ES dorado
volume_up
{masculino}

  1. general
  2. ictiología
  3. gastronomía

1. general

dorado (también: bronceado, color bronce, broncíneo)
volume_up
bronze {sustantivo} (color)
the bronze of her hair
dorado
volume_up
gilding {sustantivo}
dorado
volume_up
gilt {sustantivo} (finish)
a gilt baguette picture frame
dorado (también: color de oro, color oro)
volume_up
gold {sustantivo} (color)
El panel frontal de los amplis Marshall de aquella época era de plástico dorado.
This era of Marshall’s amps had a plastic gold front panel.
the frame was decorated with gold leaf
Si la notificación se trata de una descarga pendiente que requiere una acción, la barra parpadeará levemente y, a continuación, se volverá de color dorado sólido.
If the notification is about a pending download that requires action, the bar will briefly flash, and then turn solid gold.

2. ictiología

dorado
volume_up
golden {sustantivo} [ictio.]
Lo que ahora tenemos es el triángulo europeo dorado con tres tipos de instrumentos que estaremos utilizando conjuntamente.
What we now have is the golden European triangle with three types of instrument we shall have operating together.
Si echamos la vista atrás cinco años, 2004 resultó ser al año dorado de las reformas que acercaron tanto a Turquía y a la UE.
Looking back to five years ago, 2004 turned out to be the golden year of reforms that brought Turkey really closer to the EU.
Sin la enfermedad de las vacas locas no habría llegado este momento dorado que ha de aprovecharse en favor de la transparencia y la democracia.
Without mad cow disease we would not have had this golden opportunity which can now be used to the advantage of openness and democracy.

3. gastronomía

trending_flat
"del Mediterráneo"

dorado
volume_up
dolphin fish {sustantivo} [gastr.]
dorado (también: dorado)
volume_up
dorado {sustantivo} [gastr.]
Una vez implementado todo lo que han descrito, Europa pasará a ser El Dorado en materia tecnológica, El Dorado para la formación y la calificación.
Once everything that you have described to us is implemented Europe really will be an El Dorado for technology, an El Dorado for training and qualification.
Aclaremos una cosa: la aplastante mayoría de los Gobiernos que integran el Consejo son de centro-derecha y la Comisión, ciertamente, no es El Dorado del socialismo.
Let us get one thing clear: the overwhelming majority of the governments in the Council are centre-right governments, and the Commission, of course, is no El Dorado of Socialism.

trending_flat
"del Paraná, etc"

dorado (también: dorado)
volume_up
dorado {sustantivo} [gastr.]
Una vez implementado todo lo que han descrito, Europa pasará a ser El Dorado en materia tecnológica, El Dorado para la formación y la calificación.
Once everything that you have described to us is implemented Europe really will be an El Dorado for technology, an El Dorado for training and qualification.
Aclaremos una cosa: la aplastante mayoría de los Gobiernos que integran el Consejo son de centro-derecha y la Comisión, ciertamente, no es El Dorado del socialismo.
Let us get one thing clear: the overwhelming majority of the governments in the Council are centre-right governments, and the Commission, of course, is no El Dorado of Socialism.

Ejemplos de uso para "dorado" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEn cuanto a los gerentes, están a cubierto, amparados por los millones de euros de su paracaídas dorado.
As for the managers, they are shielded, because they are covered by the millions of euros of their gilded parachute.
Spanish(PL) Señor Presidente, la economía de la UE sigue siento la más fuerte, pero este El dorado no tiene por qué durar para siempre.
(PL) Mr President, the EU economy continues to be the strongest, but this eldorado will not necessarily last forever.
Spanishel marco estaba dorado a la hoja
Spanishun marco dorado de media caña
Spanishel castaño dorado de sus cabellos
SpanishResplandor dorado
SpanishCuando los jóvenes africanos viven la miseria, el paro, la desesperación, sólo piensan en una cosa: marcharse para conocer el El dorado de Europa.
When young Africans are living in an extreme poverty, without job, without hope, they have only one thought: leave their country to go to Europe, the land of opportunity.
SpanishLa UE todavía parece ser un El Dorado a ojos de muchos inmigrantes ilegales, donde a menudo encuentran trabajo y una calidad de vida que no pueden encontrar en sus propios países.
The EU still seems to be an eldorado in the eyes of many illegal immigrants; they often find work and a quality of life here which they cannot find in their own country.
SpanishEliminados dichos obstáculos, con el BCE independiente de coyunturas y la coordinación de políticas económicas bajo el garrote presupuestario, estaríamos en «el(euro)dorado».
If we could dispose of those obstacles, uncouple the ECB from the economic situation and co-ordinate economic policies under the iron collar of the budget, we would be in 'euro-Eldorado' .