Traducción español-inglés para "esqueleto"

ES esqueleto en inglés

ES esqueleto
play_circle_outline
{masculino}

1. anatomía

esqueleto
play_circle_outline
skeleton {sustantivo} [anat.]
Es the Gunstringer, una marioneta de esqueleto de cowboy reclamando venganza.
He's the Gunstringer — a skeleton cowboy marionette out for bloody vengeance.
Las redes de energía paneuropeas formarán la columna vertebral y el esqueleto del mercado.
The European-wide energy networks will heal the market's spine and skeleton.
Señor Presidente, «Los Estados son el esqueleto de Europa y las regiones su carne y su sangre».
Mr President, 'The states are the skeleton of Europe, and the regions its flesh and blood'.

Ejemplos de uso para "esqueleto" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEl informe Harbour en realidad constituye solamente el marco general, básicamente el esqueleto.
The Harbour report is really only the broad framework, it is basically the bones.
SpanishLa fluorosis del esqueleto se produce con concentraciones mayores, entre 3 mg y 6 mg.
It gave us its opinion on fluoride as recently as 2003.
SpanishSin embargo, no se recogía nada de política porque no era más que un "esqueleto».
However, there was no policy, only a 'framework' .
SpanishNo hemos obtenido de la Comisión más que un " esqueleto».
We have now received only a 'framework ' from the Commission.
SpanishNo hemos obtenido de la Comisión más que un "esqueleto».
We have now received only a 'framework' from the Commission.
SpanishYa se vislumbra, de hecho, el esqueleto de esa Constitución.
The outline of this constitution is already discernible.
Spanishenfermedad del esqueleto con pérdida o disminución de la sustancia y estructura óseas y mayor propensión a las fracturas
Without a stay in hospital. Collective term for monoclonal formed Immunglobulins and immunoglobulin fragments.
SpanishNosotros hemos intentado proporcionarle a este esqueleto "un poco de carne política», y esto es lo que estamos presentando y debatiendo esta tarde.
We have tried to put a little policy meat on this framework, and that is what we are presenting and debating this evening.
SpanishNosotros hemos intentado proporcionarle a este esqueleto " un poco de carne política», y esto es lo que estamos presentando y debatiendo esta tarde.
We have tried to put a little policy meat on this framework, and that is what we are presenting and debating this evening.
SpanishPreferentemente se ven afectados la columna vertebral, la cadera, el cinturón pélvico y los huesos del cráneo, así como los hombros y el esqueleto torácico.
This mainly affects the whole spinal column, the pelvis and the pelvic girdle, but also the cranial bones, shoulders and the bony thorax.
SpanishEn cualquier caso, no vale la pena cavilar sobre el pasado, sino comenzar a rellenar con «carne» el «esqueleto» de la Unión Europea, completándolo en la esfera política y social.
In any event, it is not worth brooding over the past. We should start filling in the 'flesh and bones' of the European Union by completing it politically and socially.
SpanishLas directivas proporcionan un esqueleto de requisitos y controles obligatorios y deja a los legisladores nacionales margen para adoptar disposiciones que vayan más allá de este nivel de regulación.
These directives establish a basic framework of binding stipulations and checks and allow national legislators to adopt provisions going beyond that degree of regulation.