Traducción Español-Inglés para "ferviente"

 

"ferviente" en inglés

Resultados: 1-25 de 64

ferviente {adjetivo}

ferviente {adj. m} (también: serio, concienciado)

earnest {adj.}

El Consejo desearía fervientemente que el Parlamento Europeo suscribiera este enfoque.

The Council most earnestly urges the European Parliament to underwrite this approach.

ferviente {adj. m/f} (también: apasionado, apasionada, amorosa, amoroso)

passionate {adj.}

He escuchado el ferviente alegato en cuanto a que ha solicitado al Consejo que reconozca los derechos del Parlamento Europeo y permita que...

I have heard his passionate plea before the Council for the recognition of the rights of the European Parliament and for Parliament to be...

ferviente {adj. m/f} (también: palpitante, ardiente)

burning {adj.}

ferviente {adj. m/f} (también: ardiente)

fervent {adj.}

También me gustaría reiterar que sigo siendo un ferviente partidario del transporte ferroviario.

I would also like to reiterate that I remain a fervent supporter of the railways.

La victoria estuvo precedida por una ferviente oración nacional.

Fervent prayer by the nation preceded the victory.

La ferviente solicitud demostrada por ambos hermanos y, especialmente por

The fervent solicitude shown by both

Ésta es nuestra ferviente esperanza.

That is our most fervent hope.

Y concluía:» En lugar de actuar como un intermediario honrado, la Presidencia británica ha adoptado una actitud partidista ferviente».

He concluded: ' the British Presidency has behaved less like an honest broker and more like a fervent partisan '.

ferviente {adj. m/f} (también: entusiasta)

zealous {adj.}

Sabe perfectamente que soy un ferviente defensor de esa opinión.

He knows very well that I am zealous in my support of that view.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "ferviente":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "ferviente" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Deseo fervientemente que podamos lograrlo.

I would very much hope we could do that.

Esta idea cuenta con mi más ferviente apoyo.

I support that idea strongly.

La asamblea estaba ferviente y grave.

The assembly was praying with fervor and gravity.

Desde aquí, deseo fervientemente invitar a la reflexión.

I very much want to invite reflection.

Por eso soy ferviente partidario de un planteamiento más enérgico.

I wholeheartedly support a more dynamic approach.

progresemos en el culto y en el amor ferviente a Él, y que ello se

May all of this ever find expression in effective action for the

En calidad de liberales, apoyamos fervientemente los derechos humanos.

As Liberals, we are ardent supporters of human rights.

Es mi ferviente deseo que intensifiquemos nuestras relaciones con ellas.

I am very anxious that we should strengthen our relationship with them.

No es nada que yo desee fervientemente, pero es un comentario.

It is not something uppermost on my wish list, but a comment all the same.

Deseo fervientemente que se logre alcanzar un acuerdo sobre el tránsito alpino.

I sincerely hope agreement can be reached on Alpine transit.

Como otros muchos, si no todos aquí, soy un ferviente defensor de esta propuesta.

Like many, if not all here, I am a strong supporter of this proposal.

El Sr. Santer desea que le veamos como un ferviente partidario de la subsidiariedad.

Mr Santer wishes to present himself as a strong supporter of subsidiarity.

Así pues, apoyo fervientemente que se incluyan también las instalaciones más antiguas.

I therefore wholeheartedly support the proposal that old plants should be included.

Quisiera decir que apoyo fervientemente las líneas generales del documento Agenda 2000.

Could I say that I warmly support the broad thrust of the Agenda 2000 document.

demás, haciendo de la propia vida una ferviente oferta al Señor y Dador de vida ». (11)

Lord and Giver of Life, new spiritual powers are given to them”. (11)

Por consiguiente, espero fervientemente que la India decida cuanto antes abolir la pena de muerte.

I therefore truly hope that India will abolish this sanction as soon as possible.

Sea como fuere, esperamos fervientemente, señor Presidente, que reflexione sobre ello de nuevo.

Be that as it may, we very much hope, Mr President, that you will give fresh thought to the matter.

A nivel internacional se apoya fervientemente una entrada en vigor más rápida de los Tratados.

At international level, there is a great deal of support for treaties entering into force more swiftly.

Luchó por la justicia social y su experiencia durante la guerra hizo de él un ferviente partidario de la paz.

He fought for social justice and his experience during the war made him an ardent supporter of peace.

Al mismo tiempo, muchos desean fervientemente ser miembros de la Unión Europea.

At the same time, many also have a strong desire to see their countries become members of the European Union.

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario portugués-español de bab.la.