Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Español-Inglés para "felicidad"

 

"felicidad" en inglés

Resultados: 1-21 de 143

felicidad {sustantivo}

felicidad {f} (también: ventura, bienandanza)

happiness {sustantivo}

Al final todo se reducirá a propaganda y a imponer felicidad a la fuerza a los países.

This would after all amount to propaganda and imposing happiness on nations by force.

Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!

Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!

Su objetivo es servir y apoyar a otros en su búsqueda de la felicidad.

Their objective is to serve and support others in their pursuit of happiness.

Dedico esta intervención a la fraternidad y la felicidad de los pueblos turco y kurdo.

I dedicate this speech to brotherhood and happiness amongst the Turkish and Kurdish people.

También ha realizado una modesta contribución a la felicidad humana en general.

It has added modestly to the sum total of human happiness as well.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "felicidad":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "felicidad" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "felicidad" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

¿Es que cada uno de ellos espera entrar [de esa forma] en un jardín de felicidad?

Does every man of them desire that he should be made to enter the Garden of Bliss?

Felicidades a los tres ponentes cuyos informes se examinan en este debate conjunto.

Congratulations to our three rapporteurs whose reports form this joint debate.

Simplemente desearía expresar mi felicidad, porque, para mí, hoy es un día histórico.

I would simply like to say that today is a historic day for me. I am very happy.

Muchas gracias y, de nuevo, felicidades por los avances que ha logrado hasta ahora.

Thank you very much and, again, congratulations on the progress you have made so far.

Una vez más, gracias por una Presidencia extraordinaria y felicidades por el resultado.

Once more, thank you for a superb Presidency and congratulations on the result.

Juntos compartimos risas, lágrimas de felicidad y el silencio convincente del pensamiento.

Together we shared laughter, happy tears and thought compelling silence.

Señor Presidente, quisiera desear al distinguido diputado muchas felicidades para mañana.

Mr President, I should like to wish the honourable Member many happy returns for tomorrow.

esos tendrán su parte [de felicidad] en pago a lo que se han ganado.

These have their portion from what they have earned; for Allah is swift at reckoning.

Muchas gracias y felicidades a mi colega, la señora corola, por su excelente trabajo.

Thank you very much, and congratulations to my colleague Mrs Korhola for her excellent work.

Señor Presidente, felicidades al Sr. Busquin y al Sr. Gérard Caudron.

Mr President, congratulations to Mr Busquin and Mr Gérard Caudron.

Señora Karamanou, felicidades por el punto de vista amplio y extenso que evidencia su informe.

Mrs Karamanou, congratulations on the extensive, wide-angled approach in your report.

[le aguarda en la Otra Vida] dicha, plenitud interior, y un jardín de felicidad.

(There is for him) Satisfaction and Bounty and a Garden of Bliss.

Felicidades, señor Chichester, y siga usted trabajando con ese rigor.

Congratulations, Mr Chichester, and I hope that you will continue to work with the same rigour.

Felicidades también al Presidente Aznar, que ha dado en el blanco durante este Consejo de Niza.

Congratulations too, to President Aznar, who won the 'Bingo ' at the Nice Council.

Señora Presidenta, muchas felicidades por un excelente informe.

Madam President, my sincere congratulations to the rapporteur on an excellent report.

Señor Presidente, muchas felicidades señor Comisario Fischler.

Mr President, my warmest congratulations to you, Commissioner Fischler.

Le deseamos las mayores felicidades personales y para la cumbre de Gotemburgo.

We offer him our most sincere best wishes, both on a personal level and for the Gothenburg summit.

A estos Representantes Independientes les decimos, " ¡Felicidades y que se la pasen de maravilla!"

To these Independent Representatives we say, "Congratulations and have a blast!"

Muchas gracias y le deseo muchas felicidades en su profesión.

Thank you very much and I wish you every success in your profession.

Gracias, señor Corbett, y felicidades por su primer discurso.

Thank you Mr Corbett and congratulations on your maiden speech.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-francés de bab.la.