Traducción español-inglés para "duelo"

ES duelo en inglés

duelo {m}
doler {v.intr.}

ES duelo
play_circle_outline
{masculino}

duelo (también: luto, duelo (luto))
Declaró dos días de duelo nacional y prometió investigar estos actos violentos.
He proclaimed two days of national mourning and pledged to investigate the violence.
En muchos países, este día no fue festivo, sino un día de duelo.
In many countries, this was not a holiday but a day for mourning.
Hoy es un día de duelo para las instituciones de la Unión Europea.
Today is a day of mourning for the institutions of the European Union.
duelo (también: duelo (desafío))
play_circle_outline
duel {sustantivo}
La lucha contra el trabajo no declarado en cierto modo se asemeja al duelo entre Microsoft y los hackers informáticos.
The fight against undeclared work is somehow similar to the duel between Microsoft and hackers.
Blokland que, como los héroes encarnados por John Wayne o Pecos Bill, se habían retado a duelo.
Like heroes such as John Wayne or Pecos Bill, they had challenged each other to a duel.
duelo

Ejemplos de uso para "duelo" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEn la cruz hemos de hacer el duelo de un Dios que se nos parece y que quieren poner a nuestro servicio.
On the cross we have to mourn a God who resembles us and who we want to put at our service.
SpanishQuiero decir unas palabras de duelo por las víctimas de Kaspiisk en Daguestán, que fueron asesinadas el 9 de mayo.
I would like to express my sympathy for the victims of the attack in Kaspiisk in Dagestan, who were murdered on 9 May.
SpanishYo también quiero expresar mi solidaridad con las familias tailandesas en duelo tras los violentos enfrentamientos ocurridos en Bangkok.
I, too, wish to express my solidarity with the Thai families grieving in the wake of the violent clashes in Bangkok.
SpanishLo que quisiera destacar es que la expresión de duelo, incluso de indignación, de esta Asamblea sobre tales acontecimientos no es suficiente.
What I want to say, is that expressions of sorrow or even indignation by this Parliament about those facts are not enough.
SpanishSeñor Presidente, me gustaría darle las gracias por su gesto de solidaridad con el pueblo luxemburgués en este momento de profundo duelo.
Mr President, I should like to thank you for these expressions of solidarity with the people of Luxembourg at a time of great sorrow.
SpanishPorque es la pregunta que se hacen todas las familias en Beslán; es la pregunta que se hacen todas esas familias que están en duelo.
After all, it is the question being asked by all the families in Beslan; it is the question being asked by all those families as they grieve.
SpanishSeñor Presidente, me gustaría darle las gracias por su gesto de solidaridad con el pueblo luxemburgués en este momento de profundo duelo.
   Mr President, I should like to thank you for these expressions of solidarity with the people of Luxembourg at a time of great sorrow.
SpanishPor último, el duelo que sentimos nos obliga a reflexionar sobre las condiciones que dieron pie o al menos agravaron las consecuencias de los temporales.
Finally, the grief we feel obliges us to reflect on the conditions that caused, or at any rate aggravated, the consequences of the storms.
SpanishEn este momento de duelo, nuestro pensamiento está de todo corazón con las víctimas, con sus familias y con los equipos de rescate, que no escatiman esfuerzos.
At this sad time, our thoughts go out to the victims, to their families, and also to the emergency rescue teams who are working tirelessly.
SpanishMiles de personas reunidas bajo los calurosos rayos de sol del mes de julio: dignificada, triste, una ceremonia conmemorativa, del recuerdo y, por supuesto, de duelo.
Thousands of people gathered in the hot July sunshine: dignified, sad, a ceremony of memorial, of remembrance and, of course, of grief.
SpanishSeñor Presidente, es bastante difícil, en un día de duelo nacional para Luxemburgo -tras la muerte de 17 personas en un accidente aéreo- pasar a tratar asuntos más mundanos.
Mr President, it is rather difficult, on a day of national tragedy for Luxembourg - after 17 people died in an air accident - to move onto more mundane issues.
Spanish   Señor Presidente, quiero dejar constancia de nuestra consternación, nuestro duelo, nuestra solidaridad y nuestro compromiso de contribuir a paliar las consecuencias de la catástrofe.
   Mr President, I would like to express our horror, our condolences, our solidarity and our commitment to contribute to alleviating the effects of this disaster.