Traducción español-inglés para "escollo"

ES escollo en inglés

escollo {m}
escollar {vb}

ES escollo
play_circle_outline
{masculino}

escollo (también: obstáculo)
Conviene sin embargo no caer en un escollo, que consistiría en pretender hacerlo demasiado bien.
However, we should be careful to avoid the pitfall of wanting to do too much.
Presenta los hechos con cierto grado de detalle, pero sin pronunciar ningún juicio de valor, y evita así el escollo de tomar partido por uno u otro de los protagonistas.
It presents the facts in some detail but without ever pronouncing judgment and so avoids the pitfall of siding with one or other of the protagonists.
escollo (también: punto conflictivo)
Es este el verdadero escollo y remediarlo representaría un gran avance.
This is our sticking point, and remedying it would represent tremendous progress.
El Comisario ya ha dicho que la Enmienda nº 5 es el verdadero escollo.
The Commissioner has already said that Amendment No 5 is the real sticking point.
Creo que este es el verdadero escollo.
I believe this is precisely where the sticking point is.

Ejemplos de uso para "escollo" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishDemasiado a menudo nuestros países se han convertido para los extranjeros en un escollo.
Too often, the countries of Europe have greeted foreigners by slamming the door.
SpanishEs este el verdadero escollo y remediarlo representaría un gran avance.
This is our sticking point, and remedying it would represent tremendous progress.
SpanishLa financiación de este reglamento es el único escollo que hemos tenido.
Financing this regulation is the only stumbling block that we have come up against.
SpanishEl Comisario ya ha dicho que la Enmienda nº 5 es el verdadero escollo.
The Commissioner has already said that Amendment No 5 is the real sticking point.
SpanishEl último escollo es que apoyamos los objetivos vinculantes para 2020.
The last stumbling block is that we are standing by all the binding targets for 2020.
SpanishMe preocupa el proceso de ratificación, pero no es ese el escollo que tenemos que superar.
I am worried about the ratification process, but that is not what we have to get through.
SpanishLa Comisión opina que los derechos de autor son un escollo en este proceso.
The Commission has found that the way in which copyright is handled prevents it from doing so.
SpanishHemos podido evitar el escollo de un nuevo debate sobre la cuestión ética.
We managed to steer clear of a further debate on the ethical issue.
SpanishHa sido un escollo para mi país desde que estoy en el Parlamento.
This has been a difficulty in my own country for as long as I have been in Parliament.
SpanishComo era de esperar, la política energética de Bulgaria constituye el segundo escollo.
The second stumbling-block is of course Bulgaria's energy policy.
SpanishAdemás teníamos otro escollo jurídico: el tema de la proporcionalidad.
We also had another legal challenge: the issue of proportionality.
SpanishEsto es lo que estaba en juego en Amsterdam, y la Presidencia holandesa evitó el escollo.
That was what was at stake at Amsterdam, and the Dutch presidency avoided that stumbling block.
SpanishEl próximo escollo que hemos de salvar es el de las perspectivas financieras.
The next hurdle we must clear is the Financial Perspective.
SpanishSoy consciente de que el mayor escollo lo forman los Estados miembros.
I know that the biggest stumbling-block is the Member States.
SpanishEl principal escollo era la fecha límite de esa ayuda estatal.
The main stumbling block was the cut-off date for that State aid.
SpanishFinalmente, el tercer escollo es el de la lista de las víctimas.
Finally, the third trap that was avoided was the victim list.
SpanishProcuremos que vuelvan a ser tierra de acogida y no de escollo.
Let us do what we can to see that the doors are opened again.
SpanishEsta nueva institución se topa con el escollo de la pregunta: "¿Para qué?"
A new institution such as this falls at the stumbling block posed by the question 'why set up a new institution?'
SpanishEsta nueva institución se topa con el escollo de la pregunta: "¿Para qué?
A new institution such as this falls at the stumbling block posed by the question 'why set up a new institution? '
SpanishCreo que todos sabemos que la cuestión nuclear es el principal escollo que se interpone actualmente en el camino.
I think we all know that the nuclear issue is the huge stumbling block at this moment.