Ociosidad productiva:

¡Juega Memorize!

Traducción Español-Inglés para "dirección"

 

"dirección" en inglés

Resultados: 1-34 de 2214

dirección {sustantivo}

dirección {f} (también: ponencia)

address {sustantivo}

Dirección postal: 3, boulevard Maréchal Foch BP 10121 FR - 49101 Angers Cedex 02

Postal address: 3, boulevard Maréchal Foch BP 10121 FR - 49101 Angers Cedex 02

Dirección Postal: Km 10 Nguyen Trai Road Thanh Xuan District, Hanoi, Vietnam Tel.

Street address Km 10 Nguyen Trai Road Thanh Xuan District, Hanoi, Vietnam Tel.

Con esta opción se determina que el hiperenlace remita a una dirección de noticias.

With this option you are determining that the hyperlink refers to a news address.

Dirección postal: ENISA (European Network and Information Security Agency) P.O.

Postal address: ENISA (European Network and Information Security Agency) P.O.

La dirección del sitio web no coincide con la dirección del certificado de seguridad

This website’s address doesn't match the address in the security certificate
direction {sustantivo}

Señorías, nuestras economías están empezando a avanzar en la dirección correcta.

Ladies and gentlemen, our economies are starting to move in the right direction.

¿Qué dirección queremos dar en el futuro a la Política Común de Pesca en Europa?

In which direction do we want Europe's common fisheries policy to go in future?

La delegación de competencias a la Comisión también apunta en la misma dirección.

The delegation of powers to the Commission is also moving in the same direction.

Ésa es la dirección en la que debe encaminarse la política de la Unión Europea.

That is the direction in which the European Union's policy should be pointing.

El 22 de noviembre pasado, creo que dimos un paso importante en esa dirección.

I believe we took a significant step in that direction on 22 November last year.

dirección {f} (también: administración, gerencia, gobierno, manejo)

management {sustantivo}

Las mujeres ocupan sólo un 10% de los puestos de alta dirección de las empresas.

The representation of women at the top in business management is only 10% at most.

Ni la dirección ni el personal han mostrado el menor entusiasmo por esta normativa.

Neither management nor staff have shown any encouragement for this legislation.

Las mujeres ocupan sólo un 10 % de los puestos de alta dirección de las empresas.

The representation of women at the top in business management is only 10 % at most.

Vamos a crear en cada Dirección General un sistema de gestión y de control.

We are going to create a management and control system in every Directorate-General.

En este sentido, deberá usted llamar al orden a la dirección de su Grupo.

Where that is concerned, you will have to call your group’s management to order.

dirección {f} (también: control, dominio, mando, dominación)

control {sustantivo}

Vamos a crear en cada Dirección General un sistema de gestión y de control.

We are going to create a management and control system in every Directorate-General.

Una cierta dirección en la ordenación del territorio a nivel europeo ya sólo por eso es lógica.

There is then already some control over regional planning on a European level.

intimus, para ayudar al Cardenal responsable de la dirección de

assist the Cardinal who had control of the affairs of State and to attend

El mismo estuvo a cargo de la Dirección de Informática y del encargado del área de Control Urbano.

This was placed under the responsibility of the IT Director and the supervisor of the Urban Control division.

Tiene que consagrar la dirección política sobre la economía e instaurar los controles democráticos como norma.

It must establish political control of the economy and make democratic supervision the norm.

dirección {f} [cont.]

directing {sustantivo} [cont.]

activa a nivel de dirección.

the priests, often play a directing role.

Al realizar la dirección de luces para el espectáculo KÀ, Luc Lafortune está haciendo su contribución número doce al Cirque du Soleil.

In directing the lighting for the show KÀ, Luc Lafortune is contributing to his twelfth creation with Cirque du Soleil.

Como he dicho, Francia ha sido elegida como nación marco para la operación y tendrá el papel principal en la dirección de la operación.

