Ociosidad productiva:

¡Juega Memorize!

Traducción Español-Inglés para "está bien"

 

"está bien" en inglés

Resultados: 1-21 de 1728

está bien {adverbio}

está bien {adv.} (también: bien, correctamente)

alright {adv.}

Señor Poettering, está bien que Wilfred Martens afirme que el PPE-DE es «incondicionalmente proeuropeo»: ¡a mí me parece más bien proeuropeo!

It is alright, Mr Poettering, for Wilfred Martens to claim that the PPE-DE is 'uncompromisingly pro-European': you look more like pro-European to me!

Señor Poettering, está bien que Wilfred Martens afirme que el PPE-DE es« incondicionalmente proeuropeo»:¡a mí me parece más bien proeuropeo!

It is alright, Mr Poettering, for Wilfred Martens to claim that the PPE-DE is 'uncompromisingly pro-European ': you look more like pro-European to me!

Se nos dice que hay sobreproducción; está bien, pero negarse a actuar sobre las importaciones es utilizar la producción europea como "válvula de seguridad" del mercado.

We are told there is overproduction; alright, but refusing to act on imports is to use European production as the market 'safety valve'.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "está bien" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "está bien" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Por consiguiente, está bien que la política del empleo se mencione en el Tratado.

It is therefore a good thing for employment policy to be mentioned in the treaty.

Así, por el bien de esta Unión, corresponde a Europa mover ficha en primer lugar.

And, for the sake of the success of this Union, Europe must make the first move.

Pienso que está bien y doy la bienvenida a las medidas que ha tomado la Comisión.

I think that is good and I also welcome the measures the Commission has taken.

Y como está bien informada, verá usted lo evidente que es la ausencia del Consejo.

And as you are well informed, you will see that the Council is clearly absent.

Pueden decir que todo eso está muy bien y que la Comisión tiene derecho a hacerlo.

You may say that is all very well and the Commission has the right to do this.

Garantizamos la libre competencia y precios baratos, y todo eso está muy bien.

We ensure free competition and cheap goods, and that is all very well and good.

Ha acudido ante nosotros y está contestando muy bien a las preguntas de la Cámara.

You are with us, and you are answering the questions of the Chamber very well.

Pues bien, también esta noche se advierte un enfoque equivocado en muchos pasajes.

Well, in many respects the wrong approach is once again in evidence this evening.

Está muy bien que ustedes hayan formado este grupo después del escándalo de Dover.

It is a very good thing that you formed this council after the Dover scandal.

Apoyar las elecciones está muy bien, pero solo es un grano de arena en el desierto.

Supporting the elections is a very good thing, but it is just a drop in the ocean.

Esto podría no hacernos ningún bien y, en efecto, no nos está haciendo ningún bien.

This would not have done us any good, and indeed it is not doing us any good now.

Eso no estaría bien y espero que la Comisión deje las cosas bien claras esta noche.

That cannot be right and I hope the Commission can put matters straight tonight.

Todo esto está bien, pero¿¡ha consultado también con los peces, señor Presidente?!

That is all well and good, but has it also consulted the fish, Mr President?

Creemos que está bien fijar fines y metas para permitir la aplicación del plan.

We believe it is good to set targets and goals to enable the plan to be implemented.

También opino que está bien que se haya desechado la idea de una etiqueta graduada.

I also think it is good that the idea of a graded eco-label has been done away with.

Este país aplicará su Constitución y su jurisprudencia, y está muy bien que así sea.

It will abide by its constitution and its case-law and that is as it should be.

Ahora bien, esta iniciativa tiene también una considerable dimensión internacional.

But there is also a considerable international dimension to this initiative.

Señor Presidente, Comisaria, esta propuesta resume bastante bien nuestro enfoque.

Mr President, Commissioner, this proposal sums up our approach quite neatly.

El Sr. Barón Crespo está más bien a favor, a condición de que se aplace hasta julio.

Mr Barón Crespo in its favour, as long as the debate is placed on July's agenda.

Es una gran equivocación, no está bien y está dejando a las personas sin empleo.

This is fundamentally wrong. It is bad and it is putting people out of work.
 

Resultados del foro

"está bien" en inglés - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: ciclista, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado, chaleco protector

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario alemán-español para más traducciones.