Traducción español-inglés para "enviar"

ES enviar en inglés

enviar {vb}
enviar {v.t.}
  1. general
  2. negocios

1. general

enviar (también: deshacerse de, despachar rápidamente, despedir de prisa)
enviar (también: mandar)
play_circle_outline
to forward [forwarded|forwarded] {v.t.} (to a different address)
Debemos enviar mensajes políticos firmes y también sacar adelante iniciativas para contribuir a la superación de la crisis.
We must give strong political messages and also put forward initiatives to help overcome the crisis.
La Posición Común refleja este deseo de enviar un mensaje de progreso y no de mirar para atrás y de rigidez.
The Common Position reflects this desire to send a message of progress and looking forward rather than rigidity.
Puede enviar correo electrónico a muchas personas simultáneamente y guardar, imprimir y reenviar correo electrónico a otros usuarios.
You can send e‑mail to many people simultaneously, and you can save, print, and forward e‑mail to others.
enviar (también: mandar)
play_circle_outline
to forwards {v.t.} [GB] (to a different address)
enviar
play_circle_outline
to get away {vb} (dispatch, send off)
enviar (también: mandar)
enviar (también: mandar)
centros a los cuales el confesor pueda enviar fácilmente al penitente
confessors could easily refer penitents in order to acquire adequate knowledge
Lo último que quiero decir, señor Presidente, es que la Comisión debe comprometerse a enviar los casos de fraude a la OLAF.
The final thing I want to say is that the Commission should undertake to refer the fraud cases to OLAF.
Sin embargo, tengo que remitirme a las conclusiones del Consejo, a las que ya aludí en mi anterior respuesta, y que yo le puedo enviar si usted lo desea.
I should like, nonetheless, to refer to the Council's conclusions, to which I also referred in my first reply and which I can also send to you if you wish.
enviar
Debemos enviar a observadores que tengan una amplio mandato.
A su regreso, los transportistas deben enviar de nuevo los planes de viaje cumplimentados a las mismas autoridades competentes.
On their return, the transporters must send back completed route plans to the same competent authority.
enviar (también: mandar)
enviar (también: mandar)
play_circle_outline
to send away {vb} (send elsewhere)
enviar
enviar (también: mandar)
siguiente vezEnviar esta información y no avisar de nuevo No enviar esta información7.
timeSend this information and do not warn againDo not send information7.
Para enviar el mensaje más adelante, haga clic en el menú Archivo y elija Enviar más tarde.
To send the message at a later time, click the File menu, and then click Send Later.
Haga clic en la ficha Enviar y, a continuación, desactive la casilla Enviar mensajes inmediatamente.
Click the Send tab, and then clear the Send messages immediately check box.
enviar (también: mandar)
siguiente vezEnviar esta información y no avisar de nuevo No enviar esta información7.
timeSend this information and do not warn againDo not send information7.
Para enviar el mensaje más adelante, haga clic en el menú Archivo y elija Enviar más tarde.
To send the message at a later time, click the File menu, and then click Send Later.
Haga clic en la ficha Enviar y, a continuación, desactive la casilla Enviar mensajes inmediatamente.
Click the Send tab, and then clear the Send messages immediately check box.
enviar (también: mandar)
play_circle_outline
to send out {vb} (scouts, emissaries)
No podemos enviar un mensaje de pesimismo que excluya a Rumania de esta posibilidad.
We cannot send out a message of gloom that excludes Romania from this prospect.
Creo que nosotros también tenemos que enviar un mensaje de apoyo absteniéndonos.
I believe that we, too, must send out a message of support by abstaining.
Aprovechemos el simbolismo de esta fecha para enviar una señal de unidad.
Let us take advantage of the symbolism of this day to send out a signal of unity.
enviar (también: mandar)
No podemos enviar un mensaje de pesimismo que excluya a Rumania de esta posibilidad.
We cannot send out a message of gloom that excludes Romania from this prospect.
Creo que nosotros también tenemos que enviar un mensaje de apoyo absteniéndonos.
I believe that we, too, must send out a message of support by abstaining.
Aprovechemos el simbolismo de esta fecha para enviar una señal de unidad.
Let us take advantage of the symbolism of this day to send out a signal of unity.
No hay duda de que es lógico enviar más carga por barco que por carretera.
It is certainly sensible to ship more goods by sea rather than by road.
Enhorabuena, señor Comisario, en el caso de que su actuación efectivamente consiguiera enviar el barco de vuelta a China.
Congratulations, Commissioner, if your actions did in fact help send the ship back to China.
Gracias a esta hoja de cálculo, podemos comprobar qué hemos incluido en la venta, qué se ha vendido ya y qué tenemos que enviar a los compradores.
Thanks to this spreadsheet, we can each check to see what has been listed for sale, what's already sold, and what we need to ship to the buyers.

