bab.la Language World Cup 2016

NE
VS
LV
म तपाइलाइ माया गर्छु।  Es tevi mīlu

Vote for your favourite language!

Traducción español-inglés para "dirección"

 

"dirección" en inglés

Resultados: 1-34 de 2187

dirección {sustantivo}

dirección {f} (también: ponencia)

address {sustantivo}

La dirección del sitio web no coincide con la dirección del certificado de seguridad

This website’s address doesn't match the address in the security certificate

La dirección del sitio web no coincide con la dirección del certificado de seguridad

This website’s address does not match the address in the security certificate

(Si lo prefiere, puede escribir la dirección IP en lugar del nombre de equipo).

(You can also type the IP address instead of the computer name if you want.)

Para consultar un nombre DNS o una dirección IP, debe tener una conexión a Internet.

You must be connected to the Internet to look up a DNS name or IP address.

Se enviará un mensaje a la dirección alternativa que aparece en tu cuenta.

A message will be sent to the recovery address you listed for your account.

dirección {f} (también: derrotero)

direction {sustantivo}

Ésa es la dirección en la que debe encaminarse la política de la Unión Europea.

That is the direction in which the European Union's policy should be pointing.

Es una tragedia absoluta que la Unión Europea se esté moviendo en esa dirección.

It is an absolute tragedy that the European Union is moving in this direction.

Por tanto, el compromiso al que deseamos llegar en Florencia va en esta dirección.

This is therefore the direction to which we wish to commit ourselves in Florence.

La propuesta de la Comisión Europea supone un avance importante en esta dirección.

The European Commission's proposal has made a lot of headway in this direction.

Así pues, creo que esa es precisamente la dirección en la que debemos avanzar.

In my opinion, therefore, this is precisely the direction in which we must move.

dirección {f} (también: administración, gerencia, gobierno, manejo)

management {sustantivo}

Ni la dirección ni el personal han mostrado el menor entusiasmo por esta normativa.

Neither management nor staff have shown any encouragement for this legislation.

Vamos a crear en cada Dirección General un sistema de gestión y de control.

We are going to create a management and control system in every Directorate-General.

En este sentido, deberá usted llamar al orden a la dirección de su Grupo.

Where that is concerned, you will have to call your group’s management to order.

vídeo en red, una máscara de subred y la dirección IP del enrutador predeterminado, o bien

mask and the IP address of the default router, or using a management software tool such as

Como he dicho, estamos discutiendo este asunto con la dirección de Microsoft.

As I said, we are discussing this with the management of Microsoft .

dirección {f} (también: control, dominio, mando, dominación)

control {sustantivo}

Vamos a crear en cada Dirección General un sistema de gestión y de control.

We are going to create a management and control system in every Directorate-General.

Una cierta dirección en la ordenación del territorio a nivel europeo ya sólo por eso es lógica.

There is then already some control over regional planning on a European level.

intimus, para ayudar al Cardenal responsable de la dirección de

assist the Cardinal who had control of the affairs of State and to attend

El mismo estuvo a cargo de la Dirección de Informática y del encargado del área de Control Urbano.

This was placed under the responsibility of the IT Director and the supervisor of the Urban Control division.

Tiene que consagrar la dirección política sobre la economía e instaurar los controles democráticos como norma.

It must establish political control of the economy and make democratic supervision the norm.

dirección {f} [cont.]

directing {sustantivo} [cont.]

activa a nivel de dirección.

the priests, often play a directing role.

Al realizar la dirección de luces para el espectáculo KÀ, Luc Lafortune está haciendo su contribución número doce al Cirque du Soleil.

In directing the lighting for the show KÀ, Luc Lafortune is contributing to his twelfth creation with Cirque du Soleil.

Como he dicho, Francia ha sido elegida como nación marco para la operación y tendrá el papel principal en la dirección de la operación.

As I said, France has been elected as the framework nation for the operation and will have the lead role in directing the operation.

dirección y motivación

directing and motivating
editorship {sustantivo}

dirección {f} (también: conducción, control, manejo)

steering {sustantivo}

Tampoco podemos estar de acuerdo con una instancia de dirección económica, como contrapeso al BCE.

Furthermore, we cannot agree to an economic steering body as a counterpart of the ECB.

Se ha hablado mucho de un denominado comité de dirección.

A great deal has been said about a steering committee.

Dispositivo de dirección de los tractores agrícolas o forestales de ruedas (versión codificada) (votación)

Steering equipment of wheeled agricultural or forestry tractors (codified version) (vote)

En alemán, la palabra tiene un significado doble: no solo se asocia a los impuestos, sino también a la dirección.

In German, the word has a dual meaning: it is associated not only with taxation but also with steering.

trailer con dirección automática

trailer with automatic steering
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "dirección":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "dirección" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "dirección" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Por ello es importante que todas las fuerzas europeas vayan en esta dirección.

It is therefore important that all the forces in Europe strive towards this aim.

Creo que vamos en la buena dirección para concluir las negociaciones este año.

I think that we are on the right path to concluding the negotiations this year.

La responsabilidad de la Unión Europea es facilitar su rumbo en esta dirección.

The European Union's responsibility is to facilitate its course on this path.

Tengo mucha curiosidad de saber si en febrero se va optar por esta dirección.

I am very curious as to whether that is the path that will be chosen in February.

Les aseguro que si es necesario actuar en esta dirección lo haremos inmediatamente.

I assure you that if we see a need to act in that context, we will do so at once.

Está disponible en el sitio web de la Dirección General de Energía y Transporte.

It is available on the website of the Directorate-General for Energy and Transport.

«El Parlamento, por su parte, debe a dos representantes en el comité de dirección».

‘Parliament, for its part, should two representatives to the board of directors’.

A finales de 2003, las Direcciones Generales habían cumplido el 90% de esas normas.

By the end of 2003, the Directorates-General had fulfilled 90% of these standards.

Sin embargo, en el fondo, las ideas expresadas van en la dirección acertada.

Admittedly, most of the ideas expressed are more or less along the right lines.

Era la de ser eficientes y eficaces en nuestra dirección de los asuntos de la Unión.

This was to be efficient and effective in our conduct of the business of the Union.

A este respecto, quiero decirles igualmente que necesitamos una dirección política.

That it can play the part of honest broker between the various institutions.

« El Parlamento, por su parte, debe a dos representantes en el comité de dirección».

‘ Parliament, for its part, should two representatives to the board of directors’.

Mencioné en mi respuesta un ejemplo de cómo las cosas apuntan en la otra dirección.

In my answer, I gave an example of events in actual fact taking the opposite course.

La unión hace la fuerza, y ello nos permitirá avanzar en la buena dirección.

This concerted effort will make it possible to take decisive steps forward.

No es suficiente que la City de Londres vuelva a determinar la dirección a seguir.

It is not enough for the City of London once again to determine the course.

Señorías, España va a asumir la dirección de la Unión Europea por cuarta vez.

Ladies and gentlemen, Spain is going to lead the Union for the fourth time.

Terminemos de una vez con el envío de las materias de una Dirección a otra.

Let there be an end to this jumping from one Directorate-General to another.

Las conclusiones del último Consejo Europeo de Viena van en esta dirección.

The conclusions of the last European Council in Vienna are along those lines.

Creo que los debates que van a mantener ahora deben ser un aguijón en esta dirección.

We must show that it has retained its full ability to make decisions and take action.

¿Tiene la Comisión libertad para cambiar los puestos de una Dirección General a otra?

Can the Commission freely move posts from one Directorate-General to another?
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: novela policíaca, represalias, consejero académico, Heartbleed, no es oro todo lo que reluce

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario portugués-español.