Cómo escribir un CV en inglés

Traducción español-inglés para "dientes"

 

"dientes" en inglés

Resultados: 1-28 de 66

dientes {sustantivo}

dientes {m pl} [anat.]

teeth {sustantivo} [anat.]

Las tetraciclinas pueden causar decoloración de los dientes en los niños y es preferible evitarlas.

Tetracyclines can cause discolouration of teeth in children and are best avoided.

También me consterna el llanto y crujir de dientes de algunos diputados al Parlamento sobre la PESC.

I am also perturbed by the weeping and gnashing of teeth by Members of Parliament over the CFSP.

Evaluar los efectos de las opciones terapéuticas para los dientes delanteros permanentes anquilosados.

To assess the effects of treatment options for ankylosed permanent front teeth.

En los cerdos, se debe prohibir la castración, la amputación de los rabos y la extracción de los dientes.

The castration of pigs, bobtailing and the cutting of teeth must be banned.

El terrorismo empezó a enseñar los dientes hace treinta años.

Terrorism started to show its teeth thirty years ago.

dientes {m pl}

cogs {pl}

dientes {m pl}

ivories {pl} [coloq.]

dientes

dientes [ind.] [ej.] (también: trepadores para postes)

gaff [ind.] [ej.]

dentar {verbo}

dentar [dentando|dentado] {vb} (también: abollar, endentar)

dientes (Subjuntivo presente)

you indent (Present)

dientes (Subjuntivo presente)

you are indenting (Present continuous)

dentar [dentando|dentado] {vb} (también: endentecer)

to teethe {vb}

dientes (Subjuntivo presente)

you jag (Present)

dientes (Subjuntivo presente)

you are jagging (Present continuous)

dentar [dentando|dentado] {vb} (también: endentecer)

¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "dientes" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "dientes" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Así pues, defendamos con uñas y dientes la libertad de expresión de la opinión.

Let us therefore defend, tooth and nail, the free expression of opinion.

Seguro que Gran Bretaña no, porque este país se aferra con uñas y dientes a su reembolso.

Certainly not Great Britain, for that country is firmly holding onto its rebate.

Esas son las medidas que pueden convertirnos en un tigre en lugar de un cordero sin dientes.

These are ways in which we can turn into a tiger rather than a toothless lamb.

En los próximos años lucharemos contra esta Comisión con uñas y dientes.

We will fight this Commission tooth and nail in the coming years.

La Comisión no está ahora presente, pero defenderá sin duda con uñas y dientes este derecho.

The Commission is not here at the moment, but it will certainly defend that right tooth and nail.

Sabe que mi grupo ha luchado con uñas y dientes para que no se les conceda una exención especial.

You know that my group has fought long and hard against these being granted a special exemption.

¿Quiénes han apoyado a Yeltsin con uñas y dientes en Rusia?

Who fought tooth and nail to support Yeltsin inside Russia?

Pero esto no ocurre necesariamente con el cepillo de dientes eléctrico o con la maquinilla de afeitar.

This, however, does not necessarily happen to electric toothbrushes or shavers.

En los próximos años lucharemos contra esta Comisión con uñas y dientes.

It is a disgrace, but at least we know where we stand.

Desde el Grupo Liberal combatiremos esta decisión con uñas y dientes.

We in the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party will vigorously contest the Resolution.

En cualquier caso, ya se ha convertido en un tigre sin dientes.

At any rate, it has already become a toothless tiger.

En el Consejo de Ministros, Gran Bretaña e Irlanda han luchado con uñas y dientes para retrasar el proceso.

Through the Council of Ministers both Britain and Ireland fought tooth-and-nail to slow the process down.

La policía serbia en Kosovo está armada hasta los dientes.

The Serbian police in Kosovo are armed to the hilt.

El resultado de la mediación, al que damos nuestra conformidad con un rechinar de dientes, no es ninguna solución.

The result of conciliation which we agree to with bad grace is no solution.

¿Es el medio adecuado implantar en el territorio de su vecino asentamientos de personas armadas hasta los dientes?

Is it the best thing to move colonies of people armed up to the hilt into the territory of your neighbours?

Las organizaciones de personal lucharán con uñas y dientes cuando vean desaparecer estos privilegios excepcionales.

The staff organisations will fight tooth and nail when they see their unrivalled privileges disappearing.

La información sobre dientes deciduos o efectos adversos (fluorosis) es escasa.

There is little information concerning the deciduous dentition, on adverse effects or on acceptability of treatment.

Ahora tenemos cepos con una especie de revestimiento alrededor de los dientes que, según se nos dice, son más humanos.

We now have traps with some padding around them which are supposed to be humane.

Provoca fluorosis dental, daña el esmalte de los dientes, que es sintomático del envenenamiento con flúor en la infancia.

It causes dental fluorosis, damage to the tooth enamel, which is symptomatic of fluoride poisoning in childhood.

Sin embargo, todos sabemos que varios Estados miembros se oponen con uñas y dientes a incrementar el presupuesto de la Unión.

Nonetheless, we are all aware that several Member States are strongly opposed to increasing the Union’ s budget.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: consejero académico, Heartbleed, no es oro todo lo que reluce, ¡Sigue soñando!, mono

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario francés-español.