Resumen
fianza {sustantivo}
bond · bond of indemnity · bail · surety · deposit · bond
Traducción Español-Inglés para "fianza"
"fianza" en inglés
fianza {sustantivo}
fianza en avería gruesa
fianza mercantil
fianza de embargo
fianza estatutaria
fianza de fidelidad
fianza {f} (también: caución)
Recientemente ha dado a luz a una niña y se encuentra en libertad provisional bajo fianza.
Las autoridades reclamaban el pago de una fianza equivalente a 120 000 euros antes de iniciar el juicio propiamente dicho.
Se les negó la fianza, las pruebas se presentaron en secreto y no ha habido un registro transparente de las vistas judiciales.
La mala es que cuando ya han transcurrido más de cuatro meses desde su absolución, todavía no les han devuelto el importe de la fianza.
En lo que concierne al caso de Masouma Kaabi y su hijo, se ha informado que han sido puestos en libertad bajo fianza hace unas semanas.
contrato de fianza
fianza de garantía
fianza de seguridad
Sin comisiones ocultas – Normalmente no se requiere ninguna fianza ni entrega a cuenta, ni tampoco gastos de administración o pagos a la...
Sinónimos
Sinónimos (Español) para "fianza":
Ejemplos de uso
Ejemplos de uso para "fianza" en Inglés
En toda Europa suma, según las estimaciones, alrededor de 3 millardos de ecus y con frecuencia se trata de cantidades depositadas como fianza por operadores de tamaño medio.
Para la evaluación de dichos riesgos, la garantía debe fijarse teniendo en cuenta un nivel lo más cercano posible a la deuda aduanera para la cual se concedió la fianza o garantía.
El acuerdo firmado el 29 de diciembre último, creando un clima de con fianza, debería favorecer, en la unidad y con valentía, la solución de los numerosos problemas sociales aún sin resolver.
Palabras similares
feudal · feudalismo · feudo · fiabilidad · fiable · fiado · fiador · fiadora · fiambre · fiambres · fianza · fianzas · fiar · fiarse · fiasco · fibra · fibriloso · fibrina · fibrinógeno · fibrinolisina · fibrinólisis
Más en el diccionario portugués-español.