As I said, France has been elected as the framework nation for the operation and will have the lead role in directing the operation.

dirección y motivación

directing and motivating
editorship {sustantivo}

dirección {f} (también: conducción, control, manejo)

steering {sustantivo}

En vista de ello, el Parlamento tiene que intervenir en la dirección de estas cuestiones.

Against that background, Parliament too must become involved in steering things.

Tampoco podemos estar de acuerdo con una instancia de dirección económica, como contrapeso al BCE.

Furthermore, we cannot agree to an economic steering body as a counterpart of the ECB.

Se ha hablado mucho de un denominado comité de dirección.

A great deal has been said about a steering committee.

Dispositivo de dirección de los tractores agrícolas o forestales de ruedas (versión codificada) (votación)

Steering equipment of wheeled agricultural or forestry tractors (codified version) (vote)

En alemán, la palabra tiene un significado doble: no solo se asocia a los impuestos, sino también a la dirección.

In German, the word has a dual meaning: it is associated not only with taxation but also with steering.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "dirección":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "dirección" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "dirección" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Es un paso bienvenido y necesario, pero hay que darlo en la dirección correcta.

That is a welcome and necessary step, but it needs to be done in the right way.

Parece, no obstante, que la dirección de su grupo está al tanto de la situación.

It looks as though the leadership of your group is well aware of the situation.

Por ello es importante que todas las fuerzas europeas vayan en esta dirección.

It is therefore important that all the forces in Europe strive towards this aim.

Debemos trabajar mucho más en esta dirección y confío en que la Comisión lo haga.

We should work much harder in this respect, and I trust the Commission will do so.

Creo que vamos en la buena dirección para concluir las negociaciones este año.

I think that we are on the right path to concluding the negotiations this year.

La responsabilidad de la Unión Europea es facilitar su rumbo en esta dirección.

The European Union's responsibility is to facilitate its course on this path.

Tengo mucha curiosidad de saber si en febrero se va optar por esta dirección.

I am very curious as to whether that is the path that will be chosen in February.

Les aseguro que si es necesario actuar en esta dirección lo haremos inmediatamente.

I assure you that if we see a need to act in that context, we will do so at once.

Está claro que estamos en dirección hacia una mayor dictadura y menos democracia.

It is obvious that there is a move towards further dictatorship and less democracy.

Está disponible en el sitio web de la Dirección General de Energía y Transporte.

It is available on the website of the Directorate-General for Energy and Transport.

«El Parlamento, por su parte, debe a dos representantes en el comité de dirección».

‘Parliament, for its part, should two representatives to the board of directors’.

A finales de 2003, las Direcciones Generales habían cumplido el 90% de esas normas.

By the end of 2003, the Directorates-General had fulfilled 90% of these standards.

La solidaridad no es un proceso unidireccional, sino que va en dos direcciones.

Solidarity is not a one-way street, and on it we keep on meeting one another.

Sin embargo, en el fondo, las ideas expresadas van en la dirección acertada.

Admittedly, most of the ideas expressed are more or less along the right lines.

Era la de ser eficientes y eficaces en nuestra dirección de los asuntos de la Unión.

This was to be efficient and effective in our conduct of the business of the Union.

A este respecto, quiero decirles igualmente que necesitamos una dirección política.

That it can play the part of honest broker between the various institutions.

« El Parlamento, por su parte, debe a dos representantes en el comité de dirección».

‘ Parliament, for its part, should two representatives to the board of directors’.

Evite usar el símbolo @ antes del nombre de dominio completo en la dirección URL.

Avoid using the @ symbol before the fully-qualified domain name in your URL.

Mencioné en mi respuesta un ejemplo de cómo las cosas apuntan en la otra dirección.

In my answer, I gave an example of events in actual fact taking the opposite course.

La unión hace la fuerza, y ello nos permitirá avanzar en la buena dirección.

This concerted effort will make it possible to take decisive steps forward.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario portugués-español.