Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Español-Inglés para "drogas"

 

"drogas" en inglés

Resultados: 1-22 de 526

drogas {sustantivo}

drogas {f pl}

drugs {pl}

Creo que podremos contar con buenos resultados en materia de política de drogas.

I think we can now count upon seeing good results in the field of drugs policy.

Esto demuestra claramente que queda mucho por hacer en la lucha contra las drogas.

This clearly demonstrates that much remains to be done in the fight against drugs.

También traté este asunto en una comunicación sobre las drogas sintéticas en 1996.

This is a question I also mentioned in the 1996 communication on synthetic drugs.

Sería fatal asumir una actitud más permisiva hacia las denominadas drogas blandas.

To embrace a permissive attitude towards so-called soft drugs would be devastating.

Por ejemplo, en el caso de las drogas hay buenas razones para no legalizarlas.

With regard to drugs, for instance, there are good reasons for not legalising them.

drogar {verbo}

drogas (Indicativo presente)

you drug (Present)

drogas (Indicativo presente)

you are drugging (Present continuous)
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "drogas" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "drogas" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Los cárteles de drogas de Colombia y Afganistán mantienen contactos entre sí.

The opium trade is now said to provide work for 7 % of the Afghan population.

La ponente opina que las actitudes fatalistas estimulan el consumo de drogas.

The rapporteur is of the opinion that a fatalistic outlook encourages drug abuse.

En la actualidad, la trata de mujeres mueve más dinero que el tráfico de drogas.

More money is now made from trafficking in women than from drug trafficking.

Desde hace tiempo, la policía decomisa tan sólo un 10 % del tráfico de drogas.

For a long time only 10 % of the drug trade has been caught by the police.

Europol debía ser la panacea para combatir la criminalidad de las drogas.

Europol was supposed to be the magic solution for combating drug-related crime.

Desde hace tiempo, la policía decomisa tan sólo un 10% del tráfico de drogas.

For a long time only 10% of the drug trade has been caught by the police.

¿Cuántos accidentes de diferentes tipos provocan el alcoholismo o el consumo de drogas?

How many accidents of different kinds are caused by alcoholism or drug use?

Ahora bien, estos países se encuentran en la ruta del tráfico de drogas.

As you know, the general situation in Central Asia remains a matter of concern.

Resulta utópico pensar que sea posible alcanzar una sociedad totalmente libre de drogas.

To believe that it is possible to achieve a completely drug-free society is utopian.

Las razones de la adicción a las drogas no se pueden clasificar en «duras» y «blandas».

The reasons for drug addiction cannot be divided into 'hard' and 'soft'.

El virus se propaga en un 90 % por contacto sexual, y en un 10 % por consumo de drogas.

The virus is spread 90% through sexual contact and 10% through drug use.

Miles de personas, jóvenes en su mayoría, mueren todos los años por el consumo de drogas.

Thousands of people, most of them young, are dying each year as the result of drug abuse.

La responsabilidad de los culpables no debe ser menor que si fueran traficantes de drogas.

The responsibility of the guilty should be no less than if they were drug dealers.

Se sostiene que la situación existente en las cárceles se debe a la política de drogas.

People say that our prisons are in the state they are in because of our narcotics policies.

Por último, debemos dar prioridad a la protección y la salud de los consumidores de drogas.

We must finally make the protection and health of drug users a priority.

- (PT) Nuestra política para combatir la adicción a las drogas ha demostrado ser un fracaso.

. (PT) Our policy for combating drug addiction has proved to be a failure.

Nuestra política para combatir la adicción a las drogas ha demostrado ser un fracaso.

Our policy for combating drug addiction has proved to be a failure.

Por tanto, queda mucho trabajo para llegar a una política europea común en materia de drogas.

More work needs to be done before we have a coherent European approach to narcotics policy.

Estas cifras de aprehensión constituyen un indicio de que el consumo de drogas va en aumento.

The amounts seized show that drug use is currently on the increase.

Esperamos que esta decisión contribuya a mejorar la lucha contra el tráfico de drogas.

We hope that this decision will contribute to stepping up the fight against drug trafficking.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

driver · driza · droga · drogada · drogadicción · drogadicta · drogadicto · drogado · drogar · drogarse · drogas · droguera · droguería · droguero · dromedario · drop · druida · drupa · drupéola · dstributismo · dual

Más traducciones en el diccionario español-inglés de bab.la.