Traducción Español-Inglés para "este viernes"

Traducción

"este viernes" en inglés

Lo sentimos, no se encontró ninguna traducción exacta.
Mándanos un mensaje para informarnos que ésta traducción hace falta. Normalmente la incluiremos en las próximas 24 horas.
También tienes la opción de publicar tu pregunta en el forum.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "este viernes" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Ha mencionado que este viernes estamos un poco escasos.

She said this Friday sitting is somewhat less important.

La segunda cuestión de principios es si en este Parlamento tomamos el viernes« au sérieux» o no.

A second point of principle is that either we take Fridays seriously in Parliament or we do not.

De este modo, el viernes de esta semana podrá presentarse al Consejo, bajo la Presidencia danesa.

It can then be taken at Council on Friday of this week under the Danish Presidency.

En consecuencia, este viernes se celebrará una reunión de funcionarios para examinar esas cuestiones.

Accordingly, a meeting of officials will take place this Friday to discuss the issues in question.

¡La inscripción adelantada termina este viernes 15 junio! ¿Está inscrito? – aproveche esta oportunidad.

Early bird registrations close this Friday June 15 th !!! Are you registered? –don’t miss out on the savings.

Y este viernes del Pleno del Parlamento Europeo no se considera un momento para una operación catártica.

And this Friday of the part-session of the European Parliament is not seen as a time for an exercise in catharsis.

Me siento extraordinariamente halagada por las alabanzas recibidas al final de este Pleno del viernes por la mañana.

I feel extraordinarily honoured to be able to receive all this at the end of this sitting on Friday morning.

Señor Presidente, está claro que celebramos este debate del viernes por la mañana en interés de los agricultores europeos.

Mr President, it is clear that we are holding this Friday morning debate in the interest of Europe's farmers.

Lo digo porque llevo media hora intentanto hablar sobre el Acta de la sesión del viernes 7 de julio de este año.

I say this because I have spent half an hour trying to talk about the Minutes of the sitting of Friday, 7 July of this year.

05 - Patrimonio cultural ¡La inscripción adelantada termina este viernes 15 junio! ¿Está inscrito? – aproveche esta oportunidad.

05 - Cultural Heritage Early bird registrations close this Friday June 15 th !!! Are you registered? –don’t miss out on the savings.

El señor Fava ha recordado los atentados de Londres, que rememoramos tristemente este viernes, como también recordamos los atentados de Madrid.

Mr Fava recalled the London bombings, which we will sadly remember on Friday; we also remember the Madrid bombings.

¿De qué instrumentos y mecanismos disponemos para garantizar que los Estados miembros cumplan los compromisos contraídos por los Primeros Ministros este viernes?

What tools, what mechanisms, do we have to ensure that Member States actually deliver on the pledges the prime ministers will agree this Friday?

Casi se podría decir que es antidemocrático que el ponente de nuestra comisión deba entregar un informe la semana próxima, este próximo viernes, para ser más exactos.

You could almost say that it is undemocratic that the rapporteur from our committee has to provide a report as early as next week - this coming Friday, to be precise.

El Consejo concluyó que la Cumbre de Estambul de este jueves y viernes podría aprovecharse, entre otras cosas, para hacer llegar estos mensajes a las autoridades rusas.

The Council concluded that the Istanbul Summit this Thursday and Friday could be used, inter alia, to drive home these messages to the Russian authorities.

Señor Presidente, la pregunta relativa a los profesores de idiomas, inscrita para este viernes, ha sido presentada por la Comisión de Asuntos Jurídicos y Mercado Interior.

Mr President, the question concerning language teachers which has been put down for this Friday comes from the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.

Claro está, hago esto todos los viernes antes de apagar la luz, pero este viernes tiene una significación especial: es el último Pleno del mes de julio de esta legislatura.

I know I do this every Friday before I put the lights out, but this Friday has a special significance: it is the final July part-session of this legislature.

Señor Hallam, no sé a qué se refiere usted, pero, desde esta Presidencia, tengo que decirle que, al menos yo, me siento muy satisfecho de este viernes y de todos los viernes.

Mr Hallam, I do not know about you, but from my point of view as President, I must say that I am very satisfied with this and every Friday.

Creo que éste es un informe importante, y por ello estoy contento y orgulloso de que sea discutido y votado en viernes, pues este viernes es un día laboral como cualquier otro.

I believe this is an important report, and I am therefore proud and happy that it is to be debated and voted upon on a Friday, for Friday is a working day like any other.

Pero, como menciono el apellido Habsburg, quiero recordarles a todas y a todos ustedes que este viernes, también excepcionalmente, el Sr. Otto von Habsburg no está entre nosotros.

And, as I am mentioning the name Habsburg, I would like to remind you all that this Friday, Mr Otto von Habsburg, quite unusually, is not here with us.

Volví este año en Viernes Santo, y puede comprobar que el hospital no había recibido un solo paciente, no había recibido un solo interno, una sola enfermera o un solo ayudante médico.

I returned again this year on Good Friday, and that hospital has not received one single patient, has not received one single trainee, nurse or medical assistant.

Palabras similares

estatuario · estatuilla · estatuir · estatura · estatus · estatutario · estatuto · estatutos · estay · este · este-viernes · esteatita · Esteban · estela · estelar · estender · estenografiar · estenógrafo · estepa · estera · esterar

Además bab.la te proporciona el diccionario español-francés para más traducciones.