Traducción español-inglés para "después"

ES después en inglés

después {adv.}

ES después
play_circle_outline
{adverbio}

después (también: entonces)
Ésta se inserta después del párrafo 2 y la otra vendrá después del párrafo 9, creo.
This one comes after paragraph 2 and the other after paragraph 9, I believe.
Estas son las preguntas que planteamos después del accidente del Erika así como después del Prestige.
These are the questions we asked after the Erika and also after the Prestige.
Después, la Comisión controlará estrechamente la cooperación para el desarrollo.
After that the Commission will monitor development cooperation closely.
después (también: luego, entonces)
Ésta se inserta después del párrafo 2 y la otra vendrá después del párrafo 9, creo.
This one comes after paragraph 2 and the other after paragraph 9, I believe.
Ha recibido los documentos después, inmediatamente después.
It received the documents afterwards, immediately afterwards.
Estas son las preguntas que planteamos después del accidente del Erika así como después del Prestige.
These are the questions we asked after the Erika and also after the Prestige.
después (también: luego, entonces)
Un mes después el Consejo de Ministros acordó la aplicación provisional del acuerdo.
A month later the Council then decided on the provisional application of the agreement.
En términos geopolíticos tiene sentido: antes o después ocurrirá.
In geopolitical terms it makes sense: sooner or later it will happen.
En 2002, Nelson Mandela medió para lograr un alto el fuego, pero después este fracasó.
A ceasefire was brokered by Nelson Mandela in 2002 but later collapsed.
después (también: luego, más adelante)
Después, podrá cambiar su contraseña siempre que lo desee haciendo clic en Cambiar contraseña, dentro del menú Conectar.
Afterward, you can change your password at any time by clicking Change Password on the Connect menu.
Después, podrá cambiarla en cualquier momento a través de la opción Cambiar la contraseña de la ficha Opciones.
Afterward, they can change their password at any time by going to the Options tab and clicking Change password.
Algunas incompatibilidades no detendrán el proceso de actualización, pero es posible que el programa o el controlador no funcionen correctamente después.
Some incompatibilities won’t stop the upgrade process, but a program or driver might not work correctly afterward.
después (también: luego, entonces)
Después tenemos el gran asunto de la próxima Conferencia Intergubernamental.
Then there is the major question of the next Intergovernmental Conference.
Después, la importancia de la cooperación con la Agencia de los Derechos Fundamentales.
Next, there is the importance of cooperation with the fundamental rights agency.
Hoy debatimos la próxima reforma, el nuevo enfoque de la PAC después de 2013.
Today, we are debating the next reform, the new approach of the CAP after 2013.
después (también: luego, entonces)
Ha recibido los documentos después, inmediatamente después.
It received the documents afterwards, immediately afterwards.
Su publicación en el Diario Oficial tendrá lugar inmediatamente después.
It will be published in the Official Journal immediately afterwards.
El Comisario ha respondido a las observaciones y el debate ha continuado después.
The Commissioner replied to points and the debate continued afterwards.

Sinónimos (español) para "después":

después

Ejemplos de uso para "después" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPM (después del mediodía)
SpanishHe votado contra el informe Weber después del rechazo de las enmiendas del PSE.
I voted against the Weber report following the rejection of the PSE amendments.
SpanishUn cuarto de siglo después, la situación no ha mejorado apenas respecto de 1983.
The situation, a quarter of a century on, is scarcely any better than back in 1983.
SpanishDespués de la huelga de hambre se le acusó de realizar una protesta no autorizada.
There were 19 cases of suspension of the activities of independent media outlets.
SpanishSeñora Presidenta, soy uno de los que han visitado Hong Kong después del traspaso.
Madam President, I am one of those who have visited Hong Kong since the transfer.
SpanishDespués habrá que encargarse de que esas emisiones tengan la máxima audiencia.
What remains is to ensure that the broadcasts reach the widest possible audience.
SpanishDespués de todo, la reforma administrativa de la Comisión acaba de acelerarse.
There must also be recruitment from countries other than the new Member States.
SpanishCómo hayan de distribuirse después estos dineros, ésta es una cura posterior .
As to how these monies are distributed, we can worry about that in due course.
Spanish(13) Llamamiento después del rezo del Angelus: Insegnamenti XIV, 1 (1991), 156.
13) John Paul II, Angelus (20 January 1991): Insegnamenti XIV, 1 (1991), 156.
SpanishDespués, las actividades forestales también crean riqueza y empleo, ya se trate de…
Furthermore, forestry activities also create wealth and jobs, whether this be …
SpanishPor tanto, se le había perdonado la pena de muerte, pero después fue colgada.
So she had actually been excused the death penalty but was subsequently hanged.
SpanishDespués de Lisboa, Barcelona está llamada a acelerar las reformas económicas.
Following the Lisbon Summit, Barcelona is expected to step up economic reforms.
SpanishPero sólo después de que se hayan estudiado las otras opciones de financiación.
This can, however, only be done if the other financing options have been considered.
SpanishCuatro años después de la cumbre de Lisboa, debo decir que se ha progresado muy poco.
Four years on from the Lisbon Summit, I note that little progress has been made.
SpanishSin embargo, ya en esta fase es importante hablar de lo que pasará después de Niza.
However, it is important at this stage to discuss what is to happen post-Nice.
SpanishPero no había dudas de que, antes o después, recibirían el mismo trato que ellos.
There was no doubt that, given time, they would be treated as equal to them.
SpanishCada año, el presupuesto asigna grandes recursos que después no se utilizan.
Every year, the budget allocates major resources which are subsequently not used.
SpanishUna década después, los hombres que ordenaron la masacre continúan en libertad.
The massacre in Srebrenica, Bosnia, ten years ago should never be forgotten.
SpanishCómo hayan de distribuirse después estos dineros, ésta es una cura posterior.
As to how these monies are distributed, we can worry about that in due course.