Search for the most beautiful word
setaceous
torturer

VOTE NOW

Traducción Español-Inglés para "enferma"

 

"enferma" en inglés

Resultados: 1-25 de 31

enferma {adjetivo}

enferma {adj. f} (también: enfermo, pálido, enfermas)

sick {adj.}

Hay una frase en la Biblia que todos conocerán: "la esperanza que se extiende largamente enferma el corazón" .

There is a phrase in the Bible that colleagues will know: 'Hope long deferred maketh the heart sick' .

Se nos dice que Europa es la enferma del planeta.

We are told that Europe is the sick woman of the planet.

Así, la habitación de la enferma se transformó en una celda conventual, y el sufrimiento en servicio misionero.

So her sick-bed became her cloister cell and her suffering a missionary service.

Hay una frase en la Biblia que todos conocerán: " la esperanza que se extiende largamente enferma el corazón ".

There is a phrase in the Bible that colleagues will know: 'Hope long deferred maketh the heart sick '.

La sanación de esta mujer tiene un aspecto conmovedor, pues no sólo estaba enferma sino también era una marginada social.

The healing of that woman does have one very touching feature. She was not only sick, but also a social outcast.

enferma {adj. f} (también: enfermo, mal)

ill {adj.}

   – Señor Presidente, lamento que la Comisaria esté enferma esta tarde.

   Mr President, I am sorry to hear that the Commissioner is ill this evening.

Si su gato bebe cerveza, probablemente sea eso lo que enferma al gato.

If her cat is drinking beer, then that is probably what is making the cat ill.

Después de todo, cuando alguien enferma en el extranjero, necesita tratamiento, no un símbolo.

After all, when you become ill abroad, you need care, not a symbol.

Parece que la Sra. Aelvoet estaba enferma, y que por lo tanto no podía estar presente ni ayer ni hoy.

It transpired that Mrs Aelvoet was ill, and so was unable to be here either yesterday or today.

Si dejamos que las cosas lleguen hasta ese punto, corremos el riesgo de que la gente haya caído ya enferma.

If we go that far, there is already a risk that people will have become ill.

enfermar {verbo}

enfermar [enfermando|enfermado] {vb} (también: afectarse, enfermarse)

to get sick {v.intr.}

enfermar [enfermando|enfermado] {vb} (también: indisponerse, embromarse)

 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "enfermar":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "enferma" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "enferma" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

La Sra. Ahlqvist se encuentra enferma, con mucha fiebre, a 2.000 kilómetros de nosotros.

Mrs Ahlqvist is lying in bed with a temperature some 2 000 kilometres from here.

La democracia ha mejorado en Europa, pero, por su parte, la democracia europea está enferma.

Democracy in Europe is in good health, but European democracy is in a bad way.

Después de todo, cuando alguien enferma en el extranjero, necesita tratamiento, no un símbolo.

In addition, I do not consider the symbolic value of such a card to be of vital importance.

y enferma, es siempre un don espléndido del Dios de la bondad.

and suffering, is always a splendid gift of God's goodness.

La probabilidad de caer enferma aumenta año tras año.

The probability of contracting this disease increases from year to year.

Ha tenido que volver a casa, porque su esposa se encontraba enferma.

He has had to return home because his wife is unwell.

La economía enferma y la inversión en sostenibilidad han ocupado los primeros puestos del programa, y con razón.

The ailing economy and investment in sustainability have been placed high on the agenda, and rightly so.

Sin duda, es sintomático de una sociedad enferma que solo el 3 % de las grandes empresas esté dirigido por mujeres.

It is certainly indicative of an ailing society if only 3% of women are in the leading roles of large companies.

enferma, es siempre un don espléndido del Dios de la bondad.

is always a splendid gift of God's goodness.

¿Por qué está la sociedad tan enferma?

Why do so many people in the EU commit suicide?

   – Señor Presidente, lamento que la Comisaria esté enferma esta tarde.

Yes, our European Parliament and our Commission may genuinely be said to have worked well, overall, on this nuclear package.

En lugar de calmar la fiebre inflacionista,¿no corre la terapia del BCE el riesgo de poner enferma a la economía europea?

Rather than soothing inflationary fever, is not the ECB's treatment in danger of damaging the health of the European economy?

   – Señor Presidente, quiero dar las gracias a los ponentes y a la señora Comisaria, y decirle que lamento que esté enferma.

   Mr President, I would like to thank the rapporteurs and the Commissioner, and commiserate with her for her illness.

En lugar de calmar la fiebre inflacionista, ¿no corre la terapia del BCE el riesgo de poner enferma a la economía europea?

Rather than soothing inflationary fever, is not the ECB' s treatment in danger of damaging the health of the European economy?

Señor Presidente, tomo la palabra en lugar de Ruth Hieronymi, quien debería hablar aquí pero que por desgracia está enferma.

Mr President, I rise to speak in place of Ruth Hieronymi, who actually should have been speaking, but is unfortunately unwell.

Tal y como describe el informe, producen un estrés físico y mental extremo, hasta el punto de que la persona enferma de gravedad.

Of all workers in the EU, 8 % say that they themselves have been affected by harassment.

Está embarazada de siete meses y enferma: tiene hepatitis y actualmente se encuentra hospitalizada aquí mismo, en Estrasburgo.

She is now seven months pregnant and suffering from hepatitis, and is at present in hospital here in this very city of Strasbourg.

Los médicos de Europa deben dedicarse a tratar a la gente que está enferma y a trabajar en el ámbito de la sanidad, no a verificar el estado de los conductores.

I therefore think that the Council of Ministers needs to approve the replacement of old driving licences.

Recientemente manifestó:» Si la juventud está enferma, quizás el deporte, entendido como sana competición, puede ayudarla a salir del laberinto de la desesperación».

I read in an Italian newspaper the statement made by Mrs Bouffet, the new Minister for Youth and Sport in the Jospin government.

Este tipo de carcinoma, por desgracia, afecta también a los varones: entre los 58 y los 63 años, en esencia, un varón de cada 100.000 personas enferma de cáncer de mama.

I regret to say that this type of cancer affects men too: basically, one man per 100 000 people between the ages of 58 and 63 develops breast cancer.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario portugués-español de bab.la.