Traducción español-inglés para "dulce"

ES dulce en inglés

dulce {m}
dulce {adj. m/f}
EN
dulce {adj.}
dulce {adv.}
EN

ES dulce
volume_up
{masculino}

  1. general
  2. gastronomía
  3. gastronomía, América del Sur
  4. América Latina
  5. Venezuela

1. general

dulce (también: golosina, chuchería, tlachique)
volume_up
sweet {sustantivo}
¿Porque quizás haya un tipo de fruta demasiado dulce para la Comisión?
Because there may be a type of fruit that is too sweet for the Commission?
«¡Qué dulce es morir por la fe!», fueron sus últimas palabras.
“How sweet it is to die for the faith” – these were their last words.
(EN) Bueno, ha sido una respuesta muy corta, pero no muy dulce.
Well, that was a very short answer, but not very sweet.
dulce (también: caramelo, golosina, chuchería, bombón)
volume_up
candy {sustantivo}
dulce (también: confite)
volume_up
confection {sustantivo}
dulce
volume_up
sweetmeat {sustantivo} [poé.]

2. gastronomía

dulce (también: pastel, torta)
volume_up
cake {sustantivo} [gastr.]

3. gastronomía, América del Sur

dulce (también: mermelada)
volume_up
jam {sustantivo} [gastr.]
Después de más de cinco años en trámite, por fin hoy hemos votado la propuesta de directiva del Consejo relativa a las mermeladas, confituras y gelatinas de frutas y al puré dulce de castañas.
After more than five years in the pipeline, we have finally voted today on the proposal for a Council directive relating to fruit jams, jellies, marmalades and sweetened chestnut purée.

4. América Latina

dulce (también: caramelo)
volume_up
lolly {sustantivo} [Austr.] (candy, sweet)
dulce (también: caramelo)
volume_up
sweetie {sustantivo} [GB] [coloq.] (sweet, candy)

5. Venezuela

trending_flat
"azúcar"

dulce
volume_up
type of sugarloaf {sustantivo}

Ejemplos de uso para "dulce" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishCreo que esto demuestra que, en este debate al menos, los edulcorantes también pueden ser una dulce experiencia.
I think that shows that in this debate at least, sweeteners can be a '' as well!
Spanish[Cae dulce –pero] si quisiéramos, podríamos hacerla salobre y amarga: ¿por qué, pues, no sois agradecidos [a Nosotros]?
If We willed, We could have made it salty; why do you not then give thanks?
SpanishLos valores de concentración de estas sustancias registrados en los peces de mar y de agua dulce me provocan una enorme inquietud.
I am alarmed by the values of these chemicals measured in both marine and freshwater fish.
SpanishCuando le dé la bienvenida a Hungría, espero que pueda ver lo limpio y dulce que está nuestro Lago Balatón.
Of course, we could add French, hoping that more tourists will come from France and other French-speaking countries.
SpanishNo puede permitirse a nadie que contamine nuestras aguas subterráneas o nuestra agua dulce con nitratos o cualquier otra sustancia.
Nobody can be allowed to pollute our groundwater or freshwater with nitrates or anything else.
SpanishSus aguas son salobres, una combinación de agua marina aportada por las mareas y agua dulce proveniente de la escorrentía de tierra adentro.
Its water is brackish, being a mixture of tidal sea water and freshwater overflow from inland.
SpanishPara nosotros el azúcar es dulce, pero para los pobres sin tierra de Brasil el azúcar sabe a sangre.
However, for the poor, the landless, the workers in the sugar mills, there is no such eager anticipation, because they will not benefit.
Spanishdecir desde el principio: «Oh, qué bueno, qué dulce habitar los hermanos todos juntos» (Sal132,1).
This auspicious occasion prompts us to say before all else: "How good and pleasant it is when brothers live together in unity" (Ps 132:1).
SpanishCreo que esto demuestra que, en este debate al menos, los edulcorantes también pueden ser una dulce experiencia.
This strikes me as entirely superfluous, because everything on this subject is sufficiently dealt with in compromise Amendment No 2.
SpanishLos conflictos a causa del agua dulce parecen inevitables, por lo que la UNESCO ha proclamado el año 2003 Año Internacional del Agua Dulce.
Conflict over freshwater seems inevitable, and so UNESCO has designated 2003 the International Year of Freshwater.
SpanishEUROPAEA FAUNA ¿En qué país vive la ostra perlífera de agua dulce Margaritifera margaritifera protegida por la directiva Habitats?
FAUNA EUROPAEA Where does the protected by the Habitats directive freshwater pearl mussel Margaritifera margaritifera live?
SpanishColocar el dulce en el centro del plato, esparcir la salsa de frambuesa y decorar con menta y migas de bizcocho al chocolate
Arrange the dish in the centre of a plate, drizzle the raspberry sauce on top and garnish with mint and chocolate biscuit crumbs.
SpanishSegún las estadísticas de las Naciones Unidas, existe el peligro de extinción del 54 % de los organismos de agua dulce en la Unión Europea.
I see from UN statistics that there is a danger of 54% of freshwater organisms becoming extinct in the European Union.
SpanishMezcla justo en el “punto dulce
SpanishEl lago Balatón es uno de los mayores lagos de agua dulce de Hungría y de Europa, y es el recurso más valioso del turismo húngaro.
Lake Balaton is one of the largest freshwater lakes in Hungary and Europe, and it is the most valuable resource for Hungarian tourism.
SpanishEl ambiente propicio nos hace decir desde el principio: «Oh, qué bueno, qué dulce habitar los hermanos todos juntos» (Sal132,1).
This auspicious occasion prompts us to say before all else: "How good and pleasant it is when brothers live together in unity" (Ps 132:1).
SpanishQuizás la dulce ironía de todo esto sea que, por primera vez en esta Cámara, el Partido por la Independencia del Reino Unido estará con la mayoría.
Perhaps the rather delicious irony is that, for the first time ever in this House, the UK Independence Party will be with the majority.
SpanishLos acuíferos subterráneos representan cerca de un 96% del agua dulce del planeta, lo que representa un volumen 100 veces superior al agua dulce de superficie.
Underground aquifers represent nearly 96% of the planet’s freshwater, i.e. a volume 100 times higher than that of surface freshwater.
SpanishY Él es quien ha dado libertad de movimiento a las dos grandes masas de agua --una dulce, que alivia la sed, y la otra salada y amarga-- pero ha puesto entre ellas una barrera y un veto prohibitivo.
So obey not the disbelievers, but strive against them herewith (with the Quran) with great endeavour.