Search for the most beautiful word
aborad
spaceship

VOTE NOW

Traducción español-inglés para "enfermedades"

 

"enfermedades" en inglés

Resultados: 1-28 de 213

enfermedades {sustantivo}

enfermedades {f pl}

diseases {pl}

Éstas y otras enfermedades infecciosas se pueden curar con medicamentos eficaces.

These and other infectious diseases can be cured by the use of effective medicines.

Estas tres enfermedades constituirán un serio problema durante mucho tiempo.

These three diseases will constitute a serious problem for a long time to come.

Deberíamos llevarlos cada día en honor a las víctimas de esas enfermedades asesinas.

We should be wearing them every day for the victims of these killer diseases.

Proliferan la desnutrición y las enfermedades crónicas, y se carece de medicinas.

Malnutrition and chronic diseases are rife, and medicines are not available.

Se calcula que un 90 % de las personas afectadas por estas enfermedades son mujeres.

It is calculated that 90% of the people suffering from these diseases are women.

enfermedades {f pl}

illnesses {pl}

En resumen, los pacientes deben poder tomar el control de sus propias enfermedades.

In a nutshell, patients should be allowed to take control of their own illnesses.

Esto significa que sólo se interesan por las enfermedades que dejan dinero.

This means that companies are only interested in illnesses that generate money.

Numerosos diputados ya han mencionado diversas formas de enfermedades mentales modernas.

Numerous Members have already referred to various forms of modern mental illnesses.

Hablar de estas enfermedades es un primer paso hacia la curación para la mayoría de ellas.

Talking about these illnesses is a first step towards curing most of them.

No pretende encontrar respuesta a todas las enfermedades, sino a algunas.

The answer to all illnesses could not be found but certainly to some.

enfermedad {sustantivo}

enfermedad {f} (también: mal)

disease {sustantivo}

Hace muchos años se infectaron con la enfermedad de la democracia y la libertad.

They became infected with the disease of democracy and freedom many years ago.

Estamos hablando de países a merced de la pobreza, la indigencia y la enfermedad.

We are talking about countries at the mercy of poverty, indigence and disease.

Se excluyeron los estudios de personas con enfermedad pulmonar obstructiva crónica.

Studies involving people with chronic obstructive pulmonary disease were excluded.

La Comisión debería divulgar información clara sobre cómo se propaga la enfermedad.

The Commission should disseminate clear information on how the disease spreads.

Sin duda no deben padecer la enfermedad de Parkinson ni ninguna otra discapacidad.»

They cannot possibly suffer with Parkinson's Disease or any other disability. '

enfermedad {f} [med.] (también: afección, dolencia)

condition {sustantivo} [med.]

La sepsis es una enfermedad grave con una tasa de mortalidad muy alta si no se trata.

Sepsis is a serious condition with a very high death rate if left untreated.

La sarcoidosis pulmonar es una enfermedad frecuente de evolución imprevisible.

Pulmonary sarcoidosis is a common condition with an unpredictable course.

Espero que la investigación futura ayude a combatir esta terrible enfermedad.

I hope that future research will help to combat this dreadful condition.

Se estima que en Europa unas 400 000 personas sufren esta enfermedad.

It is estimated that something like 400 000 people in Europe have this condition.

Sin embargo, se trata de una enfermedad degenerativa sin causa ni cura.

However, it is a deteriorating condition with no cause and no cure.

enfermedad {f} (también: indisposición, dolencia, mal)

illness {sustantivo}

Considero que esto es clave para avanzar en la lucha contra esta enfermedad.

I believe that this is key to making progress in the fight against this illness.

Hemos complementado las medidas en el ámbito de investigación de la nueva enfermedad.

We have extended the measures and research in place to deal with this new illness.

Al comienzo de la enfermedad, la mayor parte de los pacientes no sufren molestias.

At the outset of the illness, most patients do not experience any symptoms.

Éstas provocan una enfermedad incómoda que puede incluir vómitos, fiebre y cansancio.

They cause an uncomfortable illness that can include vomiting, fever and tiredness.

Esta decisión de vender las cuotas se debe a motivos de enfermedad, debilidad o vejez.

Their decision to sell the quotas is based on illness, infirmity or old age.

enfermedad {m} (también: afección, alteración, desorden)

disorder {sustantivo}

La enfermedad de los pintores es un trastorno del sistema nervioso.

Painters ' disease is a disorder of the nervous system.

La enfermedad de los pintores es un trastorno del sistema nervioso.

Painters' disease is a disorder of the nervous system.

En Bérgamo, la ciudad de donde provengo, hay muchas personas que por desgracia padecen una enfermedad del tiroides, de la que se desconoce la causa.

In my home city of Bergamo, many people are suffering from a thyroid disorder the cause of which is still unknown.

