Traducción Español-Inglés para "entregar"

 

"entregar" en inglés

Resultados: 1-36 de 695

entregar {verbo}

entregar {vb} (también: capitular, entregarse, renunciar, rendirse)

Sus electores y representantes deben entregar el poder a funcionarios y ministros.

Their electors and elected representatives are to surrender power to officials and ministers.

Nosotros proponemos que el consumidor final pueda entregar su aparato sin costes.

We are proposing that end users should be able to surrender their old equipment absolutely free of charge.

Sobre todo no debemos entregar nada de antemano.

We should not surrender something in advance.

Una vida fraterna significativa comporta vivir desde la lógica del don, donde uno se entregue de todo corazón a la fraternidad.

A significant fraternal life has live from the gift’s logic, where one surrenders from all heart to the fraternity.

entregar {vb} (también: dar, ceder (voluntariamente))

Parece como si nos limitáramos a entregar un cheque y con ello asunto arreglado.

It looks as if we are just going to hand over a cheque and that will be the end of it.

La víctima se ve obligada a entregar sus ganancias directamente o a través de otra persona.

The victim is forced to hand over her earnings either directly or through a third party.

Señora Presidenta, creo que hay normas y que el Sr. Seppänen debe entregar el rollo de película.

Madam President, rules are rules and I think Mr Seppänen should hand over his film.

¿Por qué alguien que viene a visitarnos, uno de nuestros ciudadanos, tiene que entregar su pasaporte?

Why should someone who comes to visit us, one of our citizens, hand over their identity cards?

En tercer lugar, después de las elecciones en forma de una clara reticencia a entregar el poder a los elegidos.

Thirdly, after the election in the form of a clear unwillingness to hand over power to those elected.

entregar {vb} (también: ofrecer, deparar, proporcionar, prestar (ayuda))

to give {vb}

A menudo es más conveniente entregar a cada autor una copia del documento.

It often makes more sense to give a separate copy of the document to each author.

Debemos entregar Europa a los jóvenes y ellos deben apropiarse de ella.

We must give Europe to the young people and they must take it in their grasp.

No hay razón para entregar dinero a agricultores de Francia, Bélgica, Alemania y Austria.

There is no reason to give money to farmers in France, Belgium, Germany and Austria.

En el mensaje se exponen los motivos por los cuales no se pudo entregar el correo electrónico original.

The NDR message will give a reason why the original e-mail could not be delivered.

Pues bien, en 2003 vamos a entregar a Vietnam 38 millones de euros.

Well, in 2003 we are due to give Vietnam EUR 38 million.

entregar {vb} (también: consagrar, dedicar)

to devote {vb}

Desde que me convertí en Comisario, he dedicado gran parte de mi atención a intentar mejorar dicha entrega sobre el terreno.

I have devoted a great deal of my attention since I became a Commissioner to trying to improve that delivery on the ground.

entregar {vb} (también: presentar)

Así, hemos conseguido entregar al Pleno unos objetivos muy ambiciosos sobre los techos de emisión para el año 2010.

We have therefore drawn up some very ambitious aims for limits on emissions by the year 2010 to present to Parliament.

Señor Presidente, yo me quedo, puesto que se me ha dicho que si se va entregar explicación de voto hay que estar presente en la sala.

Mr President, I am staying here because I have been told that, if one is to hand in explanations of vote, one should be present in the

Estoy completamente a favor de la tecnología moderna pero pensaba que los diputados debían estar presentes para entregar una explicación de

I am all in favour of modern technology, but I thought Members had actually to be present to give an explanation of vote.

Espero y confío en que mañana, en La Haya, el ministro de Asuntos Exteriores holandés esté dispuesto a entregar nuestra resolución en

Minister Qian Qichen is present.

se expresa por la entrega del libro de los Evangelios, prevista en el rito

expression in the presentation of the Book of the Gospels, foreseen in the

entregar {vb} (también: entregar (reporte))

Puedo entregar mi intervención por escrito, así nos ahorramos cinco minutos y usted puede seguir.

I could hand in my speech in writing, and then we would save five minutes and you could move straight on.

A veces es útil tener la copia impresa de un documento, por ejemplo, cuando necesitas entregar un informe a tu superior o a tu profesor.

Sometimes it's useful to have a hard copy of a Google document, like if you need to hand in a report to your manager or teacher.

Señor Presidente, yo me quedo, puesto que se me ha dicho que si se va entregar explicación de voto hay que estar presente en la sala.

Mr President, I am staying here because I have been told that, if one is to hand in explanations of vote, one should be present in the

entregar (reporte)

to hand in

Antes de nada, al usuario le interesa poder entregar los residuos electrónicos y eléctricos sin coste alguno.

First of all, it is in the consumer's interest to be able to return electronic and electrical waste free of charge.

En otro lugar de Finlandia con " Rosk'n Roll " se paga una tasa medioambiental para entregar residuos y recibir información y consejos.

In another part of Finland, where 'Rosk'n Roll ' operates, waste is collected and advice dispensed in return for a special eco-fee.

entregar {v.t.} (también: asestar)

to deliver {v.t.}

Lamentablemente, debemos informarle que no podremos entregar la mercancía hasta...

Unfortunately, we must inform you that we are not able to deliver the goods until…

Los días que no han podido entregar la leche deben ser incluidos en su cuota.

The days on which they were unable to deliver should be added to their quota.

Mis compatriotas pueden entregar gratuitamente su coche al último vendedor.

Belgians can deliver their cars back to the vendor without any cost.

Este Grupo de Trabajo debe entregar su Informe final a la 17ª sesión de la Conferencia General en 2009.

This Working Group is due to deliver its final report to the 17th session of the General Assembly in 2009.

Esto significa que no tienen obligación de presentar una declaración aunque obviamente sí deben entregar los residuos.

This means that, although they do not have a notification duty, they must, of course, deliver waste.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "entregar":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "entregar" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Ésa es la entrega total.

Here is the total gift.

"La lógica de entrega

"The logic of the total gift

19 hs Entrega de diplomas

19 h Delivery of certificates

La entrega es por toda la vida

Self-giving is for one's whole

Entrega del Premio Sajarov 2001

Award of Sakharov Prize 2001

Después se lo entregaré.

I shall hand it to you later on.

con Dios: amor que nace y se entrega.

and which gives of itself.

Lo entregaré al futuro Presidente.

I will hand these on to the next President.

Europa se entrega a los que la defienden.

Europe gives itself to those who support it.

Se entregó a sí mismo por nosotros:

He gave himself for us: tradidisti temetipsum

La entrega está prevista para agosto de 2003.

Delivery is planned for August 2003.

Entrega del Premio Sajarov al Sr. Xanana Gusmâo

Award of the Sakharov Prize to Mr Xanana Gusmão

Sobre todo no debemos entregar nada de antemano.

We should not surrender something in advance.

Entregaremos una explicación de voto por escrito.

A written explanation of vote will be submitted.

Un acuse de entrega del servidor receptor (DSN)

A delivery receipt from the receiving server (DSN)

entrega de sí y de la acogida del otro"(23).

self-giving and of the acceptance of others" (23).

Entregaré dicho código al futuro presidente designado.

I shall pass this code to the new president-designate.

Los esposos en esa entrega recíproca, en la dialéctica

In reciprocal self-giving, in the dialectics of total

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario portugués-español.