Traducción Español-Inglés para "errar"

 

"errar" en inglés

Resultados: 1-30 de 34

errar {verbo}

errar {v.t.} (también: echar de menos, extrañar, perder)

to miss {v.t.}

Pero me temo, en vista de su reacción, que hemos errado el objetivo.

But I am afraid, from your reaction, that we have missed our target.

En este caso, la Directiva más bien ha errado el tiro.

The directive has rather missed the mark here.

errar {v.t.}

to err {v.t.}

He oído decir que errar es humano, pero para que haya un embrollo de verdad hace falta una computadora.

I have heard it said that to err is human, but for a real cock-up you need a computer.

errar {v.intr.}

to get wrong {v.intr.}

errar {v.intr.}

errar {v.intr.}

to misdo {v.intr.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "errar":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "errar" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

De este modo, está errando en su objetivo.

That way, he is overshooting the goal.

En este caso, la Directiva más bien ha errado el tiro.

The directive has rather missed the mark here.

de errar durante cuarenta años por el desierto, habían

After forty years of wandering in the desert, their feet now stood

Pero me temo, en vista de su reacción, que hemos errado el objetivo.

But I am afraid, from your reaction, that we have missed our target.

Me parece errado que el gobierno intente ahora buscar justificaciones.

I think it is wrong that the government is now trying to keep dragging out excuses.

Me levanté de la enorme silla de piel y empecé a errar por las estancias de mi casa.

I rose from the big empty chair and began to wander through the rooms of my house.

El periodista que informó de que la biblioteca había caído erró en su información.

The reporter that stated the library had fallen was incorrect.

Sin embargo, hay miles de personas sin viviendas errando por las calles de las grandes ciudades.

However thousands of homeless people are wandering in the streets of big cities.

Señor Primer Ministro, ahí es donde el Parlamento Europeo, la Comisión y el Consejo han errado.

That, Prime Minister, is where the European Parliament, the Commission and the Council all went wrong.

Erraremos nuestro objetivo político y nos veremos abocados a un desastre.

This will mean that we fail to achieve our climate policy objectives and result in a climatic disaster.

aunque sus [maliciosos] hermanos quisieran arrastrarles a errar: y entonces no pueden faltar [a la rectitud].

And their brethren he shall increase in error, then they shall not desist.

Se erraría totalmente el objetivo de un encuentro de este tipo si se informase sobre los detalles a la opinión pública.

There would be no point at all in this kind of meeting if the details were made public.

Si nos guiamos por la idea de que Europa debe ejercer un papel de fuerza en la escena mundial, habremos errado el tiro.

If we only focus on a strong role for Europe on the world stage, then we have got it all wrong.

Usted casi siempre tiene razón, Sr. Linkohr, pero creo que en este caso ha errado en sus cálculos, pese a ser físico.

Many Member States had still not notified a plan by 31 March at all, and some have submitted plans that are far from ambitious.

Eso me recuerda el viejo dicho latino según el cual errare humanum est, sin embargo, es diabólico perseverar.

What comes to mind is the old Latin saying, errare humanum est, but it is a shame to see the same mistake being made again and again.

El Sr. Mastorakis ha mencionado el griego, yo cito el latín: errare humanum est, perseverare autem diabolicum.

Mr Mastorakis has already quoted some Greek to you and I am going to quote some Latin: errare humanum est, perseverare autem diabolicum.

Me parece errado que se legisle sobre la base de que no hay una diferencia notable entre las donaciones voluntarias y las pagadas.

It seems to me wrong that we should be legislating here on the basis that there is not a marked distinction between voluntary donations and paid donations.

Si debido a los elevados precios de los terrenos los jóvenes agricultores no van a poder hacerse cargo de los negocios, significa que habremos errado el tiro.

If high land prices mean that young farmers are then unable to take over businesses, we have overshot the mark.

Opino que es un camino errado intentar crear instituciones relacionadas con la producción de armamento antes de decidir acerca de la defensa militar común.

Moreover, I do not believe that it is appropriate to create an institution to deal with arms production before any decision has been taken on a common defence.

Tal vez hayamos errado al hablar en la resolución únicamente de los LTTE y el Gobierno, cuando existen otras muchas organizaciones.

Mrs Lynne highlighted a couple of points that need to be re-emphasised, for instance, for a peace process to be successful, all parties have to be involved in it.
 

Resultados del foro

"errar" en inglés - Resultados en el foro

Palabras similares

erosionarse · eroso · erótica · erótico · errada · erradamente · erradicación · erradicar · errado · errante · errar · errata · errática · errático · errnema · errónea · erróneo · error · errores · errostro · eructando

Echa un vistazo al diccionario alemán-español de bab.la.