ES distintivo
volume_up
{masculino}

  1. general
  2. fuerzas armadas

1. general

distintivo
distintivo
volume_up
button {sustantivo} (badge)
distintivo (también: sello)
volume_up
hallmark {sustantivo} (distinguishing characteristic)
Sea cual sea el resultado final, espero que sea un distintivo del plan.
Whatever the eventual outcome, I hope that will be a hallmark of the scheme.
No cabe duda de que es el sello distintivo de la Presidencia francesa.
It is without doubt the hallmark of the French Presidency.
Convirtamos esta ley en el distintivo del mercado interior.
Let us make this Act a hallmark of the internal market.
distintivo (también: insignia)
volume_up
shield {sustantivo} (badge)

trending_flat
"insignia"

distintivo (también: insignia, divisa, emblema, símbolo)
volume_up
emblem {sustantivo}
Yo también estoy a favor de que los buques lleven el distintivo de la Unión Europea.
I too am in favour of ships displaying the emblem of the European Union.
La enmienda que propone añadir el distintivo a las banderas nacionales es, sin embargo, problemática, como ha reconocido el propio ponente.
The amendment to display the emblem on national flags is problematic, however, as the rapporteur has also said himself.

trending_flat
"símbolo"

distintivo (también: indicio, seña, indicación, señal)
volume_up
sign {sustantivo}
diaconal es el signo configurativo-distintivo impreso indeleblemente en el
character is the configurative and distinguishing sign indelibly impressed
Han obligado a las minorías sij e hindú a que lleven en su ropa un distintivo amarillo.
The Sikh and Hindu minorities will be required to wear a yellow identification sign on their clothes.
it is a sign of quality

2. fuerzas armadas

distintivo
volume_up
flash {sustantivo} [mil.] [GB] (insignia)

Sinónimos (español) para "distintivo":

distintivo

Ejemplos de uso para "distintivo" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishUn rasgo distintivo diferencia el conjunto del continente africano de Europa.
Therefore, what sustainable development project is the Commission implementing for Niger?
SpanishEl valor que añaden constituye el elemento distintivo en el comercio internacional.
The value that they add stands out in the international trade scene.
SpanishTambién puedes agregar un distintivo en Messenger para promocionar tu campaña, causa o logro.
You can add a badge to Messenger to endorse a campaign, cause, or achievement.
SpanishVoto a favor del acuerdo razonable sobre el nuevo distintivo europeo.
I am voting in favour of the reasonable compromise on the new Eurovignette.
SpanishYo también estoy a favor de que los buques lleven el distintivo de la Unión Europea.
There is just one detail in it, however, that should be addressed.
SpanishDebemos mirar hacia el futuro y proteger con mimo el carácter distintivo de las áreas rurales.
We must look to the future and cherish the distinctiveness of rural areas.
SpanishSin embargo, yo leo una inscripción que dice« distintivo de país».
Nevertheless, I can read that it says " country's dialling code '.
SpanishSin embargo, yo leo una inscripción que dice «distintivo de país».
Nevertheless, I can read that it says "country's dialling code' .
SpanishSi queremos que este sea nuestro distintivo, me temo lo peor para la competitividad europea.
If we are to launch these reforms with a vengeance, I fear the worst for Europe's competitiveness.
SpanishSi queremos que este sea nuestro distintivo, me temo lo peor para la competitividad europea.
If we are to launch these reforms with a vengeance, I fear the worst for Europe' s competitiveness.
SpanishEn Messenger, haz clic en tu nombre, elige Personalizar y, a continuación, haz clic en Cambiar tu distintivo.
Click your name in Messenger, point to Personalize, and then click Change your badge.
SpanishSi se me permite usar una expresión comercial, la ONU tiene el distintivo de marca prestigiosa.
If I may use commercial language, the UN is actually a brand.
SpanishEn la columna de la derecha, donde están las propuestas, se dice con toda claridad: distintivo regional.
In the column on the right, where the proposals are, it says quite clearly: regional code.
SpanishPor este motivo, me parece necesario un distintivo de calidad para estos productos.
Hence my argument in favour of a quality mark.
SpanishLa propuesta del colega Mulder de instaurar además un sello distintivo de calidad merece seguramente ser estudiada.
Mr Mulder's suggestion of a quality mark is certainly worth investigating too.
SpanishQuisiera referirme en especial al distintivo europeo y a la internalización de los costes externos.
I should like to refer in particular to the Eurovignette and to the internalisation of external costs.
SpanishSelecciona un distintivo de la lista de distintivos instalados.
Select a badge from the list of installed badges.
SpanishEn todo caso, el distintivo europeo no es obligatorio.
In any case, the Eurovignette is not compulsory.
SpanishLa solidaridad es un distintivo de la Unión Europea.
Solidarity is a trademark of the European Union.
SpanishNuestros alimentos han de ser sanos y garantizados, este es nuestro distintivo y la baza de nuestros agricultores.
Our foods must be safe and healthy. This must be our trademark and represent an opportunity for our farmers.