Cómo escribir una carta en inglés

Traducción Español-Inglés para "enviar"

 

"enviar" en inglés

Resultados: 1-28 de 4618

enviar {verbo}

enviar [enviando|enviado] {v.t.} (también: remitir , despachar, endilgar, expedir)

to send [sent|sent] {v.t.}

El Parlamento se mantendrá al tanto y prevé enviar una misión el próximo octubre.

Parliament will remain vigilant, and is planning to send an mission next October.

También nos permitiría enviar una señal positiva antes de las elecciones europeas.

It would also allow us to send a positive signal before the European elections.

La UE debería enviar ahora una señal muy clara de que no acepta esta conducta.

The EU should now send a very clear signal that it does not accept this conduct.

Cualquiera que decida enviar su viejo coche al desguace, recibirá 2 500 euros.

Anyone who decides to send their old car to the scrap yard will receive EUR 2500.

Si no responde satisfactoriamente, puedo enviar un informe especial al Parlamento.

If it fails to respond satisfactorily, I may send a special report to Parliament.

enviar [enviando|enviado] {v.t.} (también: despachar)

Al enviar políticos, economistas, mercancías y nuestros conocimientos a la India, no debemos olvidar la necesidad de ayuda humanitaria y medicina.

As we dispatch politicians, financiers, goods and know-how to India, we must not forget the need for humanitarian aid and medicine.

En cuanto a las elecciones, seguramente recordarán que en julio yo tenía muchas esperanzas de poder enviar también una misión de observación electoral.

With regard to the elections, you surely remember how hopeful I was in July that we could also dispatch an electoral observation mission.

Los líderes de la ASEAN también aceptaron enviar al Ministro de Asuntos Exteriores de Malasia, actual presidente de la ASEAN, para valorar el proceso democrático durante una visita.

ASEAN leaders also agreed to dispatch the foreign minister of Malaysia, the current chair of ASEAN, to assess the democratic process during a visit.

Las autoridades alemanas han aceptado la propuesta de la Comisión de enviar a Alemania expertos en epidemiología de enfermedades con origen alimentario de la Comisión, el ECDC y la EFSA.

The German authorities accepted the Commission proposal to dispatch to Germany experts in epidemiology of food-borne diseases from the Commission, the ECDC and the EFSA.

También rechazo el argumento de Arnold Beichman de que Europa debe enviar fuerzas expedicionarias a nuestro continente para rescatar a las desventuradas masas africanas de los Estados débiles.

I also contest the argument advanced by Arnold Beichman, that Europe must dispatch expeditionary forces to our continent to rescue the hapless African masses from weak states.

enviar [enviando|enviado] {v.t.} (también: despachar, expedir)

to despatch {v.t.}

Ningún soldado puede ser enviado sin la aprobación del parlamento nacional.

No soldier can, of course, be despatched without the approval of the relevant national parliament.

Por esa razón, la fijación y el pago de la remuneración corresponde al país miembro que lo envía.

It is therefore up to the despatching Member State to determine and pay out the chairman's salary.

Por esa razón, la fijación y el pago de la remuneración corresponde al país miembro que lo envía.

It is therefore up to the despatching Member State to determine and pay out the chairman' s salary.

El 18 abril, se envió al equipo al lugar del terremoto.

The team was despatched to the site of the earthquake on 18 April.

Es más, al cabo de unas horas de que ocurriera el devastador terremoto, se pusieron a disposición los primeros fondos y se enviaron equipos de campo.

Indeed, within hours of this devastating earthquake the first funding was made available, and field teams were despatched.

enviar [enviando|enviado] {vb} (también: despedir de prisa, despachar rápidamente, deshacerse de)

 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "enviar":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "enviar" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "enviar" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Ése es el mensaje que debemos enviar enérgicamente a las autoridades de Georgia.

That is the message we should convey very strongly to the Georgian authorities.

Los bastiones escoceses del Partido Laborista les han enviado un claro mensaje.

The Labour Party heartlands of Scotland have sent them an unmistakable message.

El Parlamento ha enviado un mensaje claro a todos y, en particular, al Consejo.

Parliament has sent a clear message to everyone, and particularly to the Council.

por tres veces el Pontífice Romano a Metodio, cuando le envió como obispo entre

three times to Methodius by the Roman Pontiff, when he sent him as Bishop among

(Si no puede enviar la propuesta en línea, escriba a papers@newground.org.au.)

(If you are unable to submit an online proposal, contact papers@newground.org.au.)

Si no responde satisfactoriamente, puedo enviar un informe especial al Parlamento.

If it fails to respond satisfactorily, I may send a special report to Parliament.

La UE debería enviar ahora una señal muy clara de que no acepta esta conducta.

The EU should now send a very clear signal that it does not accept this conduct.

Hemos enviado mensajes y hemos hablado con el Viceministro de Asuntos Exteriores.

We have sent messages, we have spoken to the Deputy Foreign Minister on my behalf.

Primero, esta resolución envía una señal positiva y constructiva para Turquía.

First of all, this resolution is a positive and constructive signal to Turkey.

Nuestra falta de compromiso enviaría un mensaje negativo a la población turca.

The lack of our commitment would send a negative signal to the Turkish people.

Por cada euro que enviamos a la UE nos devuelven por tanto, en promedio, el 80%.

For each euro we send to the EU, we therefore receive, on average, 80% of it back.

Es decir, que no envíen observadores electorales a unas elecciones ilegítimas.

In other words, do not send election observers there for an illegitimate election.

La Comisión envió una carta a las autoridades británicas el 10 de octubre de 2000.

A letter was sent by the Commission to the British authorities on 10 October 2000.

Fecha límite de envío de abstracts: Junio 2011 Más info: http://www.apconf.org/

Deadline for abstracts submission: June 2011 More info: http://www.apconf.org/

cuales celebran el hecho de nuestra salvación realizada en el Hijo, enviado por

exhortation, celebrating as they do the event of our salvation accomplished in

Con esto repito el mensaje que ha enviado mi colega el señor Bushill-Matthews.

Here I am repeating the message delivered by my colleague Mr Bushill-Matthews.

En la lista se suele mostrar quién envió el correo, el asunto y cuándo se recibió.

The list typically shows who sent the mail, the subject, and when it was received.

La UE tiene que enviar un mensaje claro e inequívoco sobre los servicios públicos.

The European Union must send a clear and unequivocal message about public services.

¡Ya puede enviar su trabajo / propuesta a través de nuestro nuevo sistema en línea!

You may now submit your paper/proposal by using our new online submission system!

MIGNOSA, Anna (Italia)   Enviar correo-e Doctorado  To preserve or not to preserve?

MIGNOSA, Anna (Italy)   Send an e-mail Ph.D.  To preserve or not to preserve?
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario italiano-español de bab.la.