir sus propias propuestas.
Since then the Commission has taken the initiative to introduce its own proposals.
SpanishDesde entonces no ha cesado usted de reafirmar sus loables intenciones al respecto.
Since then you have frequently restated your laudable intentions in this respect.
SpanishEl país sigue desempeñando desde entonces un papel de moderador en la región.
Since that time, it has continued to have a moderating influence in the region.
SpanishEl mundo ha cambiado desde entonces y también la situación de los refugiados.
The world has changed in the intervening years, and the refugee situation with it.
SpanishNos complace observar los progresos que este país ha realizado desde entonces.
We have been pleased to note since then the progress that country has made.
SpanishDesde entonces la presencia franciscana en Marruecos ha sido prácticamente continua.
Since then, the Franciscan presence in Morocco has been virtually continuous.
SpanishDesde entonces, los mensajes procedentes de los líderes de Yemen han sido menos claros.
Since then, the messages coming from the Yemeni leadership have been less clear.
SpanishDesde entonces, el país está atrapado en una espiral de terror por ambas partes.
Since then the country has been trapped in a spiral of reciprocal terror.
SpanishDesde entonces, se ha dicho en numerosas ocasiones que no lo estamos logrando.
Since then it has been repeatedly said that somehow we are not succeeding.
SpanishMi pregunta a la Comisión es:¿qué ha pasado desde entonces con las fronteras exteriores?
My question to the Commission is: what has been done since on the outer borders?
SpanishDesde entonces han pasado muchas cosas, sobre todo la revisión del Código de conducta.
Since then a lot has happened, most importantly the review of the Code of Conduct.
SpanishSin embargo, tengo que reconocer que desde entonces no conozco bien sus actividades.
I must admit, however, that since then his activities have rather escaped my notice.
SpanishDesde entonces hemos hecho un seguimiento continuo, con resultados positivos.
We have provided continual follow-up since then, with a successful outcome.
SpanishDesde entonces ha habido un debate sobre la base de la propuesta de la Comisión.
A discussion has since proceeded in good order on the basis of the Commission’s proposal.
SpanishDesde entonces, se ha arrancado alrededor del 10 % de las vides en Hungría.
Since then, approximately 10% of our vineyards in Hungary have been grubbed.
SpanishGuernica es, desde entonces, símbolo universal de la resistencia y de la paz.
Ever since, Guernica has been a universal symbol for peace and resistance.
SpanishHan secuestrado a doscientos familiares suyos y desde entonces no se sabe nada de ellos.
Two hundred of their relatives were kidnapped and have not been heard of since.
SpanishMi pregunta a la Comisión es: ¿qué ha pasado desde entonces con las fronteras exteriores?
My question to the Commission is: what has been done since on the outer borders?
SpanishDesde entonces, hemos adaptado las metas de Letonia en el contexto de las metas europeas.
Since that time, we have shaped Latvia's goals in the context of Europe's goals.
SpanishDesde entonces, no olvidemos que ha sufrido un terremoto, la sequía y la hambruna.
We must not forget that, since then, it has suffered an earthquake, drought and famine.