En segundo lugar, a partir de ahora, las compañías de seguros no pueden rechazar asegurar a alguien que tenga una enfermedad genética o una discapacidad.

Secondly, from now on, insurers cannot refuse to issue insurance because someone has a genetic disorder or disability.

El trastorno depresivo mayor (TDM) es una enfermedad frecuente, con una prevalencia durante la vida del 15% al 18% y que lleva a una discapacidad y padecimiento considerables.

Major depressive disorder (MDD) is a common condition with a lifetime prevalence of 15% to 18%, which leads to considerable suffering and disability.

enfermedad {f} (también: achaque, náusea, náuseas)

sickness {sustantivo}

También deberá contar con un seguro de enfermedad durante los cuatro primeros años de residencia.

He must also take out sickness insurance cover for his first four years of residence.

enfermedad sólo porque tienen la certeza de ser llamados un día

sickness only because they are certain that one day they will be called to

Esto es así porque las personas son iguales en términos de enfermedad y sufrimiento.

This is because people are equal in sickness and suffering.

Los trabajadores autónomos a menudo carecen de seguro de enfermedad.

Self-employed people often do not have sickness insurance.

Si todavía no la tiene, consígala gratis en su oficina local de seguridad social o seguro de enfermedad.

If you do not yet have a card, get it free from your local social security or sickness insurance office.

enfermedad {f} (también: debilidad)

infirmity {sustantivo} [form.]

Esta decisión de vender las cuotas se debe a motivos de enfermedad, debilidad o vejez.

Their decision to sell the quotas is based on illness, infirmity or old age.

Puesto que vivimos más años, necesitamos también asegurarnos de que vivimos mejor y abordar las enfermedades de las personas mayores.

As we live longer we also need to ensure that we live better and the infirmities of older people have to be addressed.
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "enfermedad":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "enfermedades" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "enfermedades" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Casi 1,5 millones de nios mueren cada ao de enfermedades relacionadas con el agua.

It gives applicants access to international expertise and global networks.

El informe sobre el empleo muestra muy claramente qué enfermedades debemos superar aún.

The employment profile makes the ills we have to overcome very clear.

La intolerancia y el odio son enfermedades malditas que hay que combatir con la solidaridad.

Intolerance and hatred are scourges which must be combatted with solidarity.

La situación de las personas con discapacidad y enfermedades mentales es también preocupante.

Mr President, I believe Romania remains on track for accession by 1 January 2007.

También se revisaron las actas de los principales congresos de enfermedades respiratorias.

We searched the Cochrane Airways Group Specialised Register (up to and including March 2010).

La situación de las personas con discapacidad y enfermedades mentales es también preocupante.

The situation of disabled and mentally ill people is also of concern.

Dicha acción abarcará la lucha contra las enfermedades más graves y ampliamente difundidas. "

Such action shall cover the fight against the major health scourges. "

Además, las enfermedades animales producen enormes pérdidas económicas.

Plus, animal epidemics are again costing us a great deal of money.

Muchos animales muere por causas naturales o enfermedades comunes.

Very large numbers of animals die of natural causes or common ailments.

Uno de ellos es la propagación de enfermedades veterinarias infecciosas.

In this respect, I agree wholeheartedly with the rapporteur and the proposals that he has made.

Los accidentes causan mil veces más muertes de conciudadanos nuestros que las enfermedades EEB.

Thousands more of our fellow creatures die in traffic accidents than from BSE.

Se espera que aumente significativamente el número de personas con estas enfermedades.

The number of people affected is expected to rise significantly.

Tenemos que centrarnos en las enfermedades mentales del mismo modo que lo hacemos con las físicas.

We need to focus as much on mental health issues as we do on physical health.

Todavía persiste la estigmatización y la discriminación contra los que sufren enfermedades mentales.

Stigmatisation of and discrimination against those who suffer from mental ill health still persists.

Añadiría otras enfermedades que, en un entorno muy pobre, a menudo son ignoradas por completo.

I would add other sorts of disabilities which, in a very poor environment, are often totally ignored.

La comisión ha propuesto 40 millones de euros adicionales para la prevención de enfermedades animales.

Under your leadership, the EU budgets have been produced and the legal basis for them revised.

Hablar de estas enfermedades es un primer paso hacia la curación para la mayoría de ellas.

This oppressive silence ought no longer to exist nowadays.

Tercero, estas enfermedades precisan un enfoque complejo.

First, I would like to congratulate the rapporteur, Mr Bowis, on his report.

Espero que se puedan subsanar rápidamente todas las enfermedades infantiles.

I hope that the teething troubles will soon be overcome.

En estas enfermedades las mujeres son las primeras y más afectadas.

The European Union has set itself millennium objectives.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: mono, caja fuerte, meter, meter, muchas

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario portugués-español.