2. negocios

enviar (también: remitir)
Debemos enviar mensajes políticos firmes y también sacar adelante iniciativas para contribuir a la superación de la crisis.
We must give strong political messages and also put forward initiatives to help overcome the crisis.
La Posición Común refleja este deseo de enviar un mensaje de progreso y no de mirar para atrás y de rigidez.
The Common Position reflects this desire to send a message of progress and looking forward rather than rigidity.
Puede enviar correo electrónico a muchas personas simultáneamente y guardar, imprimir y reenviar correo electrónico a otros usuarios.
You can send e‑mail to many people simultaneously, and you can save, print, and forward e‑mail to others.
enviar (también: remitir)
play_circle_outline
to forwards {v.t.} [neg.] [GB] (send)

Sinónimos (español) para "enviar":

enviar

Ejemplos de uso para "enviar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishalmacenar y enviar (mensajes)
Spanishenviar correo electrónico
SpanishLa UE debería enviar ahora una señal muy clara de que no acepta esta conducta.
The EU should now send a very clear signal that it does not accept this conduct.
SpanishTambién nos permitiría enviar una señal positiva antes de las elecciones europeas.
It would also allow us to send a positive signal before the European elections.
SpanishSi no responde satisfactoriamente, puedo enviar un informe especial al Parlamento.
If it fails to respond satisfactorily, I may send a special report to Parliament.
SpanishQuienes luchan por conseguir su pan de cada día no se plantean enviar un e-mail.
If one fights for one' s daily bread, one will not be concerned with e-mail.
Spanish¡Ya puede enviar su trabajo / propuesta a través de nuestro nuevo sistema en línea!
You may now submit your paper/proposal by using our new online submission system!
SpanishPor esto, yo le pregunto: ¿Cree que sería posible enviar una misión de la UE?
Which is why I am asking if you would consider sending an EU mission to Chechnya.
SpanishDar la idea de una prórroga en esta fase sería enviar un mensaje inoportuno.
To give the idea of an extension at this stage would be to send a wrong message.
SpanishEstoy muy a favor de la idea de enviar a nuestros propios observadores al Tíbet.
I am very much in favour of the idea of sending our own observers to Tibet.
SpanishSé que el Parlamento no quiere enviar ningún mensaje equívoco sobre terrorismo.
I know that Parliament will not want to send any equivocal messages about terrorism.
SpanishLa UE tiene que enviar un mensaje claro e inequívoco sobre los servicios públicos.
The European Union must send a clear and unequivocal message about public services.
SpanishNo podemos enviar un mensaje de pesimismo que excluya a Rumania de esta posibilidad.
We cannot send out a message of gloom that excludes Romania from this prospect.
SpanishTambién ustedes podrían enviar un mensaje claro desde sus propios países al respecto.
You could also send out a clear signal from your own country in that connection.
SpanishPor esto, yo le pregunto:¿Cree que sería posible enviar una misión de la UE?
Which is why I am asking if you would consider sending an EU mission to Chechnya.
SpanishQuienes luchan por conseguir su pan de cada día no se plantean enviar un e-mail.
If one fights for one's daily bread, one will not be concerned with e-mail.
SpanishMe parece que debemos enviar algunos mensajes importantes a los Estados miembros.
I think we ought to send out some significant signals in the Member States.
SpanishMIGNOSA, Anna (Italia)   Enviar correo-e Doctorado  To preserve or not to preserve?
MIGNOSA, Anna (Italy)   Send an e-mail Ph.D.  To preserve or not to preserve?