Ofertas de prácticas en el extranjero para hablantes nativos de español

Traducción Español-Inglés para "estudiar"

 

"estudiar" en inglés

Resultados: 1-26 de 5772

estudiar {verbo}

Es muy importante estudiar y trabajar mucho más con los Parlamentos nacionales.

It is very important that we study and work much more with our national parliaments.

Hipócrates dijo una vez que para estudiar medicina es necesario estudiar el clima.

Hippocrates once said that to study medicine you have to study the climate.

Aquí desde luego tiene sentido estudiar, considerar y adoptar las medidas apropiadas.

Here of course it makes sense to study, consider and adopt appropriate measures.

Por tanto, necesitamos estudiar detalladamente sus repercusiones económicas y legales.

We therefore need to study its economic and legal repercussions in detail.

La propuesta no formula ningún derecho de residencia, trabajo o el derecho a estudiar.

The proposal does not formulate the right to residence, to work or the right to study.

En nombre de la Presidencia, estoy dispuesto a celebrar dicha reunión para estudiar el asunto.

On behalf of the presidency, I am prepared to have such a meeting and to investigate it.

¿Piensa la Comisión, ante las negociaciones que se avecinan, estudiar este método y evaluar sus costos?

Has the Commission any plans to investigate and cost this technology in the run-up to Buenos Aires?

Esta red sirve para estudiar e investigar los brotes.

This Network serves to survey and investigate the outbreaks.

Tenemos que estudiar las consecuencias de la regla n+2 y las consecuencias de la reserva de prestaciones del 4%.

We shall have to investigate the consequences of the n+2 rule and the consequences of the 4% performance reserve.

Tenemos que estudiar las consecuencias de la regla n+2 y las consecuencias de la reserva de prestaciones del 4 %.

We shall have to investigate the consequences of the n+2 rule and the consequences of the 4 % performance reserve.

Cuando se suprima la exigencia de visado para estos países, los jóvenes podrán viajar, formarse y estudiar en el extranjero.

Once these countries have been granted a visa-free regime, young people will be able to travel, learn and study abroad.

Para que este reglamento funcione, en primer lugar, tenemos que estudiar y aprender más acerca de las prácticas de cada Estado miembro.

In order to make this regulation work, first of all we need to study and learn more about the practices of each Member State.

En estos sitios encontrarás muchas opciones, tanto si quieres estudiar algo práctico, algo académico o sólo quieres aprender por afición.

Whether you want to study something practical, academic or just want to learn for fun, you’ll find plenty of options in these sites.

Debo precisar, a título puramente anecdótico, que el Presidente, como, por lo demás, muchos otros colegas, tuvo que aprender latín para estudiar derecho.

I would just point out in passing that I myself and many other colleagues were obliged to learn Latin in order to study law.

Al hablar de educación y formación, antes pensábamos más bien en jóvenes estudiantes a tiempo completo, mientras que hoy constatamos que la población trabajadora debe estudiar cada vez más.

When it comes to learning, we really used to think of young full-time students, whereas now we see that people in employment are having to learn more and more.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "estudiar":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "estudiar" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "estudiar" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

El próximo Parlamento tendrá los resultados de ese estudio a comienzos de 2005.

The next Parliament will have the results of that study at the beginning of 2005.

Quisiéramos también que se realizara el mismo tipo de estudio a escala europea.

We would also like the same type of study to be carried out on a European scale.

No podemos lograr una eliminación permanente sin volver a estudiar ese método.

We cannot achieve any permanent disposal without looking again at that method.

Se puede estudiar algunos cursos a tiempo parcial, por la noche o a distancia.

Some courses can be studied part-time, in the evenings or by distance learning.

Todos los Estados miembros deben estudiar cómo quieren que se regulen esas zonas.

Every Member State should consider how it wants these buffer strips regulated.

Si así fuera, tendríamos que estudiar estas propuestas dentro de este contexto.

If that were so, we would have to look at these proposals within that context.

Diría que hay más de una razón los viernes por la mañana y ya la estudiaremos.

I would say there is another reason for Friday morning, and we will look into it.

Justamente se estudia este problema en relación con la discusión del artículo 255.

It is precisely this problem that is dealt with in the discussion of Article 255.

Estudié griego antiguo en la escuela pero, por supuesto, era más escrito que oral.

I did Ancient Greek at school, but of course that was written rather than oral.

Sin duda alguna insistiré al Gobierno británico para que estudie esta posibilidad.

I will certainly be urging the British Government to consider this possibility.

Les aseguro que los servicios que de mí dependen van a estudiar cada una de ellas.

I would reassure you that every one of them are going to be studied by my services.

Luc Lafortune estudió producción teatral en Concordia University en Montreal.

Luc Lafortune studied theatre production at Concordia University in Montreal.

La estudiaremos en el marco del procedimiento ordinario en el pleno de enero.

We shall deal with this under the usual procedure at the January partsession.

Hemos encargado un estudio que analice dónde están las posibilidades económicas.

We have commissioned a study to identify business opportunities in this area.

Estamos estudiando otras propuestas específicas que debatiremos con el Parlamento.

We are looking into other specific proposals which we will discuss with Parliament.

El estudio también pretendía analizar los marcos reguladores nacionales relevantes,

The study was also designed to analyse the relevant regulatory national frameworks.

Estudie el software y descubra por qué el sitio web le pide que lo descargue.

Research the software and find out why the website is asking you to download it.

Sin embargo, quisiera felicitar a la Comisión por el estudio que ha iniciado.

I would, though, like to congratulate the Commission on the study it initiated.

El Consejo Europeo llevará a cabo un estudio sobre la base de estos informes.

The European Council will resume its examination on the basis of these reports.

Me preocupa asimismo que el Consejo sólo diga que estudiará estas propuestas.

My concern also is that the Council only says it will consider these proposals.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más en el diccionario francés-español.