Ofertas de prácticas en muchos países

Traducción Español-Inglés para "en serio"

 

"en serio" en inglés

Resultados: 1-22 de 603

en serio {adverbio}

en serio {adv.} (también: gravemente, seriamente)

seriously {adv.}

Esperamos que la Comisión se tome muy en serio los principios de subsidiariedad.

We expect the Commission to take the principles of subsidiarity very seriously.

Sé por el debate anterior que se toma muy en serio la cuestión de la integración.

I know from the previous debate that you take the issue of integration seriously.

Aún así, la fuga de cerebros es un problema que tenemos que tomarnos muy en serio.

But still, the brain drain is a question which we have to address very seriously.

Me tomo muy en serio esa responsabilidad y seguiremos avanzando por este camino.

I take that responsibility seriously and we will be moving along in this way.

La Comisión debe abordar de nuevo la adicionalidad y examinarla muy en serio.

The Commission should take additionality up again and look at it very seriously.

¿en serio?

¿en serio? [coloq.] (también: ¿de verdad?)

Esto es algo que tenemos que tomarnos en serio, porque realmente puede surtir efecto.

This is something that we need to take seriously because we really can have an impact.

Por eso quiero dirigirme a la Comisión para preguntar si realmente esto va en serio.

I would therefore address the Commission and ask if they are really serious about this.

Así podremos tomarnos realmente en serio en Europa el ahorro de energía.

That means that we, in Europe, can really get serious about saving energy.

Esto sólo será posible si nos tomamos verdaderamente en serio la prevención.

This can only be achieved if we are really serious about the need for preventive action.

En las próximas semanas, tendrá oportunidad de demostrar que se va a tomar esto en serio.

In the next few weeks, you will have the time to prove that you really take this seriously.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "en serio" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "en serio" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

No tengo ninguna duda de que los que han intervenido hoy aquí se lo toman en serio.

I have no doubt that those who have spoken here regard it as a serious matter.

Sé por el debate anterior que se toma muy en serio la cuestión de la integración.

I have naturally passed this request on to the Italian Minister for Justice.

¡Si cinco Grupos políticos firman un acuerdo es porque estamos hablando en serio!

When five political groups sign a compromise, then we are serious about it.

Sólo así los ciudadanos tomarán en serio a Europa y la considerarán su Casa común.

Only then will the citizens begin to look upon Europe as their common home.

Espero que la Comisión se tome en serio los comentarios realizados por el Parlamento.

Europe needs people willing to work today, and increasingly so in the years to come.

Quienes firman acuerdos con nosotros deben poder apreciar que vamos en serio.

Those we are making agreements with have to appreciate that we are serious.

Sospecho que China dirá que «no», porque sigo sin creerme que vayan en serio.

I suspect China will say ‘no’ because I still do not believe it is serious.

Hay que decirlo claramente: alguien tiene que responsabilizarse en serio de eso.

It has to be said quite plainly: someone has to take serious responsibility for that!

Otra cosa que deberíamos tomarnos en serio es la preocupación de los ciudadanos.

Something else that we should take to heart is the fact that people worry.

Pero si imponemos unas condiciones para su adhesión, tenemos que tomárnoslas en serio.

For this reason, I think that in their case eighteen months is not a long time.

Espero que eso indique que estamos interesados y que nos tomamos en serio este asunto.

I hope that indicates that we are interested and serious regarding this issue.

Por lo tanto, la Comisión debe tomarse muy en serio las propuestas del informe.

The Commission therefore needs to take serious account of the proposals in the report.

Lo que allí dice, lo dice en serio, y el mensaje al Consejo es muy claro.

What it says there it means, and the message to the Council is quite clear.

No sé si es una afirmación irónica, pero tomo en serio lo que usted dice.

I am not sure if that remark was ironic but I will take it at face value.

La fecha límite del 15 de octubre va en serio y así se lo hemos dicho a los americanos.

The 15 October target date is a serious one and we have told the Americans that.

Dejemos que los chinos y los no chinos se tomen esto en serio, ahora o en el futuro.

Let the Chinese and the non-Chinese take this to heart, now or in future.

Esperamos que la Comisión se tome muy en serio los principios de subsidiariedad.

Do not forget your responsibility to Parliament once you are confirmed in post tomorrow.

Nosotros los europeos debemos demostrar ahora que nos tomamos en serio el desarme.

We Europeans must demonstrate now that we are serious about disarmament.

Francia aún nos tiene que convencer de que se toma en serio sus responsabilidades.

The less taxes companies have to pay, the more they will be willing to invest in Europe.

Argumentos como este son inaceptables en un ámbito tan serio y delicado.

Arguments such as this are unacceptable in such a serious and sensitive area.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario portugués-español.