Traducción español-inglés para "exacto"

ES exacto en inglés

exacto {adj. m}
exacto {adj.}
exacto [ejemplo]

ES exacto
play_circle_outline
{adjetivo masculino}

trending_flat
"en punto"

exacto
play_circle_outline
straight-up {adj.} (timed exactly)

Ejemplos de uso para "exacto" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanish¿Es exacto que se va a aprobar el contenido de la propuesta en todas sus partes?
Is it true that the contents of all parts of the proposal will be approved?
SpanishEs exacto que no he pronunciado las palabras " preferencia comunitaria ".
It is true that I have not mentioned the term " Community preference ".
SpanishEn caso de disturbios graves,¿cuál sería el mandato exacto de la EUFOR?
In the event of serious unrest, what exactly would EUFOR ’ s mandate be?
SpanishEn caso de disturbios graves, ¿cuál sería el mandato exacto de la EUFOR?
In the event of serious unrest, what exactly would EUFOR’s mandate be?
SpanishEs exacto que no he pronunciado las palabras "preferencia comunitaria" .
It is true that I have not mentioned the term "Community preference" .
SpanishIntroduce el nombre exacto del lugar o el nombre del lugar y la región en la que se encuentra.
Enter the just place name or the place name and the region where it resides.
SpanishTodavía no se puede indicar cuál será el contenido exacto de la aportación de la UE en Bruselas.
I cannot yet indicate the specific content of the EU contribution in Brussels.
SpanishEn ese sentido, considero que el informe da de lleno en el punto exacto.
In that respect, I think that the report largely hits the right note.
Spanish¿Es exacto?
Am I right in thinking you have a point of order, Mr Telkämper?
SpanishEn este momento, no podemos decirles cuál será su formato exacto.
We cannot at this stage tell you what exactly will be the format of this.
SpanishSe ha prescrito un monitoring exacto para peligros potenciales del medio ambiente.
Potential environmental dangers must be closely monitored.
SpanishSi desea p.ej. un espacio de un centímetro exacto, escriba simplemente 1cm.
However, if you want a space of exactly 1cm, then enter 1cm.
SpanishEl modo exacto en que esto debe producirse requerirá amplios estudios y debates.
The question as to how exactly we should go about this, requires a great deal more study and deliberation.
SpanishEl modo en que la comisión ha estructurado por fin su enfoque logra el equilibrio exacto.
The way that the committee has finally structured its approach strikes exactly the right balance.
SpanishEn consecuencia, también a la hora de debatir conviene tener un conocimiento exacto de la materia.
Consequently, a thorough knowledge of the facts is necessary even for debating purposes.
SpanishEl Parlamento dará una mala imagen si ni siquiera podemos citar el nombre exacto de una empresa.
It makes Parliament look a little silly if we cannot even give the company's correct name.
SpanishEso les daría una imagen muy clara del punto exacto en el que nos encontráramos en esas negociaciones.
This would give you a very clear picture of where exactly we are in those negotiations.
SpanishEl mayor problema al que se enfrentaba Vikram Sarabhai era localizar el lugar exacto en una zona determinada.
The major challenge for Vikram Sarabhai was to locate the site in a specific area.
SpanishPor lo general, el método exacto de asignación al azar no fue descrito.
The quality of randomisation was generally not described.
SpanishSería más exacto calificarlo de programa de evaluación del efecto global del medio ambiente sobre la salud.
This action plan, as far as I am concerned, does not live up to its name.